“黑体-繁”(英文名称为Heiti TC[1])为黑体,与简体中文的“黑体-简”为同源字体,皆由常州华文印刷新技术有限公司于1998年前后研发的“华文细黑”和“华文黑体”这两套不同字重的简体中文黑体修改而来。“黑体-繁”与“黑体-简”间架结构设计师出同源,仅各自笔画依照当地政府规范而有些许不同。

黑体-繁
黑体-繁
样式无衬线体
分类黑体
委托者苹果公司
发行商常州华文印刷新技术有限公司
最新发布版本13.0d1e1

概要

在过去,俪黑 Pro是Mac OS X v10.3Mac OS X v10.5的默认繁体中文字体。“黑体-繁”是全新的字体,与“黑体-简”同以华文黑体为基础开发,成为Mac OS X Snow Leopard与iPhone OS 3.0(版本4.0后改名为iOS)及iPod nano第五代以来的内建默认繁体中文字体。该字体于2015年被威锋数码主导设计研发的“金刚黑”(冠以 Apple“苹方”商标)接替、不再担当OS X El Capitan / iOS 9 / watchOS 2开始的Apple产品屏幕显示专用字体。

不同于“俪黑Pro”仅一种粗细,“黑体-繁”包含“细体”与“中黑”。细体成为默认繁体中文字体,使用于接口与未指定字体的内容上;中黑比较粗,作为本字体的粗体用。在网页上,一般文字以细体显示,粗体文字以中黑显示。

“黑体-繁”与“黑体-简”皆使用TrueType Collection格式(扩展名为.ttc),可以在单一文件包含多套字体。其中,“黑体-繁”与“黑体-简”的细体在/System/Library/Fonts/STHeiti Light.ttc,“黑体-繁”与“黑体-简”的中黑在/System/Library/Fonts/STHeiti Medium.ttc

字形变迁

 
反对旧字形者声称原版的“黑体-繁”将“青”字下部写成“円”是错字[1]。按《康熙字典》,“青”的正写应从“円”,即“丹”的变体。在篆书中“青”字下方从“丹”,“閒”(间)字下方从“月”,并不相同。
 
原版“黑体-繁”按传统印刷体设计,其字形符合字理,如“讀”(读)右旁不作“卖”,“鄉”(乡)右旁不作“郎”等,但不合国字标准字体标准。将两版“黑体-繁”与《康熙字典》字体比对,可见新版作更改后偏离康熙字典字形。

在Mac OS X 10.6.0至10.6.2期间,“黑体-繁”不符合中华民国教育部国字标准字体、也不符合中华人民共和国规范繁体字(因此与“黑体-简”的繁体字笔画不同)[2];字体类似在台湾印刷界惯用的字形,因此当时的“黑体-繁”与旧字形(即《康熙字典》正统字形)相似,符合字理。[3]

Mac OS X 10.6.3与iOS 4之后,“黑体-繁”已大幅调整,把有关字形都修改作新字形,一定程度解决了过去的笔画不一致问题[4],而与“旧字形”,即《康熙字典》正统字形差异变大。而改变后的字形也没有完全符合台湾的国字标准字体

争议

由于“黑体-繁”的外观与过去的默认繁体中文字体“俪黑Pro”相差甚大,加上浏览的感受也与过去显著不同,“黑体-繁”公开时即有不少争议。

支持

  • “黑体-繁”有两种粗细,相较俪黑 Pro仅一种粗细,支持者主张“黑体-繁”在接口上较为清晰,因为在需要显示粗体的场合,例如网页,“黑体-繁”以中黑显示粗体,“俪黑 Pro”则是直接再加粗,造成“俪黑 Pro”显示的粗体会因为笔画太粗而糊成一团,“黑体-繁”则无此问题。
  • 过去于繁体中文的Mac OS X,简体文章理应以“华文黑体”显示,但由于繁体字以“俪黑 Pro”显示,使得文字显得不一致,造成混乱。Mac OS X Snow Leopard引入“黑体-繁”与“黑体-简”各自为繁简的默认中文字体,让文字风格一致[2]

反对

  • 该字体由“华文细黑”和“华文黑体”这两套简体中文字体修改而来,其间架结构不适合繁体中文显示,但常州华文已无任何财力和研发精力对新的“黑体-简”和“黑体-繁”彻底重新设计打造。
  • 该字体和“黑体-简”即使在显示简化字的时候也都不如冬青黑体、方正悠黑、方正兰亭黑等其它字族清晰直观,其粗体字重仅以中黑取而代之、和拉丁字母的粗体无法搭配。
  • 上市前曾有标点符号位置不一的状况。新版虽修正了这问题,但惊叹号(!)与问号(?)仍稍微上移。

新旧字形之争

反对旧字形

  • Mac OS X 10.6.3与iOS 4发布以前的版本,笔画、写法以旧字形为主,不符合国字标准字体的字形。部分用户声称旧字形是“错字”[5],对字体采用旧字形表示不满,呼吁群众运动向苹果施压换掉旧字形,并制作了可选择旧有系统字体的小工具[6]
  • 同时有人指“黑体-繁”部分常用字笔画不一致,如“清”、“倩”等字里是“月”,在“请”、“晴”里是“円”。[7][8]

支持旧字形

  • 中华民国教育部国字标准字体部分字形写法本身存在争议,未必如同其所宣称般符合六书字理。“黑体-繁”的旧版字体,写法多数不依国字标准字体,而比较依照传承字形旧字形,更符合原有汉字结构与部件结构[9]。部分人无视文字学知识,声称旧字形是“错字”,[3]但那些被认为是“错字”的写法,其实大部分与Windows XP及以前的细明体写法相同,属于汉字的传统印刷体[3]
  • 而对于部分人反映的“不一致”问题,是因为在统一码中,有一些字有两个编码,如“清(U+6E05)”与“淸(U+6DF8)”等,编码不同故字形不同,而另外没有两种编码的字均采用旧字形[10]
  • 支持旧字形的人亦不满反对旧字形的人不讲理,把旧字形是“错字”,是以正为错的说法,无视事实和学术理据[11]。而反对旧字形的人鼓动起群众运动向苹果施压换掉旧字形,支持旧字形的人认为他们的㰻动是胡乱反对和散布谎言,指责他们颠倒黑白、误导群众。[12]

后续

  • Mac OS X 10.6.3与iOS 4发布后的新版,更改字形写法后,并未遵循任何一套标准,但整体来说偏向新字形,大幅度背离康熙正统写法[12]

附注

  1. ^ Heiti为黑体的拼音,TC代表繁体中文Traditional Chinese

参考资料

  1. ^ TCFail - Snow Leopard 繁體中文系統字體修改工具. [2009-09-07]. (原始内容存档于2013-01-28). 
  2. ^ 2.0 2.1 黑體-繁,其實是個好字型. [2018-01-06]. (原始内容存档于2009-09-07). 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 刻石錄:宋體滾蛋,還我細明. [2013-08-30]. (原始内容存档于2015-02-21). 
  4. ^ 「黑體-繁」在 Mac OS X 10.6.3 與 iOS 4 的重大改變. [2012-04-05]. (原始内容存档于2019-10-13). 
  5. ^ 例如Zonble的TCFail - Snow Leopard 繁體中文系統字體修改工具. [2009-09-07]. (原始内容存档于2013-01-28). Notes on Cocoa的「黑體-繁」筆記. [2016-03-22]. (原始内容存档于2016-03-22) (中文). 中,多次指旧字形写法“根本就是错字”或者是“不对”的、“错”的、“不是”的、有“问题”的。他们这种“旧字形是错字”之说被指责是无视文字学知识。
  6. ^ TCFail - Snow Leopard 繁體中文系統字體修改工具. [2009-09-07]. (原始内容存档于2013-01-28). 
  7. ^ Apple, please fix Heiti TC. [2009-09-16]. (原始内容存档于2009-09-23). 
  8. ^ 见Zonble:Notes on Cocoa的「黑體-繁」筆記. [2016-03-22]. (原始内容存档于2016-03-22) (中文). TCFail - Snow Leopard 繁體中文系統字體修改工具. [2009-09-07]. (原始内容存档于2013-01-28). 
  9. ^ 北大中文論壇:蘋果的新字型 - 黑體繁 Heiti TC. [2013-06-02]. (原始内容存档于2016-03-04) (中文). 
  10. ^ 刻石錄:Unicode摧殘正體字. [2013-08-30]. (原始内容存档于2021-01-24). 
  11. ^ 刻石录:Unicode摧残繁体字页面存档备份,存于互联网档案馆)的留言中,有人指出已多次向抗议行动发起人Zonble指出其说错误、有关字形并非错字,但遭对方无视。至今Zonble仍在相关网站上继续宣称原本的旧字形写法是“错字”。
  12. ^ 12.0 12.1 刻石錄:劣字驅逐正字. [2013-02-14]. (原始内容存档于2017-04-18). 

参见