维基百科:字词转换/地区词候选/存档/2022年1月

最新留言:12З4567在2年前发布


大陆:信息 台湾:資訊;訊息 

状态:   未完成

相应的Google 搜索结果:"信息""資訊;訊息"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)

加入地区词全局转换的原因:台湾无“信息”之用法—2001:B011:2007:52CF:1DFF:7B8:6030:E2BC留言2021年12月6日 (一) 14:34 (UTC)

类似请求曾在Wikipedia:字词转换/地区词候选/存档/2021年8月被否决。--Mewaqua留言2021年12月10日 (五) 04:47 (UTC)
 未完成。--12З4567留言2022年1月23日 (日) 09:47 (UTC)

大陆:喽、哦、哟 台湾:囉、喔、唷 

状态:   未完成

相应的Google 搜索结果:"喽、哦、哟""囉、喔、唷"、(暂缺港澳用词)、(暂缺新马用词)

加入地区词全局转换的原因:大陆与台湾表示相同叹词时会使用不同的字。—列维留言2022年1月1日 (六) 08:01 (UTC)

非百科全书语气(教科书等计划亦如此),引用原文方可使用,而引用原文应用相同的字;使用者交流亦不需转换。 绀野梦人 肺炎退散 2022年1月21日 (五) 01:30 (UTC)
(-)反对,台湾也用哦和呦,喽会过度转换,如喽啰。-KRF留言2022年1月21日 (五) 04:29 (UTC)
(-)反对:台湾基本上都有使用,另外这些字的意思和使用语境也不相同,跟地区词没什么关系。--maki有事请留言 2022年1月22日 (六) 17:29 (UTC)
 未完成。--12З4567留言2022年1月23日 (日) 09:49 (UTC)