讨论:(这是什么故事)晨光荣耀
水餃喵在话题“建议更名:“(這是什麼故事)晨光榮耀”→“(這是什麼故事)晨光榮耀””中的最新留言:2个月前
(这是什么故事)晨光荣耀属于维基百科艺术主题的基础条目第五级。请勇于更新页面以及改进条目。 本条目页依照页面评级标准评为小作品级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目的版本36294918中,有内容译自英语维基百科页面“(What's the Story) Morning Glory?”(原作者列于其历史记录页)。 |
本条目是否需更名
本人认为现命名不妥,可改至中文译名,即使是英文(What's the Story) Morning Glory?也过于复杂。--Nbfreeh(留言) 2015年7月12日 (日) 08:54 (UTC)
- (:)回应:@Nbfreeh:个人认为不应用译名,在中文网络世界中这个译名基本没人用。关于原名过于复杂,在下文中可以简写,或者用代词,这样全文也不会出现几次。相关讨论:Wikipedia_talk:命名常规#建议规范外语歌曲和专辑的名字 --小夊(留言) 2015年7月12日 (日) 16:13 (UTC)
建议更名:“(這是什麼故事)晨光榮耀”→“(這是什麼故事)晨光榮耀”
“(這是什麼故事)晨光榮耀” → “(這是什麼故事)晨光榮耀”:命名常规仅说明消歧义的用半形括号,并没有说半形括号不能用于其他地方--窝法乙烷 儿法梦碎 2024年8月27日 (二) 22:33 (UTC)
- 至少台湾索尼唱片官网使用的是全角括号--😺水餃喵与他的讨论页🤝 2024年8月28日 (三) 03:59 (UTC)
- @水餃喵:翻了一下资料,25周年用半形,再版复刻全形[1],首发看不出来用哪个括号[2]。那这样要翻看看新索有没有引进,另外怎么称呼,至少台索看起来啥都有用。不晓得阁下能否帮忙查询 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年8月28日 (三) 09:53 (UTC)
- @Milkypine:1996年台版卡带歌词页,貌似是半角--😺水餃喵与他的讨论页🤝 2024年8月28日 (三) 11:25 (UTC)
- 既然两版官方采用半形,那么条目维持半形格式。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年8月28日 (三) 15:04 (UTC)
- 全角的留重定向就行--😺水餃喵与他的讨论页🤝 2024年8月29日 (四) 04:07 (UTC)
- 既然两版官方采用半形,那么条目维持半形格式。 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年8月28日 (三) 15:04 (UTC)
- @Milkypine:1996年台版卡带歌词页,貌似是半角--😺水餃喵与他的讨论页🤝 2024年8月28日 (三) 11:25 (UTC)
- @水餃喵:翻了一下资料,25周年用半形,再版复刻全形[1],首发看不出来用哪个括号[2]。那这样要翻看看新索有没有引进,另外怎么称呼,至少台索看起来啥都有用。不晓得阁下能否帮忙查询 --窝法乙烷 儿法梦碎 2024年8月28日 (三) 09:53 (UTC)