約魯巴語
約魯巴語(約魯巴語:èdè Yorùbá)是西非超過4500萬人使用的語言,[1]是約魯巴人的母語。其通行地區橫跨了奈及利亞、貝寧、多哥、獅子山、北加納,形成一個方言連續體。在巴西[2]和古巴[3]也有使用約魯巴語的移民族群。
約魯巴語 | |
---|---|
Èdè Yorùbá | |
母語國家和地區 | 奈及利亞、貝寧、多哥 |
母語使用人數 | 4500萬 (2021) |
語系 | |
官方地位 | |
作為官方語言 | 奈及利亞、貝寧、多哥 |
語言代碼 | |
ISO 639-1 | yo |
ISO 639-2 | yor |
ISO 639-3 | yor |
音系
約魯巴語有三種可能的音節:單獨母音(V)、子音+母音(CV)和母音化鼻音(N)。且每個音節都有三種聲調:高‹´›、中 ‹¯› (一般可不標明)和低‹`›。由'n̄ ò lọ'(意即「我不去」)這個句子可知約魯巴語的聲調結構:
- n̄ — [ŋ̄] - 意即「我」
- ò — [ó] — 意即「不」,此為否定詞
- lọ — [lɔ] — 意即「去」
母音
標準的約魯巴語具有七個非鼻化母音及五個鼻化母音。約魯巴語沒有雙母音,而多個並排的母音中,每個單獨的母音都為獨立音節,並以此發音。其他方言的母音數可能會有不同。
非鼻化母音 | 鼻化母音 | |||
---|---|---|---|---|
前 | 後 | 前 | 後 | |
閉 | i | u | ĩ | ũ |
中閉 | e | o | ||
中開 | ɛ | ɔ | ɛ̃ | ɔ̃ |
開 | a |
第五個鼻化母音[ã]的狀態是具爭議性的。雖然此音出現於交談中,但一些作者認為此音不與其他音素對立;而此音也常常是[ɔ̃]的自由變體[5]在書寫上,除非是在碰到做為/l/同位異音的[n](見「子音」一節)出現在鼻化母音前的狀況,例如inú這個表「內部、度子」的字,它在事實上的發音是[īnṹ]。[6],不然一般常藉由在母音符號後加‹n›來表鼻化母音(i.e., ‹in›, ‹un›, ‹ẹn›, ‹ọn›)
語法
語序
約魯巴語語序示例如下:
- O ra aga/(他買了椅子)
此句直譯為:他、買、椅子
- ó nà Adé/(他打了Adé)
此句直譯為:他、打、Adé(Adé為一人名)
概覽
約魯巴語是種高度孤立的語言。[8]其基本語序,如上所述,為主詞─動詞─受詞(SVO)[9]。
儘管約魯巴語的名詞在語法上沒有性的區別,[10]但它在指人名詞和非指人名詞上是有分別的。做為原尼日-剛果語名詞類別系統的遺跡,約魯巴語的這種區別只在疑問代詞上是顯著的,其中tani(意即「誰?」)用於人;而kini(意即「什麼?」)用於人以外的事物。
代詞
約魯巴語不是一種代詞脫落語,通常在主詞的位置必須有東西,也就是說,像*ra aga這樣的句子通常是不能接受的;然而,在第三人稱單數代詞出現於否定詞kò或未來時標明yóò前時,主詞是可省略的,因此像Kò lọ(意即「(他)不去」)和yóò lo(意即「(他)將會去」)這樣的句子是可接受的。[11]
動詞
約魯巴語的動詞多半是單音節的,但亦有少部份有多個音節,且不隨人稱做變化;另外,約魯巴語的一些動詞詞素是可拆開的,像fihàn(意即「介紹」)和bàjẹ́(意即「弄壞」)等動詞即為其例。如下所示(以下以粗體表示的部份為動詞詞素拆開後的各部份)[11]:
- fihàn:
- Olu fi Ade han Ola - Olu將Ade介紹給了Ola
- bàjẹ́:
- Ojo ba isu naa jẹ́ - Ojo弄壞了蕃薯
約魯巴語有連動結構,它和漢語一樣,可在一個句子中將多個動詞並列。如下所示[11]:
- Olú sáré lọ sí Ìbàdàn - Olú很快地去了Ìbàdàn
此句中sáré和lọ皆為動詞,其中sáré之意為「跑」,lọ之意為「去」。
動詞詞幹單獨出現時表一個已完成的動作;時態與體會藉ń(此為現在進行式/非完成體標明)、ti(此為過去時標明)等來標明。另外約魯巴語透過加於動詞前的質詞kò來表示否定。
註釋
- ^ Ethnologue 2019
- ^ Alapini Mestre Didi Asipa. [2009-05-24]. (原始內容存檔於2009-05-04).
- ^ Anagó,vocabulario Lucumi, el Yoruba que se habla en Cuba, por Lydia Cabrera, prologo de Roger Bastide; Miami, coleccion del Chichereku, Ediciones Universal, 1986.
- ^ After Bamgboṣe (1969:166).
- ^ Notably, Ayọ Bamgboṣe (1966:8).
- ^ Abraham在他的Dictionary of Modern Yoruba一書中背離此慣例,明確地將這些鼻化母音的鼻化狀況表出,因此inú等字就變成了inún等的形式
- ^ 存档副本. [2013-05-01]. (原始內容存檔於2020-12-01).
- ^ Karlsson, F. Yleinen kielitiede. ("General linguistics") Helsinki: Helsinki University Press, 1998.
- ^ Rowlands, Evan Colyn. (1969). Teach Yourself Yoruba. English Universities Press: London.
- ^ Ogunbowale, P. O. (1970). The Essentials of the Yoruba Language. University of London Press: London.
- ^ 11.0 11.1 11.2 存档副本 (PDF). [2013-05-01]. (原始內容 (PDF)存檔於2013-01-25).
參考文獻
- Adetugbọ, Abiọdun. Towards a Yoruba Dialectology. Afọlayan (ed.) (編). Yoruba Language and Literature. 1982: 207–224.
- Afọlayan, Adebisi (ed.). Yoruba language and literature. Ifẹ / Ibadan: University of Ifẹ Press / Ibadan University Press. 1982.
- Ajayi, J.F. Ade. How Yoruba was Reduced to Writing. Odu: A Journal of Yoruba, Ẹdo and Related Studies. 1960, (8): 49–58.
- Bamgboṣe, Ayọ. Assimilation and contraction in Yoruba. Journal of West African Languages. 1965a, (2): 21–27.
- Bamgboṣe, Ayọ. Yoruba Orthography. Ibadan: Ibadan University Press. 1965b.
- Bamgboṣe, Ayọ. Yoruba. Elizabeth Dunstan (ed.) (編). Twelve Nigerian Languages. New York: Africana Publishing Corp. 1969: 166. ISBN 0-8419-0031-0.
- Fagborun, J. Gbenga. The Yoruba Koiné – its History and Linguistic Innovations. LINCOM Linguistic Edition vol. 6. München/Newcastle: LINCOM Europe. 1994.
- Fresco, Max. Topics in Yoruba Dialect Phonology. (Studies in African Linguistics Supplement Vol. 1). Los Angeles: University of California, Dept. of Linguistics/ASC. 1970.
- Ladipọ, Duro. Ọba kò so (The king did not hang) — Opera by Duro Ladipọ. (Transcribed and translated by R.G. Armstrong, Robert L. Awujọọla and Val Ọlayẹmi from a tape recording by R. Curt Wittig). Ibadan: Institute of African Studies, University of Ibadan. 1972.
- Oyètádé, B. Akíntúndé & Buba, Malami (2000) 'Hausa Loan Words in Yorùbá', in Wolff & Gensler (eds.) Proceedings of the 2nd WoCAL, Leipzig 1997, Köln: Rüdiger Köppe, 241-260.
- Oyenuga, Soji www.YorubaForKidsAbroad.com. Yoruba. Soji and Titi Oyenuga (編). Yoruba For Kids Abroad - Learn Yoruba In 27 Days. Saskatoon, Canada: Gaptel Innovative Solutions Inc. 2007: 27 days. ISBN.
歷史
- Adetugbọ, Abiọdun. The Yoruba Language in Yoruba History. Biobaku, S.O. (ed.) (編). Sources of Yoruba History. 1973: 176–204.
- Biobaku, S.O. (ed.). Sources of Yoruba History. Oxford: Clarendon Press. 1973.
- Hair, P.E.H. The Early Study of Yoruba, 1825-1850. The Early Study of Nigerian Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 1967.
- Law, R.C.C. Contemporary Written Sources. Biobaku, S.O. (ed.) (編). Sources of Yoruba History. 1973a: 9–24.
- Law, R.C.C. Traditional History. Biobaku, S.O. (ed.) (編). Sources of Yoruba History. 1973b: 25–40.
字典
- Abraham, Roy Clive. Dictionary of Modern Yoruba. London: University of London Press. 1958.
- CMS (Canon C.W. Wakeman, ed.). A Dictionary of the Yoruba language. Ibadan: University Press. 1950 [1937].
- Delanọ, Oloye Isaac. Atúmọ̀ ede Yoruba [short dictionary and grammar of the Yoruba language]. London: Oxford University Press. 1958.
- Sachnine, Michka. Dictionnaire yorùbá-français, suivi d’un index français-yorùbâ. Paris: Karthala. 1997.
文法書籍
- Adéwọlé, L.O. Beginning Yorùbá (Part I). Monograph Series no. 9. Cape Town: CASAS. 2000.
- Adéwọlé, L.O. Beginning Yorùbá (Part II). Monograph Series no. 10. Cape Town: CASAS. 2001.
- Bamgboṣe, Ayọ. A Grammar of Yoruba. [West African Languages Survey / Institute of African Studies]. Cambridge: Cambridge University Press. 1966.
- Crowther, Samuel Ajayi. Yoruba Grammar. London. 1852.
— the first grammar of Yoruba. - Rowlands, E.C. Teach Yourself Yoruba. London: The English Universities Press. 1969.
- Ward, Ida. An introduction to the Yoruba language. Cambridge: W. Heffer & Sons. 1952.