讨论:朝鲜民主主义人民共和国中央裁判所
Assanges在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:5年前
朝鲜民主主义人民共和国中央裁判所曾于2018年11月22日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
本条目页依照页面评级标准评为丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目有内容译自英语维基百科页面“Supreme Court of North Korea”(原作者列于其历史记录页)。 |
此条目是2018年维基百科亚洲月的作品之一。 |
新条目推荐讨论
- 朝鲜民主主义人民共和国的最高法院叫什么名字?
- 朝鲜民主主义人民共和国中央裁判所条目由Viztor(讨论 | 贡献)提名,其作者为viztor(讨论 | 贡献),属于“judiciary”类型,提名于2018年11月18日 21:48 (UTC)。
- (&)建议来源请确认,含有隐藏内容,之前其他维基人挂non mandrain,就是请您完整翻译,不是把内容放入<-- -->里头掩盖,这样不是对的方法。如果通过后才移除,<-- -->,我们中文维基通过的DYK里头有英语?如果论现在条目,点列写法太多,人名应该汉化,翻译不是很通顺。请主编不要再隐藏内容了,不是很好的做法。--Cohaf (向我留言/我的贡献) 2018年11月18日 (日) 22:06 (UTC)
很长的结束的讨论内容
- 不是很明白条目内容有什么问题吗?相关的信息已经以表格的形式提供。请阁下既然会使用英文就应该仔细阅读diff而不是随便做出在下没有翻译的指责。
{{notmandarin}}
。朝鲜相关的内容本来就很难找,阁下可以自己去试试。~ viztor ✪ 2018年11月18日 (日) 22:16 (UTC)
另外,显然条目本身已经翻译完毕,不是很懂依据什么挂 - (:)回应来源解决了,隐藏内容我移除了Special:diff/52074266因此划掉以上评论,但是还是需要反对,人名非汉化非常严重,例如“所长"+ 很多段都是点列写法,明显可以用段落”任务与组织“/”决定“,翻译不佳例子”通常,中央裁判所是国家对刑事民事案件的之最高上诉法院。在某些情况下,比如叛国罪,作为原审法庭。当中央裁判所作为原审法庭时,其决定是最终且不可上诉或被挑战的。这被认为是妨碍司法程序正义的上诉权利。对外国人的审判总是直接在中央裁判所进行。:-->第一句就有了。“朝鲜相关的内容本来就很难找,阁下可以自己去试试。”--》没人说内容不够,只是条目其他方面不足。--Cohaf (向我留言/我的贡献) 2018年11月18日 (日) 22:26 (UTC)
- ~ viztor ✪ 2018年11月18日 (日) 22:47 (UTC)
- 请不要这样做。如果想要方便其他维基人校对,请在条目讨论页用{{translated page}}给出原版条目链接。如果一个维基人真的有能力校对翻译,必然有能力阅读原版条目。直接阅读原版条目更方便。在条目里加入“生的”HTML注释是非常不推荐的做法。 --122.211.109.58(留言) 2018年11月19日 (一) 02:33 (UTC)
- @122.211.109.58:感谢阁下提醒~ viztor ✪ 2018年11月19日 (一) 08:28 (UTC)
隐藏内容是为了方便诸位校对,最后当然应该删除。另外朝鲜人很多是有朝鲜汉语名的,不可以根据英文名称翻译。刚刚阁下所说也没有错,我已经把在韩语维基百科上找得到的人的汉文名字加进去了。找不到的也不能随便根据人家的韩语名的拉丁文转写起名。但毕竟我只熟悉英文,只好先留着了。看哪位懂韩文的,来帮忙翻译一下。 - 请不要这样做。如果想要方便其他维基人校对,请在条目讨论页用{{translated page}}给出原版条目链接。如果一个维基人真的有能力校对翻译,必然有能力阅读原版条目。直接阅读原版条目更方便。在条目里加入“生的”HTML注释是非常不推荐的做法。 --122.211.109.58(留言) 2018年11月19日 (一) 02:33 (UTC)
- "The first vice-president is Kim Hwan,[1] who replaced Yun Myong-guk.[2] The other two current vice presidents are Choe Ryong-song and Kim Chong-du.[1]Previous vice presidents have included Choe Yong-song and Hyon Hong-sam.[3]The current president Kang Yun-sok replaced Pak Myong-chol, who had held the post since 2014.[4] Pak was preceded by Kim Pyong-ryui, appointed in 1998,[5] and re-elected in 2003.[6] Before him, Pang Hak-se had been the president between 1972 and his death in July 1992.[3]"
- 不是很明白条目内容有什么问题吗?相关的信息已经以表格的形式提供。请阁下既然会使用英文就应该仔细阅读diff而不是随便做出在下没有翻译的指责。
参考资料
- ^ 1.0 1.1 Martino, John (编). Worldwide Government Directory with Intergovernmental Organizations 2013. Los Angeles: Sage Reference. 2013: 892. ISBN 978-1-4522-9937-2.
- ^ 引用错误:没有为名为
Group2004
的参考文献提供内容 - ^ 3.0 3.1 Kim 1994,第179页.
- ^ Pak Myong Sun. North Korea Leadership Watch. 19 July 2016 [29 August 2018].
- ^ Cha & Hwang 2008,第201页.
- ^ Minnich 2008,第276页.
- 在表格里都有吧。~ viztor ✪ 2018年11月18日 (日) 23:06 (UTC)】
- 另外这部分英文明显有问题。不是所有内容都一定要翻译的。只要中文内容本身满足要求,就因该视作满足要求。~ viztor ✪ 2018年11月18日 (日) 23:08 (UTC)
- 我是说您藏在<-- -->里头了,条目还是有其它的。能够用段的为何用列表。其它条目问题还没解决。--Cohaf (向我留言/我的贡献) 2018年11月18日 (日) 23:11 (UTC)
- @Cohaf:不太明白,个人觉得历任法官是结构化信息。本来就是列表比较合适吧。不过欢迎讨论。~ viztor ✪ 2018年11月18日 (日) 23:26 (UTC)
- 这个算了,其它我提出问题改善后ping我改票。--Cohaf (向我留言/我的贡献) 2018年11月18日 (日) 23:57 (UTC)
- @Cohaf:大概重新校对了一下,不过法官名字可能有一些难度,中文互联网上找不到相关的文本。~ viztor ✪ 2018年11月19日 (一) 00:20 (UTC)
- 站外与主编沟通了,也知道他非常努力改善,所以划掉反对,但是现在很难支持,以上就算建议把,加油!--Cohaf (向我留言/我的贡献) 2018年11月19日 (一) 00:31 (UTC)
- 这个算了,其它我提出问题改善后ping我改票。--Cohaf (向我留言/我的贡献) 2018年11月18日 (日) 23:57 (UTC)
- @Cohaf:不太明白,个人觉得历任法官是结构化信息。本来就是列表比较合适吧。不过欢迎讨论。~ viztor ✪ 2018年11月18日 (日) 23:26 (UTC)
- 我是说您藏在<-- -->里头了,条目还是有其它的。能够用段的为何用列表。其它条目问题还没解决。--Cohaf (向我留言/我的贡献) 2018年11月18日 (日) 23:11 (UTC)
- (+)支持,鼓励票(虽然问题不少),但是请编辑加上地区词转换。还有图片挂了。--贝塔洛曼※外交公务箱-本月惊悚热映 2018年11月18日 (日) 23:21 (UTC)
- 图片问题修正了。不过地区词转换是要加哪一个?~ viztor ✪ 2018年11月19日 (一) 00:20 (UTC)
- 朝鲜是中国大陆的叫法,台湾管叫北韓。--贝塔洛曼※外交公务箱-本月惊悚热映 2018年11月19日 (一) 00:33 (UTC)
- 感谢阁下的建议,已经修改。朝鲜亦是其官方文字中的叫法。所以只有在简写的时候称呼为北韩。~ viztor ✪ 2018年11月19日 (一) 01:08 (UTC)
- 请加粗问句中指向答案的链接谢谢。--№.N(留言) 2018年11月19日 (一) 01:13 (UTC)
- “civil court”翻译成民法没有问题,但是内链指向私法的理由是什么? --122.211.109.58(留言) 2018年11月19日 (一) 04:27 (UTC)
- ~ viztor ✪ 2018年11月19日 (一) 08:17 (UTC) 已经修改。另外原文是说Civil law (civil law)大陆法系统下的Civil Law英文跳转到了Private Law也就是私法。
- (+)支持,合格。--Shwangtianyuan 有事请给我打☎ 2018年11月19日 (一) 17:02 (UTC)
- (+)支持可以了。--Cohaf (向我留言/我的贡献) 2018年11月19日 (一) 19:49 (UTC)
- (+)支持:达标。Sænmōsà 2018年11月20日 (二) 09:28 (UTC)
- (+)支持:符合标准,感谢贡献。金正恩!七八永动机!让和谐,雄起阿里郎光明网!![开玩笑的]--@assanges talk | cont | 努力、感谢、笑颜、うちらは乃木坂上り坂46~! | 谦虚、优しさ、绊、キラキラ辉け榉坂46~! 2018年11月21日 (三) 14:02 (UTC)
- (+)支持,鼓励票(虽然问题不少),但是请编辑加上地区词转换。还有图片挂了。--贝塔洛曼※外交公务箱-本月惊悚热映 2018年11月18日 (日) 23:21 (UTC)