招子庸

清代文学家、举人(1786-1847)

招子庸(1786年—1847年),原名为功,铭山,明珊居士,[1] 广州南海横沙村(今属广州白云区金沙街道横沙社区)人,清代文学家,举人[2][3][4]

招子庸《水墨芦蟹图轴》,深圳博物馆

生平

出身于富裕家庭的招子庸自小能够写文章,画画,并且懂得音乐与骑射。[4]嘉庆二十一年(1816年)考取举人。他曾经在山东潍县等地担任知县,烟台蓬莱阁安放了他所绘画的大型壁画。[5]罢官后,撰写《粤讴》一书,收有粤讴作品97题、121首。前香港总督金文泰于1904年把《粤讴》译成英文,改名《广州情歌》,介绍到欧洲。[6]1992年,学者Peter T. Morris亦再将招子庸的《粤讴》译为英文,收录97首粤讴,在香港大学出版社出版了《Cantonese Love Songs: An English translation of Jiu Ji-yung's Cantonese songs of the early 19th century》一书[7]

著作

  • 《粤讴》[8]
  • 《粤讴.再粤讴》 [8]
  • 《粤讴、民间歌谣》 4 集[8]

参考资料

  1. ^ 招子庸. 中国收藏网 (中文(中国大陆)). [永久失效链接]
  2. ^ 南海县志》载:“招子庸,字铭山,横沙人。嘉庆丙子举人。大挑一等以知县用,分发山东。有干济才,勤于吏职。”
  3. ^ 潍县县志》载:“招子庸,字铭山,广东南海横沙人。少多能,不修边幅。既不得志,乃为人写兰竹。”
  4. ^ 4.0 4.1 文化在民间·粤讴 19世纪广州市民的“饶舌艺术”. 广州图书馆. 2006-11-22 [2008-10-01]. (原始内容存档于2016-03-04) (中文(中国大陆)). 
  5. ^ 百年壁塑故事“八仙故事”重现蓬莱阁. 山东烟台旅游局. (原始内容存档于2019-08-10). 
  6. ^ 龚伯洪. 廣府文化的奇葩——粤謳. 中国评论学术出版社. (原始内容存档于2020-03-27) (中文(台湾)). 
  7. ^ 香港大學出版社,Cantonese Love Songs: An English translation of Jiu Ji-yung's Cantonese songs of the early 19th century. [2021-10-17]. (原始内容存档于2021-02-27). 
  8. ^ 8.0 8.1 8.2 查詢結果. 联合目录数据库 (中文(台湾)). [永久失效链接]