金蘋果 (神話)
金蘋果是在民俗或童話中出現的元素。諸多故事中,都有這樣一個情節:英雄(如赫拉克勒斯、法特弗魯莫斯)取回被可怕的對手藏匿或盜走的金蘋果。在愛爾蘭神話的記述中,凱爾特異界的銀枝上,也生長著金蘋果。
希臘神話
共有三個希臘神話提到了金蘋果。
阿塔蘭忒和希波墨涅斯
一位名叫阿塔蘭忒的女獵人與一位叫希波墨涅斯(別稱梅拉尼翁)的追求者賽跑,比賽中,希波墨涅斯用金蘋果分散阿塔蘭忒的注意力,並藉此贏得了比賽。
阿塔蘭忒在嬰兒時期就被父親遺棄。但她長大後,成為了一名經驗豐富的獵人,在卡呂冬狩獵中的優秀表現廣受讚譽。她的父親遂再次聲稱她是自己的女兒,並希望將她嫁出去。然而,有預言稱婚姻將為她帶來不幸,阿塔蘭忒因而並不願結婚。由於阿塔蘭忒貌美,她的追求者甚眾,阿塔蘭忒最終同意結婚,但條件是追求者必須在賽跑中贏過她;但若落敗於她,則會被處死。阿塔蘭忒極擅長跑步,前來挑戰的追求者統統失敗,並被殺死。 阿塔蘭忒的追求者希波墨涅斯意識到,若公平競爭,自己必定跑不過阿塔蘭忒,遂向美神阿佛洛狄忒祈求幫助。女神給了他三個金蘋果,讓他在比賽時分別丟掉,以分散阿塔蘭忒的注意力。比賽時,阿塔蘭忒果然在奔跑中停下來撿拾金蘋果。希波墨涅斯丟掉了所有的金蘋果、拼盡全力奔跑,最終成功贏得了比賽,也贏得了阿塔蘭忒。
後來,他們有了一個兒子帕特諾帕奧斯 ,他是攻打底比斯的七英雄之一。但他們的婚姻以不幸告終:一次他們在宙斯的一座神殿裡發生性行為,冒犯了宙斯,宙斯將二人變成了獅子作為懲罰(希臘人認為獅子無法其他的獅子交配,只能與豹子交配)。
帕里斯與特洛伊戰爭
事發於英雄佩琉斯與女神忒提斯的婚宴。宙斯設宴慶祝,邀請了所有的神,但並未邀請不和女神厄里斯。認為自己受到了冒犯的厄里斯不請自來,她在宴會上留下一個金蘋果,上面刻著:「ΤΗΙ ΚΑΛΛΙΣΤΗΙ」(古希臘語:τῇ καλλίστῃ,希臘語: τη καλλίστη ti kallisti),意為「獻給最美的人」。三位女神赫拉、雅典娜和阿佛洛狄忒因而產生糾紛,爭持不下,她們要求宙斯評判誰可以獲得這顆金蘋果。宙斯不願介入其中,轉而讓特洛伊的王子帕里斯做出裁決。帕里斯被認為是一位公正、誠信的裁決者:此前,帕里斯的公牛被公牛形態的戰神阿瑞斯擊敗後,帕里斯毫不猶豫地將金冠授予了阿瑞斯。
宙斯把金蘋果交給眾神信使赫耳墨斯,讓他轉交到帕里斯手中,並告訴他,女神們會毫無爭議地接受他的評判。為了得到蘋果,三位女神脫掉衣服,向帕里斯展示自己的美麗。她們還分別試圖賄賂帕里斯,向他許諾自己能夠給予他的禮物:赫拉提出,可以讓他成為整個歐洲和小亞細亞的王;雅典娜則為他提供戰鬥的智慧和技巧;阿佛洛狄忒則說,要使世界上最美麗的女人——斯巴達的海倫愛上他。帕里斯選擇了海倫,將金蘋果給了阿佛洛狄忒。但彼時海倫已經嫁給了墨涅拉俄斯國王,因此,帕里斯的決定繼而引發了特洛伊戰爭,並最終摧毀了他自己和自己的城邦特洛伊。
赫拉與金蘋果樹
愛爾蘭神話中的金蘋果
金蘋果在愛爾蘭傳說中的記載語焉不詳。據稱,金蘋果長在銀枝上,銀枝是與凱爾特異界相連的象徵。
蘋果枝
在愛爾蘭神話故事《Echtra Cormaic》中,愛爾蘭水神和異界守護者Manannán mac Lir擁有長著三顆金蘋果的銀枝,能夠發出奇妙的音樂聲。 [a]但故事其他的版本中描述,這些「蘋果」實際上是掛在銀枝上的金紅球, [b]並不是水果。 [c] 《愛爾蘭語言詞典》亦將這裡的「蘋果」定義為「音樂球」,而非「水果」。
布蘭·麥克·費拜爾在冒險故事《The Voyage of Bran》中記敘了「一棵神聖蘋果樹上長著開滿花朵的銀枝」,不過這個故事中並未確鑿提到「金蘋果」本身。此處的銀枝來自一個叫作「Emain」的地方,後來的評論家將其解釋為愛爾蘭神話中海神Manannán mac Lir所統治的島嶼地區,名為Emain Ablach(古愛爾蘭語,Ablach意為「水果/蘋果」);但在作家埃莉諾·赫爾所寫的關於銀樹枝的專著中,除坐落於北愛爾蘭的「Emain Macha」以外,此地名並無其他現實依據可考。 [4]
圖伊雷安的孩子們
在愛爾蘭神話故事中,圖伊雷安的兒子們( Brian 、Iuchar 和 Iucharba)要向光明神魯格繳納賠償貢品,金蘋果就是其中的一樣。據說金蘋果味道甜美,有治癒的力量,食用後分量不減,還可以單獨執行任務,再回到主人身邊。
音樂作品
理察·瓦格納編寫的歌劇系列作《尼伯龍根的指環》中,金蘋果有單獨一段主導動機旋律。歌劇的開幕由巨人法夫納這一角色演唱,向他的兄弟法索爾特解釋必須從眾神手中奪走弗雷亞的原因。
俄羅斯作曲家斯特拉文斯基根據俄羅斯民間傳說改編的芭蕾舞劇《火鳥》中,男主角伊凡王子進入一個花園,花園裡有十三位年輕的公主,正圍著一棵金蘋果樹玩耍。
童話故事
諸多歐洲童話故事中,都有鳥兒從國王那裡偷走金蘋果的情節:
- 《伊凡王子、火鳥和灰狼》(俄羅斯)
- 《金鳥》(德國)
- 《金人魚》(羅馬尼亞)
- 《九隻孔雀與金蘋果》(塞爾維亞)
- 《勇者普拉斯利亞與金蘋果》(羅馬尼亞;故事中並非鳥,而是一種類龍的奇妙生物Zmeu盜走了金蘋果 )
- 《三兄弟與金蘋果》(保加利亞,故事中並非鳥,而是一條龍Slavic dragon盜走了金蘋果 )
- 《白蛇(童話)》(德國)
現代文學
威廉·巴特勒·葉芝的詩歌《流浪的安格斯之歌》中,有詩句如下:
- 我一定會找到她的蹤跡
- 親吻她的唇,握住她的手;
- 漫步在長長的斑駁的草地上,
- 直到時光流逝、歲月流轉
- 月亮的銀蘋果,
- 太陽的金蘋果。
格雷戈里夫人著有戲劇《金蘋果:基爾塔坦兒童劇》,一部根據愛爾蘭神話和民間傳說而編寫的寓言故事,以基爾塔坦的方言寫成。
美國作家尤多拉·韋爾蒂於 1949 年出版了第四部短篇小說集,其標題為《金蘋果》。小說集中的故事相互關聯,以虛構的密西西比州莫甘納小鎮居民為中心。
狄斯科蒂亞信仰(不和諧主義)
當代宗教狄斯科蒂亞信仰借鑑了女神厄里斯的金蘋果作為意象,即「不和的蘋果」。如上所述,厄里斯因為沒有收到邀請,用金蘋果引發了奧林匹斯女神之間的衝突,進而導致特洛伊戰爭。 [5]金蘋果可以看作一個惡作劇的隱喻,旨在引起目標認知失調。
其他語言中的「金蘋果」
摩洛哥堅果
麥可·胡布納 (Michael Hübner) 認為,摩洛哥蘇斯山谷特有的摩洛哥堅果樹的果實,很可能就是赫斯珀里得斯果園裡的金蘋果:因為此地與亞特蘭蒂斯和赫斯珀里得斯果園的古典文獻中的描述最為接近;並且,這種果實看起來像小金蘋果,有著類似於烤蘋果的香氣。此外,果實的種子可以榨成摩羅哥堅果油,這種特性與柏拉圖對亞特蘭蒂斯果實的描述一致:「這些果實可以提供液體、固體食物和油膏」;這種樹木的樹皮和荊棘還酷似爬行動物的皮膚,可能神話中的金蘋果守護者巨龍拉冬便是由此衍生。 [6]
橙子
在許多語言中,橙子又被稱為「金蘋果」。例如,希臘語中的「χρυσομnλιά」和拉丁語中的「pomum aurantium」都將橙子字面描述為「金蘋果」。其他語言中,如德語、芬蘭語、希伯來語和俄語,「橙」一詞的詞源更為複雜,也可追溯到類似的構詞。 [7]
後來人們認為神話中的「金蘋果」實際上可能是橙子,在中世紀前的歐洲和地中海地區,橙子鮮有人知。基於這個假設,所有柑橘類植物的希臘語植物學名稱均為Hesperidoeidē (Ἑσπεριδοειδῆ,「hesperidoids」)。瑞典植物學家卡爾·林奈也使用了這個詞,他將柑橘屬上位的目命名為為「Hesperides」,暗指赫斯珀里得斯果園的金蘋果,並且沿用在了柑果(Hesperidium)一詞中,指代柑橘和其他一些植物的果實。
許多故事認為橙子是神奇的水果,因為與其他水果不同,橙子會同時開花和結果。[來源請求][需要引用]
榲桲
「金蘋果」一詞常常[可疑]用來指榲桲,一種原產於中東的水果。 [8]
番茄
番茄在古代希臘人中並不為人所知。義大利語中稱番茄為「 pomodoro 」,意為「金蘋果」(來自pomo d'oro )。[來源請求][需要引用]
流行文化
《我的世界》 [9]、 《寶可夢:不可思議迷宮》 [10]、 《刺客信條系列》和《你好,鄰居》等遊戲中亦出現了金蘋果道具[11]。電視節目《世界童話》中,「金蘋果樹」一集圍繞島上的金蘋果樹展開:一位老人請三兄弟乘船到島上,誰能給他取來金蘋果,誰就能娶到他的女兒。 [12]
兒童木偶劇《Fraggle Rock》劇集「Red's Blue Dragon」中,也出現了金蘋果,和神話中一樣,由一條龍守護著。
《假面騎士鎧武》 (日本IP「假面騎士」系列,2014-2015 )中亦有出現金蘋果。
電影《雷霆沙贊!眾神之怒》中出現了金蘋果,作為生命之樹的種子。 [13]
相關連結
備註
- ^ This tale exists in several manuscripts of the fourteenth and fifteenth centuries; i. e. Book of Ballymote, and Yellow Book of Lecan, as edited and translated by Stokes, in Irische Texts, III. i. 183–229; cf. Voy. of Bran, i. 190 ff.; cf. Le Cycle Myth. Irl., pp. 326–33.
- ^ Book of Fermoy version.
- ^ The "apples" are also of "red gold" in Standish H. O'Grady's version,[1] also reprinted in condensed form by Jacobs,[2] and in the retelling by Lady Gregory.[3]
參考
- ^ O'Grady, Standish Hayes (編), Faghail Craoibhe Chormaic mhic Airt [How Cormac mac Airt Got his Branch], Toruigheacht Dhiarmuda Agus Ghrainne, Or The Pursuit After Diarmuid O'Duibhne and Grainne, the Daughter of Cormac Mac Airt, King of Ireland in the Third Century, Transactions of the Ossianic Society 3, 1857: 212–229
- ^ Jacobs, Joseph (編). How Cormac Mac Art went to Faery. More Celtic Fairy Tales. Illustrated by John D. Batten (London: David Nutt). 1894: 204–209; notes p. 233.
- ^ Gregory, Augusta, Lady. Chapter XI. His Three Calls to Cormac. Gods and Fighting Men. Illustrated by John D. Batten. London: John Murray. 1905: 115–121.
- ^ Hull (1901),第437-438頁.
- ^ Page 17-18. Principia Discordia. [2016-12-11]. (原始內容存檔於2024-04-18).
- ^ Hübner, Michael. Circumstantial Evidence for Plato's Island Atlantis in the Souss-Massa plain in today's South-Morocco (PDF): 20–21. [2024-02-07]. (原始內容存檔 (PDF)於2014-03-14).
- ^ ([//web.archive.org/web/20230608191654/http://gernot-katzers-spice-pages.com/engl/Citr_sin.html#etym 頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) Orange (Citrus sinensis [L.] Osbeck) Etymology], Gernot Katzer, Gernot Katzer Spice Pages (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館), formerly University of Graz, February 3, 1999
- ^ Arnot, Sharon. Quince, the 'Golden Apple'. Sauce Magazine. April 26, 2004 [2024-02-07]. (原始內容存檔於2023-04-04).
- ^ Golden Apple. Minecraft Wiki. [24 September 2023]. (原始內容存檔於2024-03-30) (英語).
- ^ Food (Mystery Dungeon) - Bulbapedia, the community-driven Pokémon encyclopedia. bulbapedia.bulbagarden.net. [2021-05-11]. (原始內容存檔於2011-11-09).
- ^ Apple. helloneighbor.gamepedia.com. [25 September 2017]. (原始內容存檔於2017-03-19).
- ^ The Tree with the Golden Apples, [2019-11-09], (原始內容存檔於2022-03-17)
- ^ Shazam! Fury of the Gods ending explained. Digital Spy. [2024-02-07]. (原始內容存檔於2023-06-12).