羔 (商朝先公)

見於殷墟甲骨卜辭

胡光煒以「羔」以當文獻中的「昌若」。朱芳圃以「羔」為「昌若」之緩讀。聞一多卻說羔即昭明(從昭省聲)。楊樹達認為:「然則羔當為何人乎?余疑蓋殷始祖之帝嚳也。」否定王國維以夒釋帝嚳。丁山讀「羔」為嚳。朱彥民認為,而岳字甲骨文不從羊,故釋羔為非。唐蘭也認為岳為「羔」,「羔字本作羙,像炮羊火上,變成 形,就誤為岳字了。」他在注文里言稱:「卜辭里所祀的羔即後世的『』。」

參考文獻

  • 《殷卜辭中河、岳、土與先公關係考》,朱彥民
  • 胡光煒《卜辭中的羔即昌若說》,《中央大學文史哲季刊》,第一卷第二期,1943年;又《胡小石論文集》(三集),上海古籍出版社1995年版。
  • 朱芳圃《殷卜辭所見先公先王再續考》,《新中華》復刊第5卷4期,1947年版。
  • 聞一多《釋羔》,《聞一多全集》,第二卷第563頁,生活·讀書·新知三聯書店1982年版。
  • 楊樹達《釋羔》,《積微居甲文說》,卷下,《楊樹達文集》之五,上海古籍出版社1986年版。
  • 丁山《由陳侯因 銘黃帝論五帝》,《中央研究院歷史語言研究所集刊》,第3本第4分冊,第592頁,1933年版。
  • 唐蘭《古文字學導論》下卷第57頁,齊魯書社1981年版。