里加斯·費拉伊奧斯

里加斯·費拉伊奧斯希臘語Ρήγας Φεραίος 發音 [ˈriɣas fɛˈrɛɔs],Rigas Feraios 或 Rhegas Pheraeos),或稱費勒提尼利斯(Velestinlis,Βελεστινλής 發音 [vɛlɛstinˈlis],也音譯為Velestinles);1757年—1798年6月24日),出生名為安東尼斯·里加斯·費拉伊奧斯(Antonios Rigas Velestinlis,希臘語Αντώνιος Ρήγας Βελεστινλής[1]),是希臘作家、政治思想家和革命家,活躍於現代希臘啟蒙運動。作為反對奧斯曼帝國的巴爾幹起義的受害者和希臘獨立戰爭的先驅,里加斯·費拉奧斯今天在希臘被人們視為民族英雄。

里加斯·費拉伊奧斯

早年生活

里加斯·費拉伊奧斯於1757年出生於色薩利提爾哈拉桑賈克(Sanjak of Tirhala)的一個阿羅蒙人村莊費勒提諾(Veletino)的一個富裕家庭。據部分歷史學家稱,其家庭來自於另一個阿羅蒙人村莊佩利沃里(Perivoli),但常在費勒提諾越冬(歷史學家對此有爭議,部分歷史學家稱沒有證據能證明費拉伊奧斯的家庭來自於佩利沃里,且其就是希臘人而非阿羅蒙人)。傳記作家萊安德羅斯·弗拉努西斯(Leandros Vranoussis),其關於費拉伊奧斯的傳記是此類作品中質量最高的,認為費拉伊奧斯一家是一個長期居住在費勒提諾的希臘人家庭。

據費拉伊奧斯的同鄉克里斯托佛洛斯·佩拉伊沃斯(Christoforos Perraivos)稱,費拉伊奧斯先在安佩拉基亞(Ampelakia)接受了初等教育,後又在皮立翁山山區的薩格拉(Zagora)村接受了高等教育(費拉伊奧斯所讀學校的遺址現在仍保存完好)。

在畢業之後,他在鄰近的一個名為基索斯(Kissos)的村莊擔任教師,並與鄂圖曼帝國在當地的勢力作鬥爭。在他20歲時,因為殺死了一個重要人物,他被逼上了奧林匹斯山,在那裡加入了由斯皮羅斯·澤拉斯(Spiros Zeras)領導的民兵。在這不久之後,他前往阿索斯山投靠當地的修道院,並被院長科斯馬斯(Cosmas)收留。其後他又前往君士坦丁堡,在那裡他成為了易普息蘭梯的秘書。

在到達瓦拉幾亞首都布加勒斯特後,他重操舊業,學會了好幾種語言,並最終在瓦拉幾亞大公尼古拉·馬夫洛吉尼斯(Nicholas Mavrogenes)處謀得了一個文員的職位。在俄土戰爭爆發後,他被派往克拉約瓦監視軍隊。在那裡他與一個奧斯曼軍官,後以其叛逆而聞名的維丁帕夏奧斯曼·帕茲萬特奧盧(Osman Pazvantoğlu)建立了友好的關係。後者因他而免於因其錯誤而被馬夫洛尼吉斯處死。在這段時間,他了解了法國大革命,並因此而相信通過相同的過程,在鄂圖曼帝國統治下的基督徒也可以決定自己的命運。為了達成這一目標,他與希臘正教主教及游擊隊領袖們會面以期發動一場起義。在其雇主馬夫洛吉尼斯死後,他返回布加勒斯特,擔任法國領事的翻譯(Dragoman)。在這段時間,他以拜倫改編「起來,希臘人的驕兒們(Sons of the Greeks, Arise)」為藍本,將《馬賽曲》翻譯為了希臘語

在維也納

1793年左右,費拉伊奧斯前往神聖羅馬帝國首都維也納尋求拿破崙對其事業的支持(費拉伊奧斯送給了他一個用生長在一座阿波羅神廟遺址上的月桂樹樹根做成的鼻煙盒)並最終獲准在威尼斯與義大利野戰軍(Army of Italy)指揮官見面。維也納,他主編了份希臘語報紙《日報》(Efimeris),並出版了一張大希臘的地圖,地圖不僅包括君士坦丁堡,還包括許多希臘人並不占優勢的地方。他還出版了許多包括《人權和公民權宣言》在內,基於法國大革命意識形態的宣傳冊,這些宣傳冊主張在巴爾幹半島發動叛亂反抗鄂圖曼帝國,並在魯米利亞安納托利亞亞該亞摩爾達維亞瓦拉幾亞實行憲政。他還出版了三個由雷蒂夫撰寫的故事的希臘語版本,其他很多外國文學作品,以及一部遺作,在1814年於雅西出版的詩集

死亡

在前往威尼斯與義大利野戰軍指揮官見面時,一個名為德米特里烏斯·奧伊科諾莫斯·科扎尼特斯(Demetrios Oikonomos Kozanites)的希臘商人背叛了他,導致其旅行證件被沒收,本人也在的里雅斯特被鄂圖曼帝國的盟友奧地利逮捕(奧地利擔心法國大革命會導致其統治下的地區社會動盪,不久之後便組建了神聖同盟)。奧地利把他交給了駐紮在貝爾格勒的奧斯曼行政長官,他在那裡被投入監獄,飽受折磨。之後他被押往君士坦丁堡等待蘇丹塞利姆三世的裁決。在押解途中,為防止他被其朋友帕茲萬特奧盧解救,他及他的五個共犯被掐死,屍體也被扔進了多瑙河

觀點及影響

觀點

為了向同時代的人宣傳其愛國主義的主張,費拉伊奧斯傾向於使用通俗希臘語而非純正希臘語

費拉伊奧斯對鄂圖曼帝國在希臘的殘酷統治不滿,在這種統治下,年齡在五至十五歲之間的兒童被征入軍隊,行政機構混亂不堪,還存在著系統性壓迫(如限制希臘語及希臘歷史的教學,將教堂徵用並改為清真寺,甚至是騎在馬背上)。

影響

許多費拉伊奧斯所著的關於希臘歷史的書籍及詩歌都受歡迎,其中最著名的是《戰歌)。在《戰歌》中,他寫道:「以一個自由人的身份活上一小時,要好過以奴隸和犯人的身份活上四十年」,並敦促希臘人及其他生活在希臘還有巴爾幹的正教徒,還包括對蘇丹統治不滿的穆斯林,離開被奧斯曼占領的城鎮,逃往自由自在的山上,組織起來與奧斯曼的暴政作鬥爭。值得注意的是,在《戰歌》中,費拉伊奧斯並沒有使用「希臘人」一詞,而仍舊使用的是「羅馬人」,及基督徒東羅馬帝國國民一詞。

他的犧牲給他的共和主義意識形態蒙上了一層英雄主義的色彩,並揭示了希臘的解放只能通過政治上的改革而達成。一名名為「無名希臘人(Annymous Greek)」的人寫下了《希臘性的法律》(Hellenic Monarchy/The Greek Rule of Law),並將這部象徵著鄂圖曼帝國社會對立愈發嚴重的。動亂的拿破崙時代的希臘共和主義的著作獻給了為拯救希臘而犧牲的費拉伊奧斯。

為了紀念他,雅典大學在入口處樹立了一座他的雕像,貝爾格勒也有一條以他名字命名的街道。直到一戰時,以他的名字命名的街道都是貝爾格勒唯一一條以非塞爾維亞族人命名的街道。

希臘共產黨(國內派)也以「里加斯·費拉伊奧斯」命名其青年翼,由其分裂出的希臘共產黨(國際派)-革新左翼的青年翼也名為「里加斯·費拉伊奧斯-第二泛希臘「。

其畫像被印在1996-2001年的希臘200德拉克馬紙幣背面。1998年,其誕辰200周年紀念硬幣發行。其畫像還出現在希臘10分歐元硬幣上。

流行文化

尼科斯·希達基斯(Nikos Hydakis)和馬諾利斯·拉蘇利斯(Manolis Rasoulis)寫有關於他的一首名為《Etsi pou lés,Riga Feraio》的歌曲,由拉蘇利斯演唱。歌手克里斯托斯·列昂提斯(Christos Leontis)曾將《戰歌》譜成曲,並於1970年代由克里特人尼科斯·希洛里斯(Nikos Xylouris)演唱。


  1. ^ Ρήγας Βελεστινλής. [2022-08-26]. (原始內容存檔於2020-09-19).