讨论:天使少女组
Liaon98在话题“移动到天使少女”中的最新留言:8年前
本条目页依照页面评级标准评为初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
关于外国播放的段落出现“前南斯拉夫”的问题
这词条主要是通过英语版翻译过来的。南斯拉夫解体可比动画播放早得多。我也去查看了参考资料里的网站,确实写有南斯拉夫,我个人将此归结为该网站的谬误,但姑且还是参考下懂意大利语的维基人或其他维基用户的判断后再决定修改——Exlaser(留言) 2016年4月18日 (一) 13:55 (UTC)
请求与天使的朋友们合并
天使少女组较早建立,相同主题--Liaon98 我是废物 2016年4月18日 (一) 20:28 (UTC)
同意,虽然我更倾向于主条目的译名是否合理而非条目的时间早晚。——Exlaser(留言) 2016年4月19日 (二) 12:35 (UTC)
- @Exlaser:由于天使的朋友们只有阁下的编辑纪录,所以我直接将之重定向了,阁下的修订内容仍在历史纪录中,阁下可以自己移过来--Liaon98 我是废物 2016年4月19日 (二) 12:46 (UTC)
移动到天使少女
- google结果,“天使少女”看起来最多人用,“少女天使”次之,而“天使少女组”则很少 --Liaon98 我是废物 2016年4月18日 (一) 20:29 (UTC)
- 根据我今天的查找,发现YouTube上有电视台的中文配音版,证明“天使少女组”就是官方中文译名,因此我认为将我编辑之前的“天使的朋友们”移动至“天使少女组”是最为妥当的处理方式。因为我还不是自动确认用户,如果阁下同意的话,就直接进行移动吧。——Exlaser(留言) 2016年4月19日 (二) 12:32 (UTC)
- 既然是官方翻译,那遍不移动了--Liaon98 我是废物 2016年4月19日 (二) 12:47 (UTC)