斜格(英语:oblique case缩写obl拉丁语casus generalis;亦称 间接格旁格)在语言学中、是综合语中一种名词,特别是在古典希腊语拉丁语中,主格呼格以外的的总称[1][2],是它一般用为名词作为动词、或前置词宾语时称之。除了句子主语的主格、或直接称呼的呼格之外,斜格可以出现在任何格的关系中。 广义来说,某语言中无标的基本格以外的格都可通称为“斜格”[2][3]

斜格的关系

有着主格或斜格系统的语言还对比于有着通格作格系统的语言。在作格-绝对格语言中,绝对格用于直接宾语(主语将用作格);但绝对格还用于不及物动词的主语,这里的主语是被动描述的,而非进行一个行动。不过也有展示斜格的作格-绝对格语言;在西北高加索语言阿迪格语卡巴尔达语尤比克语等当中,斜格标记用来标记作格、与格和动词应用的对象。

用法范例

在偏向分析语印欧语中,如英语,斜格是原始印欧语中原有的格系统的遗留。斜格出现在英语代词集合中;这些代词经常叫做宾格代词。比如第一人称代词me表示文法功能的变化:

She bit me!
Give me the rubber hose!
Stop spitting on me!
Me, I like French.

代词me在任何这些用法中都是不做不同词形变化的;除了所有关系的属格和作为的主语的非分离主格之外,它用于所有文法关系。

脚注

  1. ^ Trask, R. L. (1992) A dictionary of grammatical terms in linguistics. London: Routledge.
  2. ^ 2.0 2.1 Haspelmath, Martin (2011) Terminology of case. In: Malchukov, Andrej & Spencer, Andrew (eds.) The Oxford handbook of case, 505–517. Oxford: Oxford University Press.
  3. ^ Crystal, David (2008) A dictionary of linguistics and phonetics, 6th edition. Malden: Blackwell.

参考文献

  • Petite grammaire de l'ancien français, Bonnard/Régnier, éd Magnard,1989.
  • Barry J. Blake, Case, Cambridge, Cambridge University Press, coll. « Cambridge textbooks in linguistics », 2001, 2e éd., XX-227 p., 24 cm (ISBN 0-521-01491-3, OCLC 491486754)

吴静兰(国立台湾师范大学) ,"角色指称语法简介"[1]页面存档备份,存于互联网档案馆),Language and linguistics(中央研究院语言学研究所) 8.1:5-70, 2007, 2007-0-008-001-000197-1.

参见

外部链接