猎杀红色十月号

猎杀红色十月号》 (英语:The Hunt for Red October)为美国畅销军事小说作家汤姆·克兰西于1984年出版的处女作,故事以苏联核子弹道导弹潜艇舰长马尔科·拉米斯上校及美国中央情报局分析师杰克·雷恩两人为主轴发展,杰克·雷恩必须分析判断出马尔科·拉米斯是打算叛逃到美国或是要来攻击美国,让美军做出准备因应。本书的灵感源自于1975年苏联警戒号巡防舰真实的兵变事件。本著作于1990年被改编为同名电影上映,为杰克·雷恩系列小说中首部改编电影的作品。

猎杀红色十月号
第一版
原名The Hunt for Red October
作者汤姆·克兰西
类型惊悚小说
系列杰克·雷恩系列
语言英语
故事背景地点美国 编辑维基数据
发行信息
出版机构美国海军学会出版社英语United States Naval Institute
出版时间1984年 (初版)
出版地点 美国马里兰州安那波里斯
媒介印刷品 (精装本 & 平装本)
页数387页 (精装本)
系列作品
前作的确
续作爱国者游戏
规范控制
ISBNISBN 0-87021-285-0 (精装本)
OCLC11044981

简介

冷战后期,苏联研制了一艘新型台风级核潜艇改进型“红十月号”,并派老练的舰长马尔科·拉米斯上校(Captain Marko Ramius)负责该艇的首次试航演习。按照试航演习的命令,“红十月号”将在巴伦支海地区会同阿尔法级核潜艇“科诺瓦洛夫”号进行演习。拉米斯因为妻子遭遇医疗事故而辞世却无法申诉而备受打击,萌生了叛逃的念头。起航前,拉米斯向苏联海军政治部主任尤里·帕多林将军寄出了一封信,说明自己将开着潜艇驶向纽约(事实上的目的地是美国诺福克海军基地)。

起航后不久,拉米斯以意外事故的名义不留痕迹地秘密杀死了潜艇政治委员普京,并和同谋的军官改变了潜艇航向由冰岛以南的“戈尔什科夫铁路”(红1水道)航道驶向大西洋。他向全体官兵声称此举是要利用该艇先进的静音推进系统“履带”突破美国海军的监视网,一路沿着美国西岸南下,最后到达古巴的“秘密核潜艇基地”。

由于“履带”系统的特殊性能,美军的多艘潜艇,包括洛杉矶级攻击型核潜艇SSN-700达拉斯号都无法成功追踪“红十月号”。苏联海军在帕多林将军收到信之后大为震怒。并派出了北方舰队的大批舰艇分成三个战斗群搜寻并追杀“红十月号”,这使美国十分惊恐。在秘密会议上,综合了各方情报的中央情报局情报员杰克·雷恩博士大胆地认为拉米斯率舰改变航向是有意变节企图投奔美国,这一分析最终得到了总统的认可。美国海军出动了包括衣阿华级战列舰新泽西号在内的舰队并且联系了附近的英国皇家海军无敌号航空母舰共同应对来势汹汹的苏联海军舰队。

在海上的“红十月号”被达拉斯号潜艇上的声纳兵琼斯发现了其音响特征,最终被达拉斯号和无敌号追上。期间苏联追击舰队中的另一艘阿尔法级潜艇“波利托夫斯基”号因为长时间保持42的超高速航行发生反应堆事故而沉没。在和“无敌号”用信号灯进行了短暂的联系后,“红十月”号开始按联系的内容行事。不久,以反应堆及换气系统故障为名,拉米斯借机疏散了除军官团之外的大部分船员,杰克·雷恩和达拉斯号的部分艇员也借救援的名义来到了船上。待其他船员逃生后,拉米斯提出要求政治避难,而这时船上潜伏的苏联密情局间谍打死了一名军官卡马洛夫并导致了拉米斯和另一名军官的受伤,经过一番激战,杰克·雷恩击毙了间谍,之后美军按事先的计划自我引爆了一艘退役的弹道导弹核潜艇,红十月号弹射了一枚“海鹰”潜射弹道导弹,以给苏联方面造成“红十月号”已经沉没的假象。

苏联舰队追击到美国附近时收到了红十月号已击沉舰队返航的指令。准备撤退的“科诺瓦洛夫”号无意中发现了已经叛逃的“红十月号”,并向“红十月号”发射鱼雷,“红十月号”被击中一枚鱼雷但是没有沉没,拉米斯大胆地命令潜艇迎着鱼雷驶去而使第二枚鱼雷因距离过近而无法引爆,借助巨大的吨位,拉米斯指挥“红十月号”撞沉了“科诺瓦洛夫”号。最终,“红色十月”号驶入了美国维吉尼亚州的诺福克海军基地。

小说中还有杰克雷恩进入导弹发射舱与敌人枪战的情节,与实际的台风级潜舰的设计不符。

出版资料

原版

原版于1984年由美国海军学会出版社(US Navy Institute Press, USNI)出版发行,这是USNI发行的第一部商业出版物、也是最成功的一部。

中译版

中国大陆的简体中文版由上海译文出版社于2005年出版,译者是中国人民解放军海军军官张召忠

台湾前后一共出版过三次,分别是两家出版社、两位译者进行翻译。《猎杀红色十月号》是台湾第一次引进汤姆·克兰西的作品经过翻译之后出版。

  • 第一个版本是星光出版社出版,书名译为《红色十月搜寻记》。这个版本的译者本身对军事相关方面的资讯不熟悉,翻译上的问题非常多,是三个版本里面品质最差的。[1]
  • 第二个版本也是星光出版社出版,翻译者为中华民国海军潜艇部队退役军官、笔名“陈潮州”。这个版本的翻译品质远高过前一版,也是后来大多数人所知道的翻译本。[2]
  • 第三个版本是陈潮州先生最初的译稿,原计划交由尖端科技杂志社成立的云皓出版社出版发行,但在编辑工作完成并增补相关军武照片与图说后,发现星光出版社已取得正式授权。双方会谈之后发现此版本的水准比星光原本的翻译版本更好,因此达成协议,由云皓出版社印行一版,之后交由星光出版社继续发行。这个版本与第一个版本在市面上已经很难找到。

电影

本作于1990改编为电影,中文版省略了“号”而译为《猎杀红色十月》,香港译为《追击赤色十月》。片中由辛·康纳利饰演马尔科·拉米斯上校,亚历·鲍德温饰演杰克·雷恩。为了适合电影的长度及观赏效果,电影中对剧情的发展做了一点变动,省略了部分内容。

参考文献

  1. ^ 克兰西. 《紅色十月搜尋記》. 双子星丛书 356. 由张穗芳翻译. 台北市: 星光出版社. 1986年. 
  2. ^ 汤姆·克兰西. 《獵殺紅色十月號》. 由陈潮州翻译. 台北市: 星光出版社. 1991年6月: 747页. ISBN 9789579270632. 

参见