科米-茲梁語

乌拉尔语系中科米语的一个区域变体

科米-茲梁語зырян коми кыв),又稱茲梁科米語,或簡稱為科米語茲梁語,是多中心科米語言之其中一種區域變體,而另一種則是科米-彼爾米亞克語。由於和科米-彼爾米亞克語十分相近,關於茲梁語到底是單獨的一種語言或為科米語的一種方言,至今仍有爭議。

科米-茲梁語
коми кыв
母語國家和地區俄羅斯
區域科米共和國
母語使用人數
160,000人 (2010年俄羅斯人口普查)[1]
語系
文字西里爾字母
官方地位
作為官方語言科米共和國
語言代碼
ISO 639-3kpv
Glottologkomi1268[2]
瀕危程度
聯合國教科文組織認定的瀕危語言[3]
危險UNESCO
本條目包含國際音標符號。部分作業系統瀏覽器需要特殊字母與符號支援才能正確顯示,否則可能顯示為亂碼、問號、空格等其它符號。

科米-茲梁語主要使用於科米共和國科米-茲梁民族,於1994年,此語約有285,000名使用者。

科米-茲梁語最初用古彼爾姆文書寫,且通常用於禮拜用途。17世紀後,逐漸改用西里爾字母,而與現代語言較相近的世俗文學作品可以追溯到19世紀。

方言

科米-茲梁語有10種方言,其名稱皆以所在的地域命名:

  • 下維切格達方言(Нижневычегодский):分布於烏斯季維姆區瑟克特夫金區部分地區[4]
  • 上維切格達方言(Верхневычегодский):分布於維切格達河盆地,人數上是科米-茲梁語的最大方言[5]
  • 中瑟索拉方言(Среднесысольский):分布於瑟索拉河中游,大約在18世紀末逐漸成形[6]
  • 近瑟克特夫卡爾方言(Присыктывкарский):廣泛分布於瑟克特夫卡爾及鄰近地區[4]
  • 上瑟索拉方言(Верхнесысольский):分布於瑟索拉區
  • 烏多爾方言(Удорский):分布於烏多爾區[7]。這個方言於18世紀被語言學家單獨提出來,且此方言的結構與材料成為了第一本科米語文法書的基礎[8]
  • 盧扎-列特卡方言(Лузско-летский):大約於17-18世紀間成形,現今分布於盧扎河盆地與列特卡河上游,包含普里盧扎區的上盧茲斯基(Верхолузский)、普羅科皮耶夫斯基(Прокопьевский)、斯盧茨基(Слудский)、穆特尼茨基(Мутницкий)與洛夫林斯基(Ловлинский)等村落[9]
  • 伊日馬方言(Ижемский):分布於伊日馬區伊日馬河附近,是伊日馬科米人的主要語言。此方言的基礎構成是維姆方言[10]
  • 伯朝拉方言(Печорский):分布於伯朝拉河附近[11]
  • 維姆方言(Вымский):分布於烏斯季維姆區維姆河附近。

這些方言可以根據音素l在音節尾的保留程度進行劃分:[12][13]

  • l-方言群:原本的 *l 仍然保留。這類方言包括了上維切格達方言與伯朝拉方言(以及多數的科米-彼爾米亞克語方言)。
  • v-l-方言群:音節尾的 *l 逐漸轉變為 /v/。這類方言包括了近瑟克特夫卡爾方言、下維切格達方言、烏多爾方言及部分的上維切格達方言。另外,標準科米語的書面語亦屬於此類,如詞彙 *kɨl (舌頭)的念法逐漸轉為 /kɨv/
  • 無l方言群:音節尾的*l 在經過了變成/v/的階段後,已經完全消失或與其前方的字母形成雙元音

這種變化可追溯到17世紀,但卻未見於14世紀最古老的科米語文獻中,也沒有在16世紀從科米語到借到漢特語的外來詞中看到,然而,在18世紀進入的俄語外來詞至今都仍保留著/l/,因此可以推定這個變化在其之前就已經結束了。

另外,有些方言還可以用顎化齒齦音/dʲ tʲ/是否在音節尾已經變成輔音叢/jd jt/而進一步細分。[13]

1918年,由於近瑟克特夫卡爾方言是下維切格達、上維切格達和瑟索拉方言之間的過渡方言,因此被採用為茲梁語文學語言的基礎[14]Г.С.雷特金俄語Лыткин, Георгий Степанович(1835-1907)對科米語言文學規範的發展作出了重大貢獻。

書寫系統

 
書寫範例。上排的 Улица Коммунистическая為俄語;下排的Коммунистическӧй улича"為茲梁語。兩者的意思都是「共產主義街」。照片攝於科米共和國首府瑟克特夫卡爾
 
飯店中一個同時標有俄語、茲梁語、英語的標誌,意思皆為「請勿打擾」。該飯店位於科米共和國烏赫塔
 
莫洛佐夫字母的印刷體與書寫體

茲梁語最早的書寫系統古彼爾姆文,由14世紀的傳教士史蒂芬·克拉普英語Stephen of Perm(其母親是來自大烏斯秋格的科米人)發明。由字母表可以看出,這套字母系統與中世紀希臘字母和西里爾字母有不少相似之處。在16世紀,古彼爾姆文逐漸被俄語字母取代,並加上了一些修飾字母。在1920年代,此語言改用莫洛佐夫字母英語Molodtsov alphabet(一種西里爾字母的分支)書寫。1930年代又改用拉丁字母書寫。直到1940年代以後,科米-茲梁語固定使用西里爾字母,其字母表以俄羅斯字母為基礎,並加上了 І/і 與 Ӧ/ӧ。

科米語字母表
Коми анбур
大寫 小寫 拉丁轉寫 IPA與附註 字母名稱
А а a [ɑ] а
Б б b [b] бе
В в v [v] ве
Г г g [g] ге
Д д d [d];或為顎音[ɟ] дэ
Дж дж [dʒ] дже
Дз дз dž' [dʑ] дзе
Е е e [je];在С後則發成[e](除了[t, d, s, z, n, l] е
Ё ё ë [jo];在[c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ]後則發成[o] ё
Ж ж ž [ʒ] же
З з z [z];或為顎音[ʑ] зэ
И и i [i][ʲi] небыд и
「軟i」
І і ï [t, d, s, z, n, l]後發成[i] чорыд и
「硬i」
Й й j [j] и краткӧй
К к k [k] ка
Л л l [ɫ];或為顎音[ʎ] эл
М м m [m] эм
Н н n [n];或為顎音[ɲ] эн
О о o [o] о
Ӧ ӧ ö [ə] ӧ
П п p [p] пе
Р р r [r] эр
С с s [s];或為顎音[ɕ] эс
Т т t [t];或為顎音[c] тэ
Тш тш č [tʃ] тше
У у u [u] у
Ф ф f [f] эф
Х х x [x] ха
Ц ц c [ts] це
Ч ч ć [tɕ] че
Ш ш š [ʃ] ша
Щ щ šč [ɕ], [ɕː] ща
Ъ ъ '' - чорыд знак
「硬音符」
Ы ы y [ɨ] ы
Ь ь ' [ʲ] небыд знак
「軟音符」
Э э è [e] э
Ю ю ju [ju];在[c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ]後發為[u] ю
Я я ja [jɑ];在[c, ɟ, ɕ, ʑ, ɲ, ʎ]後發為[a] я

莫洛佐夫字母表英語Molodtsov alphabet中則包含了ԁԃԅԇԉԋԍԏ等俄語沒有的字母,他們所代表的音素大多為顎化輔音。

莫洛佐夫字母
А а Б б В в Г г Ԁ ԁ Ԃ ԃ Д д Е е Ж ж Ԅ ԅ Ԇ ԇ
И и Ј ј К к Л л Ԉ ԉ М м Н н Ԋ ԋ О о П п Р р
С с Ԍ ԍ Т т Ԏ ԏ У у Ф ф Х х Ч ч Ш ш Щ щ Ы ы

音系

輔音

茲梁語輔音音位
齒齦後 硬顎 軟顎
塞音 p t c k
b d ɟ ɡ
塞擦音 t͡ʃ
d͡ʒ
擦音 s ʃ ɕ
v z ʒ ʑ
鼻音 m n ɲ
顫音 r
近音 邊近音 l ʎ
中央近音 j

元音

茲梁語元音音位
i ɨ u
e ə o
a

[15]

參考資料

  1. ^ 科米-茲梁語於《民族語》的連結(第18版,2015年)
  2. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Komi-Zyrian. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  3. ^ UNESCO Atlas of the World's Languages in danger, UNESCO
  4. ^ 4.0 4.1 Жилина Т. И., Бараксанов Г. Г., Присыктывкарский диалект коми литературный язык, М.: Наука: 3, 1971 
  5. ^ Сорвачева В. А., Сахарова М. А., Гуляев Е. С., Верхневычегодский диалект коми языка, Сыктывкар: Коми книжное изд-во: 3, 1966 
  6. ^ Колегова Н. А., Бараксанов Г. Г., Среднесысольский диалект коми языка, М.: 俄羅斯科學出版社俄語Наука (издательство): 3, 5, 1980 
  7. ^ Сорвачева В. А., Безносикова Л. М., Удорский диалект коми языка, М.: Наука: 3, 1990 
  8. ^ Сорвачева В. А., Безносикова Л. М., Удорский диалект коми языка, М.: Наука: 9–10, 1990 
  9. ^ Жилина Т. И., Лузско-летский диалект коми языка, М.: 俄羅斯科學出版社俄語Наука (издательство): 3, 5, 1985 
  10. ^ Сахарова М. А., Сельков Н. Н., Ижемский диалект коми языка, Сыктывкар: Коми книжное издательство: 3, 5, 1976 
  11. ^ Сахарова М. А., Сельков Н. Н., Колегова Н. А., Печорский диалект коми литературный язык, Сыктывкар: Коми книжное изд-во: 3, 1976 
  12. ^ Ракин А., Республика Коми: Энциклопедия I, Сыктывкар: Коми книжное издательство: 173, 1966 
  13. ^ 13.0 13.1 Bartens 2000, p. 47-49
  14. ^ Лыткин В. И., Языки народов СССР. Т. 3: Финно-угорские и самодийские языки, М.: 俄羅斯科學出版社俄語Наука (издательство): 282, 1966 
  15. ^ Abondolo, Daniel. The Uralic Languages. Routledge. 2015. 

參考書目

  • Bartens, Raija. Permiläisten kielten rakenne ja kehitys. Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura. 2000. ISBN 952-5150-55-0 (芬蘭語). 
  • Fed'un'ova, G.V. Önija komi kyv ('The Modern Komi Language'). Morfologia/Das’töma filologijasa kandidat G.V.Fed'un'ova kipod ulyn. Syktyvkar: Komi n』ebög ledzanin, 2000. 544 pp. ISBN 5-7555-0689-2.

外部鏈結