新井一二三
日本記者
新井一二三(日语:新井 ひふみ,1962年1月23日—),是日本东京出身的女作家,曾到多个国家生活超过10年,能以日文、中文及英文写作。夫婿是专注妖怪事迹的日本作家林巧(林 巧[はやし たくみ],Hayashi Takumi)[2]。
新井一二三 | |
---|---|
本名 | 新井 ひふみ[あらい-] 林 ひふみ[はやし-](冠夫姓) |
日文假名 | あらい- |
罗马拼音 | Arai Hifumi |
出生 | 日本东京都 | 1962年1月23日
笔名 | 新井一二三(中文圈) |
现居地 | 东京都国立市[1] |
职业 | 作家、教授 |
教育程度 | 早稻田大学政治学系 |
体裁 | 散文 |
配偶 | 林巧(夫) |
人物
“ | 以中文书写,是为了拥有更广大、能够更自由地呼吸的空间;到外地生活,是为了逃避母亲,寻找更自由的空间 。 | ” |
——新井一二三 |
1962年生于日本东京,名字由来是生日一月二十三日[3][4][5]。1981年就读于日本早稻田大学政治学系,先后经北京外国语学院、广州中山大学留学,云南、蒙古、海南岛等地游历共两年。毕业后在《朝日新闻》担任记者,其后又移民至加拿大,于约克大学及怀雅逊大学修读政治学与新闻学,并且担任日加时报驻多伦多记者[6]。在加拿大生活期间开始以英文写作。
1984年起用中文在《九十年代》杂志撰文。1994年到香港居住,担任《亚洲周刊》中文特派员,因采访而认识林巧,1996年台北订亲、1997年返日结婚定居东京[2],育有一男一女[7]。现冠夫姓“林一二三”(林 ひふみ)在明治大学理工学院任教,专长项目:东亚研究、中文电影;2013年4月升任教授[8][6]。
作品散于香港、台湾多份中文报章,包括《苹果日报》、《明报》、《星岛日报》、《中国时报》、《联合报》、《国语日报》及《自由时报》等;近年来亦于中国大陆《南方都市报》活跃,主要以中文写作,推出多本散文集。第一本著作为日文的《中国中毒》,中文则是《鬼话连篇》。[9]
中文作品
- 《鬼话连篇》(1995年4月,九十年代)[11]
- 《心井·新井》(1999年9月,大田出版)
- 《东京人》(2000年6月,大田出版)
- 《樱花寓言》(大田出版:2001年1月,江西教育出版社:2007年7月)
- 《可爱日本人》(2001年6月,大田出版)
- 《读日派》(2002年2月,大田出版)
- 《东京的女儿》(大田出版:2002年7月,江西教育出版社:2007年7月《无性爱时代》)
- 《123成人式》(大田出版:2003年2月,江西教育出版社:2007年7月→上海译文出版社:2014年1月)
- 《东京时刻八点四十五》(2003年8月,大田出版)
- 《我和阅读谈恋爱》(大田出版:2004年4月,上海译文出版社:2013年8月)
- 《午后四时的啤酒》(大田出版:2004年10月,上海译文出版社:2012年6月)
- 《东京上流》(2005年8月,大田出版)
- 《东京迷上车:从橙色中央线出发》(大田出版:2006年3月,上海译文出版社:2013年9月)
- 《东京生活意见》(2006年9月,大田出版)
- 《偏爱东京味》(2007年3月,大田出版)
- 《我这一代东京人》(大田出版:2007年10月,上海译文出版社:2011年4月)
- 《伪东京》(大田出版:2008年7月,上海译文出版社:2011年10月)
- 《独立,从一个人旅行开始》(大田出版:2009年9月,上海译文出版社:2011年4月)
- 《没有了鲔鱼,没有了奶油——你无法想像的日本》(大田出版:2010年5月,上海译文出版社:2012年10月《没有了鲔鱼,没有了黄油》)
- 《台湾为何教我哭?》(2011年2月,大田出版)
- 《和新井一二三一起读日文:你所不知道的日本名词故事》(大田出版:2012年8月,上海译文出版社:2014年1月《你所不知道的日本名词故事》)
- 《东京故事311》(2013年3月,大田出版)
- 《欢迎来到东京食堂》(2014年2月,大田出版)
- 《和新井一二三一起读日文【贰】:你一定想知道的日本名词故事》(2014年12月,大田出版)
- 《旅行,是为了找到回家的路》(2015年7月,大田出版)
- 《东京阅读男女:新井一二三解开创作者的秘密花园 》(2016年4月,大田出版)
- 《我和中文谈恋爱》(2017年2月,大田出版)
- 《妈妈其实是皇后的毒苹果?:新井一二三逃出母语的阴影》(2018年2月,大田出版)
- 《再见平成时代》(2018年10月,大田出版)
- 《这一年吃些什么好?东京家庭的四季饮食故事》(2020年7月,大田出版)
日文作品
- 新井ひふみ
- 《中国中毒》(中国中毒,三修社,1986年12月)
- 《丁子霖——“六四”受难者名册》(天安門の犠牲者を訪ねて:息子たちはこうして虐殺された,文艺春秋,1994年12月) ※合译
- 《香港返还:其轨迹与展望》(香港返還:その軌跡と展望,大修馆书店,1996年12月) ※共著
- 新井一二三
- 《中文真好玩[12]》(中国語はおもしろい,讲谈社,2004年11月)
- 《让我们倾诉如何品味生活》(人生の味わい方、打ち明けよう,角川书店,2018年4月) ※共著
- 《台湾故事:“美丽之岛”的过去,现在和未来》(台湾物語: 「麗しの島」の過去・現在・未来,筑摩选书,2019年4月)(我们与台湾的距离:写给美丽之岛的七封情书,张秋明译,大田出版,2020年1月)
- 林ひふみ
- 《混成世界的航海图》(混成世界のポルトラーノ,左右社,2011年12月) ※共著
- 《中国、台湾、香港电影中的日本》(中国・台湾・香港映画のなかの日本,明治大学出版会,2012年4月)
资料来源
- ^ 新井一二三. 里昂之天空 (页面存档备份,存于互联网档案馆). 南方都市报. 2013-02-20.
- ^ 2.0 2.1 托台湾的福 (页面存档备份,存于互联网档案馆). 摘自《台湾为何教我哭?》.
- ^ 新井一二三 绝不仅仅是“中国通” (页面存档备份,存于互联网档案馆). 文汇报. 2012-03-19.
- ^ 新井一二三:和中文谈恋爱 (页面存档备份,存于互联网档案馆). 新民周刊. 2012-04-16.
- ^ 新井一二三. 一二三是do-re-mi? (页面存档备份,存于互联网档案馆). 南方都市报. 2013-11-13.
- ^ 6.0 6.1 教員情報検索:理工学部 総合文化教室 林ひふみ. 明治大学. (原始内容存档于2013-05-26).
- ^ 新井一二三. 都市祝祭 互联网档案馆的存档,存档日期2014-02-27.. 南方都市报. 2013-10-11.
- ^ ダイナミックに変化を続ける中国の日本人像. 明治大学.
- ^ 新井一二三. 书名 (页面存档备份,存于互联网档案馆). 南方都市报. 2013-09-13.
- ^ 林秀姿. 新書寫南京大屠殺遭圍剿 村上春樹再令日本軍國主義露馬腳. 民报. 2017-03-10 [2020-05-30]. (原始内容存档于2017-03-11).
- ^ 新井一二三:鬼话连篇[永久失效链接]. 孔夫子拍卖网.
- ^ 新井一二三. 日本所谓的“新书” (页面存档备份,存于互联网档案馆). 南方都市报. 2013-09-16.
外部链接
- 新井一二三-台湾为何教我哭? (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- 新井一二三专栏 樱花寓言 (页面存档备份,存于互联网档案馆)