维基百科:同行评审/美国枪械暴力问题

提交同行评审。--Zanhsieh (留言) 2009年5月5日 (二) 06:11 (UTC) 评审期︰2009年5月5日至2009年6月5日[回复]

内容与遣词

包括条目内的学术成分、遣词造句、翻译精确性、完成度及连贯性等一概与内容有关的要点
感觉翻译得有点别扭,不少句子都是英语的直译而不符合中文的语法情况,很多句子我都没有看明白。如首段图片中的文字“枪手里昂·克钩兹 (Leon Czolgosz) 使用隐藏左轮手枪对总统威廉·麦金利的暗杀”就极不符合中文的语文习惯。英文中assassination of...不能这样译成中文吧。至少该用动词“暗杀了”或“行刺”吧。此外如“由于枪支本身对事态有着潜在致命的能力,故不管受害者或施害者携枪,其结果很可能伤亡的几率大为增加”等句子都不通顺。建议编者重读一次,应能找到不少有欠通顺的句子。—LokiTalk 2009年5月6日 (三) 04:36 (UTC)[回复]
(:)回应,先感谢您指正,敝人会多读几次。不过您得留意,本篇很多情况是英文本身句子就表达不清(本篇在英文维基仅有GA,敝人在翻译时就已经觉得难怪仅有GA,因为句子不清楚。很多都是避免抄袭来源材料强要改写的结果),像您提到的后面那句,若您看过原文,那是敝人所能达到信、雅、达又兼顾翻译正确性的情况。还有很多情况,建议您看看原文。--Zanhsieh (留言) 2009年5月6日 (三) 16:13 (UTC)[回复]

格式与排版

包括维基化、专题格式、错别字与标点符号、外文内容及排版等资讯
  • 总体翻译的质量非常好,只是结构上面有些不符合中文读者习惯。比如说“涉及枪支的自杀案”和其他的列为同样二级标题,是否合适?可以把第一“与枪支有关的暴力罪案”增加到“与枪支有关的暴力案件”,然后把“自杀案”归到其中。—Walter Grassroot™ |留墨存香 2009年5月22日 (五) 23:36 (UTC)[回复]
(:)回应,已经修改 (目前英文版本已经面目全非,怀疑有拥枪人士搞鬼)。另外,如果您有兴趣看看英文版的枪支暴力一文,拥枪人士试图把使用枪支的自杀案隔离出枪支暴力 (敝人很怀疑那个用车自杀称之为汽车暴力来讽刺枪支暴力一词是拥枪人士所写),所以该部分很有可能是禁枪人士为了强调自杀案与枪支的关系单独提升一级。浅见。--Zanhsieh (留言) 2009年5月23日 (六) 04:39 (UTC)[回复]

参考与观点

包括各类型的参考资料、中立观点、以及其他中文维基百科内的方针与指引等

过往纪录

可参见该条目的讨论页