撤销 (法律)
撤销(德语:Anfechtung)为法律专用术语,当某个意思表示的发出人所想要成立的法律行为有瑕疪时,该意思表示的发出人可以将其所发出的意思表示收回,让该法律行为溯及至成立时失效,或是让该法律行为不能成立。
大陆法系民法 |
---|
总则 |
主体 |
自然人 · 法人 |
-法人类型- |
客体 |
-物- |
-准物权- 渔业权 |
-无体财产权- |
行为 |
-法律行为- |
-事实行为- |
人格 |
-法律能力- |
监护 |
-人格法益- |
家庭 |
结婚 · 离婚 血亲 · 收养 |
扶养 |
继承 · 遗嘱 · 应继分 · 特留分 |
物权 |
所有权 · 限制物权 登记 · 交付 |
-所有权- |
-用益物权 · 役权- 地上权 |
-担保物权- |
-占有- |
债权 |
-债之发生- |
-债之消灭- 清偿 · 提存 |
-侵权- |
实定法 |
法国民法典 德国民法典 中华民国民法 中华人民共和国民法典 |
此条目可参照德语维基百科相应条目来扩充。 (2018年8月27日) |
意义
一个法律行为,若要能够让它完全地发生法律上的效力,则必须通过二个关卡,即要符合此法律行为所应具备的成立要件与生效要件二者。一个法律行为,若欠缺成立要件,则该法律行为的效果为不成立,反之若具备成立要件,则该法律行为成立。然而在法律的认知上,此法律行为纵使已然成立,但仍尚不能够发生当事人所欲发生的效果,因为必须再行检视该法律行为是否具备生效要件;若完全具备,则该法律行为生效。反之则可能有三种情况,依其瑕疪的程度由重到轻地让该法律行为无效、得撤销,或是让第三人决定其生效与否,即所谓的效力未定。换句话说,当法律行为的生效要件具备了得撤销形态的瑕疪时,有权撤销之当事人便得将其意思表示予以撤销。[1][注 1][注 2]
得撤销之理由
在立法政策上,不同于无效之法律行为每每涉及公益。法律行为的效果若属得撤销,通常仅为私益受到危害而已。其类型有如下列:
撤销权之行使
撤销后之效力
意思表示撤销后之效力,原则上应视为未发出该意思表示。[注 6]
区别
意思表示之撤销与撤回不同,前者是让已经生效的法律行为令其失效,即溯及至成立前之态样;而后者是当意思表示尚未受到拘束时,意思表示之表意人收回其意思表示之行为。[来源请求]
注释
- ^ 民法上规定的撤销,大体上可以因为所撤销的客体不同,区分成对法律行为的撤销,以及对非法律行为的撤销。后者例如对于中华民国民法第14条监护宣告的撤销。由法院因相关声请的的声请,撤销其监护宣告。以及中华人民共和国民法总则第36条,监护人有严重损害被监护人身心健康行为、怠于履行监护职责、严重侵害被监护人合法权益的,人民法院根据有关个人或者组织的申请,撤销其监护人资格,安排必要的临时监护措施,并按照最有利于被监护人的原则依法指定监护人。
- ^ 至于对于法律行为之撤销,可分为三种不同之类型:1. 撤销其意思表示者 (即本条目);2. 撤销其所成立之契约者 (例如赠与人撤销其赠与;中华民国民法第416条);3. 向法院撤销者。例如暴利行为之撤销 (中华民国民法第74条;中华人民共和国民法总则第147条)。 [2]
- ^ 中华人民共和国民法总则第147条:“基于重大误解实施的民事法律行为,行为人有权请求人民法院或者仲裁机构予以撤销。”;中华民国民法第88条第一项:“意思表示之内容有错误,或表意人若知其事情即不为意思表示者,表意人得将其意思表示撤销之。但以其错误或不知事情,非由表意人自己之过失者为限。”第二项:“当事人之资格或物之性质,若交易上认为重要者,其错误,视为意思表示内容之错误[3];德国民法(Bürgerliches Gesetzbuch [BGB] 第119条:“(1) Wer bei der Abgabe einer Willenserklärung über deren Inhalt im Irrtum war oder eine Erklärung dieses Inhalts überhaupt nicht abgeben wollte, kann die Erklärung anfechten, wenn anzunehmen ist, dass er sie bei Kenntnis der Sachlage und bei verständiger Würdigung des Falles nicht abgegeben haben würde. (2) Als Irrtum über den Inhalt der Erklärung gilt auch der Irrtum über solche Eigenschaften der Person oder der Sache, die im Verkehr als wesentlich angesehen werden.”[4]
- ^ 中华人民共和国民法总则第148条:“一方以欺诈手段,使对方在违背真实意思的情况下实施的民事法律行为,受欺诈方有权请求人民法院或者仲裁机构予以撤销。”、第149条:“第三人实施欺诈行为,使一方在违背真实意思的情况下实施的民事法律行为,对方知道或者应当知道该欺诈行为的,受欺诈方有权请求人民法院或者仲裁机构予以撤销。”以及第第150条:“一方或者第三人以胁迫手段,使对方在违背真实意思的情况下实施的民事法律行为,受胁迫方有权请求人民法院或者仲裁机构予以撤销。”;中华民国民法第92条第1项规定:“因被诈欺或被胁迫而为意思表示者,表意人得撤销其意思表示。但诈欺系由第三人所为者,以相对人明知其事实或可得而知者为限,始得撤销之。”[3];德国民法第123条:“(1) Wer zur Abgabe einer Willenserklärung durch arglistige Täuschung oder widerrechtlich durch Drohung bestimmt worden ist, kann die Erklärung anfechten.(2) Hat ein Dritter die Täuschung verübt, so ist eine Erklärung, die einem anderen gegenüber abzugeben war, nur dann anfechtbar, wenn dieser die Täuschung kannte oder kennen musste. Soweit ein anderer als derjenige, welchem gegenüber die Erklärung abzugeben war, aus der Erklärung unmittelbar ein Recht erworben hat, ist die Erklärung ihm gegenüber anfechtbar, wenn er die Täuschung kannte oder kennen musste.”[4]
- ^ 中华人民共和国民法总则第155条:“无效的或者被撤销的民事法律行为自始没有法律约束力。”;中华民国民法第116条规定:“撤销及承认,应以意思表示为之。如相对人确定者,前项意思表示,应向相对人为之。”德国民法第143条:“(1) Die Anfechtung erfolgt durch Erklärung gegenüber dem Anfechtungsgegner. (2) Anfechtungsgegner ist bei einem Vertrag der andere Teil, im Falle des § 123 Abs. 2 Satz 2 derjenige, welcher aus dem Vertrag unmittelbar ein Recht erworben hat. (3) Bei einem einseitigen Rechtsgeschäft, das einem anderen gegenüber vorzunehmen war, ist der andere der Anfechtungsgegner. Das Gleiche gilt bei einem Rechtsgeschäft, das einem anderen oder einer Behörde gegenüber vorzunehmen war, auch dann, wenn das Rechtsgeschäft der Behörde gegenüber vorgenommen worden ist. (4) Bei einem einseitigen Rechtsgeschäft anderer Art ist Anfechtungsgegner jeder, der auf Grund des Rechtsgeschäfts unmittelbar einen rechtlichen Vorteil erlangt hat. Die Anfechtung kann jedoch, wenn die Willenserklärung einer Behörde gegenüber abzugeben war, durch Erklärung gegenüber der Behörde erfolgen; die Behörde soll die Anfechtung demjenigen mitteilen, welcher durch das Rechtsgeschäft unmittelbar betroffen worden ist.
- ^ 中华民国民法第114条第1项规定:“法律行为经撤销者,视为自始无效。”[3]法条上用语为法律行为,而非意思表示,故有认为意思表示之撤销应直接适用该条文,或是类推适用。[5];德国民法第142条规定亦同:“(1) Wird ein anfechtbares Rechtsgeschäft angefochten, so ist es als von Anfang an nichtig anzusehen.(2) Wer die Anfechtbarkeit kannte oder kennen musste, wird, wenn die Anfechtung erfolgt, so behandelt, wie wenn er die Nichtigkeit des Rechtsgeschäfts gekannt hätte oder hätte kennen müssen. [4]
参考资料
- ^ 郑, 冠宇. 民法總則. 台北市: 新学林. 2016: 293–294; 312; 500–504; 509– 510; 519– 524. ISBN 9789862957073.
- ^ 郑, 冠宇. 民法總則. 台北市: 新学林. 2016: 509. ISBN 9789862957073.
- ^ 3.0 3.1 3.2 中华民国民法 (页面存档备份,存于互联网档案馆)全国法规数据库
- ^ 4.0 4.1 4.2 Bürgerliches Gesetzbuch Deutschland.. [2018-07-17]. (原始内容存档于2021-03-06).
- ^ 5.0 5.1 吴, 光明. 民法總則. 台北市: 三民书局. 2008: 390– 394。. ISBN 978-957-14-5036-0.