加兹登旗
加兹登旗(英语:Gadsden flag)是一面具有历史性意义的美国黄底旗帜,上面有一个卷曲的美国西部响尾蛇和一行字“不要压迫我”[1][2]。旗帜由美国军事家克里斯托弗·加兹登设计而得名。它曾经作为“大陆海军陆战队”的格言旗帜,也是美国革命中美国海军陆战队所展示的第一面旗帜。旗帜的象征意义在于,美国西部响尾蛇的攻击性并不强,但要小心它的反击力量,这面旗帜表明了美海军最早的自卫战略。
现代用途
这面旗帜被认为是美国最早的国旗之一,后来被现在的星条旗(或旧光荣旗)取代。自革命以来,国旗被视为美国爱国主义、与政府不和或支持公民自由的象征。
该旗帜另一个版本是美国海军的第一面军舰旗,由于美国处于反恐战争持续战争阶段,根据海军相关规定,出海执行任务的舰艇需悬挂军舰旗[3] 。
车牌
加德登旗已经成为几个州流行的特殊车牌。
截至2018年,以下州提供获得加兹登旗特殊牌照的选择:阿拉巴马州、亚利桑那州、马里兰州、[4]密苏里州、蒙大拿州、[5]俄克拉荷马州、南卡罗来纳州、田纳西州、[6]德克萨斯州和弗吉尼亚州。[7][8]
政治用途
从20世纪70年代开始,加兹登旗就与自由意志主义紧密相连。从2009年开始,它也与美国茶党运动联系在一起[9][10][11][12]。由于这些多重用途,加兹登旗的含义不明确,取决于具体背景[13][14][15]。
参考资料
- ^ Waser, Thomas. The Symbolism of the Timber Rattlesnake in Early America. Herpetology Guy (Thomas Waser) on Steemit. [2019-08-26]. (原始内容存档于2019-07-30).
- ^ Timber Rattlesnake Conservation Strategy for Pennsylvania State Forest Lands. Pennsylvania Department of Conservation and Natural Resources. 2010-04-07 [2019-08-26]. (原始内容存档于2019-08-26).
- ^ All U.S. Navy Ships to Begin Flying First Navy Jack on Patriot Day. navy.mil. 2002-09-09 [2011-03-06]. (原始内容存档于2012-09-20).
- ^ 存档副本. [2020-05-02]. (原始内容存档于2018-10-14).
- ^ Montana Department of Justice - License Plate Designs and Fees - Service Organizations & Associations. [2020-05-02]. (原始内容存档于2019-08-06).
- ^ Friends of Sycamore Shoals State Historic Park. www.friendsofsycamoreshoals.org. [2016-12-29]. (原始内容存档于2016-12-30).
- ^ Seven States Now Offer 'Don't Tread on Me' License Plates; Is Yours on the List? - Tea Party News. Tea Party. [2016-08-18]. (原始内容存档于2016-08-12) (美国英语).
- ^ Schwarz, Hunter. States where you can get a 'Don't Tread On Me' license plate. The Washington Post. 2014-08-25 [2016-08-18]. ISSN 0190-8286. (原始内容存档于2018-10-14) (美国英语).
- ^ Why Was Chris Pratt Wearing A Gadsden Flag? 'Avengers' Star Gets Conservative Support After T-Shirt Sparks Controversy. Newsweek. 2019-07-17 [2019-07-28]. (原始内容存档于2019-08-15).
- ^ Gadsden flag denied over State Capitol. Wtnh.com Hartford CT. May 26, 2010 [2016-08-18]. (原始内容存档于2010-12-13).
- ^ Gadsden Flag Now Officially "Offensive" In America. Aipnews.com. [2016-08-18]. (原始内容存档于2011-07-17).
- ^ Scocca, Tom. Flag daze. Boston Globe. 2010-06-13 [2016-08-18]. (原始内容存档于2016-03-04).
- ^ The Shifting Symbolism of the Gadsden Flag. The New Yorker. 2016-10-02 [2019-07-17]. (原始内容存档于2020-01-21).
- ^ Conservatives defend Chris Pratt for wearing 'Don't Tread On Me' t-shirt. The Hill. 2019-07-17 [2019-07-17]. (原始内容存档于2019-07-17).
- ^ President Obama Is Banning the ‘Don’t Tread on Me’ Flag?. Snopes. 2016-08-05 [2019-07-17]. (原始内容存档于2022-05-30).