失竊的信

《失竊的信》美國作家愛德華·愛倫·坡撰寫的短篇小說,1844年出版,首版為愛倫·坡帶來12元美金的收入[1]。這部小說首次出現於《禮物:給1845年》(1844),並很快被轉載在了許多雜誌和報紙上。這是他以虛構的C·奧古斯特·杜邦為主人公所著的三部偵探故事的第三部,另外兩部是《莫爾格街兇殺案》和《瑪麗·羅傑奇案》。這些故事被視為現代偵探小說的重要的先驅。

失竊的信
失竊的信
原名The Purloined Letter
作者愛倫·坡
類型短篇偵探小說
語言英文
發行資訊
出版時間1844年12月
出版地點 美國
系列作品
前作瑪麗·羅傑奇案

故事簡介

在故事的開始,敘述者正與著名的巴黎私家偵探C·奧古斯特·杜邦談論他的一些著名案件。這時,一位叫G的警察局長加入了他們的談話。警察局長有一件案子想和杜邦討論。

在一名女性的私人起居室里,有一封信被D部長偷走了。據說這封信包含了敏感信息。D當時在房間裡看見了這封信,並用一封不重要的信將它調了包。他對受害者進行了勒索。

警察局長推理了兩點:

(1)這封信的內容還沒有暴露,因為暴露了的話,將會引起嚴重的情況,而這一情況還未出現。所以,D部長仍然持有著這封信。

(2)部長需要在得到通知後,便立刻出示這封信,這一點幾乎和持有這封信一樣重要。所以,他必須把這封信放在伸手即得之處。

杜邦對他的推理並沒提出反對。警察局長說,他和警探們搜索了D暫住的旅館,但是什麼也沒發現。他們查看了牆紙的後面,地毯的下面,部下們用顯微鏡細查了桌子和椅子,之後還用探針探查了坐墊,但是他們沒有發現裡面藏有東西。杜邦問警察局長是否知道他在找的東西是什麼樣子。警察局長拿出了一張紙,描述了這封信的外觀,而杜邦默默地記住了這些描述。之後警察局長向他們問候,並離開了。

一個月後,警察局長又回來了。他仍然對找不到失蹤的信而困擾,但還在繼續搜索。若他能將信件安全歸還,他會得到一大筆獎金,而這筆獎金最近又加倍了。他願意付50000法郎給任何能幫助他的人。杜邦叫他立刻寫好支票,並且將那封信交給對方。警察局長感到驚訝,但是他知道杜邦沒在開玩笑。他寫好了支票,然後杜邦拿出了那封遺失的信。警察局長確定了這封信是真的,然後跑去把它交給受害人了。

當敘述者和杜邦單獨在一起時,他問杜邦是如何找到這封信的。杜邦解釋說,巴黎的警察已經做了他們局限範圍內的事,但他們低估了對方。警察局長誤認為D部長是個傻瓜,只因D是個詩人。杜邦舉了個例子,解釋一個八歲的男孩是如何在他的朋友們玩「單雙」遊戲時小贏一把的。這個男孩能夠判斷他的對手的智力水平,並利用這一點來推斷他們下一步的行動。他解釋說,D知道警探們會假定勒索者會把這封信藏在一個精心製作的隱藏地方,因此他就把信藏在了顯眼的位置。

杜邦說他去部長的旅館拜訪了他。杜邦抱怨自己視力不好,所以他就戴了一副綠眼鏡,而他的真實目的是在他搜索信件時用眼鏡來掩飾住他的眼睛。房間裡有一根骯髒的帶子,上面吊著一個廉價的卡片架。卡片架上有一封被撕爛了一半的信,杜邦認出了它就是那封遺失的信。杜邦和D部長談起了吸引起部長興趣的話題,並趁機仔細地觀察這封信。它並不太像警察局長描述的那封信;筆跡是不同的,並且上面蓋的章不是S家族的「公爵徽章」,而是D的姓名首字母組合圖案。杜邦注意到,這張紙受到了磨損,就好像朝一個方向折了一次,然後又朝另一個方向折了一次。杜邦推斷道,D在這封被盜的信件的反面又寫了一個新的地址,朝反方向再次摺疊,然後用自己的章來給它蓋了章。

杜邦留了個鼻煙盒下來,這樣他在第二天就以此為藉口又回來了。他們又談論他們在頭一天說起的那個話題,這時D被街上的一陣槍聲嚇住了。當他跑去看個究竟時,杜邦用一件複製品調換了D的信。

杜邦解釋說,他故意留了一件複製品以保證他能離開這座旅館而不被D察覺到他的行為。作為王后的政治上的支持者,以及作為這位部長的老敵人,杜邦也希望D會試圖使用他以後不會再有的權力來使他在政治上垮台。最後,杜邦發現一段暗示了D知道杜邦就是竊賊的羞辱的筆記:Un dessein si funeste, S'il n'est digne d'Atrée, est digne de Thyeste(這樣惡毒的計策如果配不上阿爾特拉厄,也配得上蒂埃斯特了)。

解析

愛倫·坡所給出的塞內卡的題詞「Nihil sapientiae odiosius acumine nimio」(對於智慧來說,沒有什麼比聰明過度更可恨了)在塞內卡的名著中並沒有被找到。

杜邦並非是一個職業偵探。在《莫爾格街兇殺案》中,杜邦著手這個案件只是為了娛樂消遣,並且拒絕了獎金。不過,在《失竊的信》中,杜邦又為了得錢而承擔了這個案件。他的動機並非是為了追尋真相,因為關於這封失竊的信的內容的信息是缺失的,這就強調了杜邦的動機是為了錢。杜邦為了解決這個謎題而使用的創新方法就是試著感受罪犯的想法。部長和杜邦有著可以互相匹敵的同樣的頭腦,都兼具數學家和詩人的才能,並且他們的鬥智意味著他們最終會陷入僵局。杜邦贏了,是因為他在道德上的力量:部長是「不道德的」,他是個勒索者,他通過利用別人的弱點來得到權力。

愛倫·坡也許感受過杜邦和D的想法。就像愛倫·坡一樣,這兩個角色既有分析的能力,又有強大的想像力。

《失竊的信》完成了杜邦在不同環境的旅行。在《莫爾格街兇殺案》中,他漫遊在城市的街區中;在《瑪麗·羅傑奇案》中,他置身於廣闊的野外;在《失竊的信》中,他就在一個與世隔絕的私人空間裡。1985年,法國語言學家讓-克勞德·米爾納在文集《小說與公司》中的《門檻》一章的《虛構的偵察》一文中提到,有支持的證據顯示杜邦和D是兄弟,這個根據就是最後提到的阿爾特拉厄和他的孿生兄弟蒂埃斯特。

文學意義和批評

在1844年5月,就在這個故事被首次刊登之前,愛倫·坡給詹姆斯·拉塞爾·洛威爾寫信道,他認為這個故事「也許是我最優秀的推理故事」。在愛倫·坡的三個推理故事中,《失竊的信》被普遍視為最優秀的。當它在1845年版的《禮物》中被再次刊登時,編輯說道:「一個人用兩個頭腦思考,是如此稀奇的方法。(這個故事)可能就是對這種構想的最貼切的說明之一。」

這個故事曾被法國心理分析學家雅克·拉岡和哲學家雅克·德希達用來表現了對立的解釋:拉岡的立即的結構主義,德希達的神秘主義,都取決於解構主義的可能性。這兩個人就欲望的本質交換了一系列的信件。

發表經歷

這個故事首次出現於《禮物:1844年的一件聖誕節和新年禮物》。愛倫·坡憑它的第一版賺到了12美元。它之後被包含在了1845年的選集《埃德加·愛倫·坡的故事》裡。

改編作品

這個故事在1980年被改編為了電視劇《歇洛克·福爾摩斯》中的一集。

在2010年,這個故事被M·J·艾略特改編為了一出美國廣播劇。

在1995年,這個故事被改編為了兒童電視節目許願骨英語Wishbone_(TV_series)中的一集。這一集被叫作《失竊的紙》(The Pawloined Paper)[2]

參考資料

  1. ^ Ostram, John Ward. "Poe's Literary Labors and Rewards" in Myths and Reality: The Mysterious Mr. Poe. Baltimore: The Edgar Allan Poe Society, 1987. p. 40
  2. ^ "Wishbone" The Pawloined Paper (TV Episode 1995) - IMDb). [2017-08-03]. (原始內容存檔於2017-02-10).