讨论:假面骑士译名列表
吳宗錡在话题“为什么不改为以“日本官方汉字写法”、“香港官方译名”、“台湾官方译名”、“大陆官方译名”和“民间叫法”分类呢?”中的最新留言:4年前
本条目页依照页面评级标准评为列表级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
最后通牒
严禁删除任何已加上的译名!
大陆译名
近期,新创华正式于大陆地区引进假面骑士,大部分译名均沿用香港译名,但有小部分不同。请问如何表示?--吴宗锜(留言) 2019年6月25日 (二) 15:26 (UTC)