鴻臚館
鴻臚館(日語:鴻臚館/こうろかん Kōrokan)是平安時代建立的外交和對外貿易機構,其前身筑紫館和難波館在奈良時代之前就已經存在。
鴻臚館的名字來源於北齊九寺中的外交機關「鴻臚寺」,鴻臚本為大聲傳贊,引導儀節之意,唐代時該名稱傳入日本,並被作為接待外國使者、商人的官方廳舍之名稱。
筑紫鴻臚館
鴻臚館跡展示館 | |
---|---|
成立 | 1995年 |
地址 | 福岡県福岡市中央區城內1 |
類型 | 歷史、考古 |
建立者 | 福岡市教育委員會 |
網站 | fukuokajyo |
地圖 | |
筑紫鴻臚館位於現在的福岡縣福岡市中央區的福岡城內。它是唯一發現遺蹟的鴻臚館。位於筑紫國的外交機構原型可以追溯到魏志倭人傳的彌生時代晚期和古墳時代,位於糸島半島的伊都國,有一座接待外國使者與商人的設施,上面刻著「郡使往來常駐所」的字樣,但是沒有相關機構名稱或位置的記錄流傳。
筑紫館
磐井之亂後,朝廷於宣化天皇元年(536年)在博多港設置「那津官家」,作為統治九州的機構,並具有外交的作用。推古天皇十七年(609年),在《日本書紀》中出現筑紫大宰的紀錄。[1] 天智天皇三年(664年),白江口之戰後的第二年,筑紫大宰的行政職能轉移到內陸的大宰府,相關廳舍設施作為大宰府的機構之一,保留接待使臣、外國商人和國防基地的功能,仍置於博多港。
該廳舍被稱為筑紫館 (日語:/筑紫館/つくしのむろつみ Tsukushinomurotsumi),作為唐、新羅、渤海國使者的招待所和住宿設施。筑紫館和大宰府之間的距離約為16公里,兩地之間鋪設了一條最大寬度為10米的道路。然而,這條道路在8世紀就被廢棄了。《日本書紀》記載持統天皇曾於688年在筑紫館接待新羅使臣。另外出國使節、留學生和僧侶的也可在筑紫館住宿,天平八年(736年),派往新羅的遣新羅使在筑紫館作詩,被收錄於《萬葉集》。筑紫館也負責檢查,招待外國商人與貨物,並進行和外國商人的貿易。在律令制下,筑紫館隸屬於治部省玄番寮管轄。
大宰鴻臚館
鴻臚這個名字最早出現在入唐留學僧圓仁所著的《入唐求法巡禮行記》其中提到第19次遣唐使副使小野篁與唐人沈道古一起在太宰鴻臚館吟詩唱和。嘉祥二年(849年),日本朝廷關於大宰府上報53名唐商來訪公文中出現鴻臚館名稱記載。寬平六年(894年)停派遣唐使後,鴻臚館主要任務由使者接待轉為外商管理。
最初鴻臚館的貿易是朝廷經營的,外國商船抵達後鴻臚館通知大宰府,並派信使從大宰府前往朝廷。其後,朝廷派出唐物使,優先購買佛經、佛像、佛具、藥材、香料等朝廷及貴族需要的物品。其餘的商品由當地豪族和有影響的寺社購入,此一買賣方式稱為「官司先買」。商人在鴻臚館停留3到6個月。住宿和膳食由鴻臚館提供。其後,延喜三年(903年)朝廷頒布了嚴格的禁購令,禁止民間在朝廷收購所需物品前與外國商人貿易。延喜九年(909年),大宰府的官員代替了唐物使負責「官司先買」交易。
貞觀十一年(869年)貞觀韓寇後,建立了鴻臚中島館作為安全哨所,大宰府的士兵和武器被置於此處。另有記載,寬仁三年(1019年)刀伊入寇後,在鴻臚館的後山加強了防禦,據說這也是鴻臚館的安全哨所。
11世紀,由聖福寺、承天寺、筥崎宮與住吉神社和有影響力的貴族進行的私人貿易興盛,現在的博多海岸成為貿易中心,更名為大宋國商客宿坊的鴻臚館衰落。永承二年(1047年)鴻臚館遭人縱火。寬治五年(1091年),宋商李居簡在鴻臚館抄寫佛經,為鴻臚館最後的紀錄,之後便從文獻中消失。
考古發掘
江戶時代,福岡藩的學者聲稱,鴻臚館位今福岡縣福岡市博多區中吳服町附近,直到大正時代仍被廣泛相信。然而,九州帝國大學醫學院教授中山平次郎根據萬葉集的描述,提出了鴻臚館位於福岡城遺址內的理論[2] 。當時,陸軍步兵第24聯隊就駐紮在福岡城跡,1915年中山平次郎入兵營內調查。 1926-1927年他在《考古學雜誌》上發表文章。此外,聯隊士兵在彈藥庫中發現古代屋頂瓦片的事實也支持中山的理論。
戰後,1948年福岡縣為舉行國民體育大會,在步兵第24聯隊兵營舊址上修建體育場,1949年又修建了平和台棒球場。1950年,師從中山平次郎的高野孤鹿與大場憲郎發現大量來自中國的瓦片和青瓷,1951年出土了一塊被認為是鴻臚館遺蹟的基石,但沒有正式出土,調查認為遺跡已被破壞。 1987年,對棒球場外場座位改造的發掘調查顯示,原被認為已被破壞的部分遺址狀況良好,其餘遺址也有可能保持原狀。
1997年平和台棒球場關閉,1999年開始進行發掘調查,2004年被指定為日本國家歷史遺蹟。另外1995年時在發掘調查工作已完成的遺址南側修建了鴻臚館遺址陳列館,展出發現的遺蹟和出土文物。
難波鴻臚館
難波鴻臚館位置約在今日橫跨大阪府大阪市中央區和北區的天滿橋和天神橋之間,也有位於中央區高麗橋附近,或中央區心齋橋筋三津寺附近的說法。難波作為近畿重要港口,古墳時代便建造過外交機構難波館,《日本書紀》記載繼體天皇六年(512年)百濟武寧王遣使進獻貢物,並請求割讓任那給百濟,當時百濟使者便住在難波館[3],此為外國使者住於難波館的首個紀錄。
推古天皇十六年(608年)隋朝使者裴世清出使朝廷,朝廷爲隋朝使者建造新舘於難波館的高麗舘之上[4]。難波館未被稱為鴻臚館,在難波館存在的時代沒有鴻臚館的稱呼,之後撰寫史書時,因為功能與大宰府鴻臚館相似,因此也被稱為鴻臚館。承和十一年(844年)難波館被廢止,廳舍轉為攝津國的國府。[5]
平安京鴻臚館
平安京即今日京都,平安京鴻臚館為3處鴻臚館中最晚建成的,因平安京直到790年代遷都才建立。平安京鴻臚館分為東、西鴻臚館,用於接待前往平安京的外國使臣,原建於平安京朱雀大路羅城門內兩側,但該地後來改為東寺和西寺寺院用地,東、西鴻臚館遂於弘仁年間遷至七條大路北側,位於今日京都府京都市下京區。9世紀平安京鴻臚館主要接待渤海遣日使,當時渤海國為唯一定期派出使者至日本的國家,延長四年(926年)渤海國滅亡後,不再有外國使臣定期至平安京,平安京鴻臚館衰微[6],最晚於鎌倉時代被廢止並消失。
參考資料
書籍文獻
- 中山平次郎 著・岡崎敬 編『古代の博多』九州大學出版會 1984年
- 古代の博多展実行委員會『鴻臚館跡発掘20周年記念特別展 -古代の博多-鴻臚館とその時代』 2007年
- 森弘子『太宰府発見』海鳥社、2003年、ISBN 4-87415-422-0
- 筑紫豊『さいふまいり』西日本新聞社、1976年
- 浦辺登『太宰府天満宮の定遠館』弦書房、2009年、ISBN 978-4-86329-026-6
- 『福岡県の歴史散歩』山川出版社
- 福岡市 編『ふくおか歴史散歩』
- 岡本顕實『鴻臚館』さわらび社
其他
- ^ 《日本書記‧卷第廿二‧推古天皇十七年四月》:「筑紫大宰奏上言:『百濟僧道欣、惠彌爲首一十人,俗人七十五人,泊於肥後國葦北津。』」
- ^ 萬葉集巻15記錄,736年遣新羅使於筑紫鴻臚館詠歌4首、關於《志賀之浦》和《志賀之海人》的詩很多,從第3655首歌曲中提到山,但博多周圍並無山,因此推測是指高出平地的福岡城跡。
- ^ 《日本書記‧卷第十七‧繼體天皇冬十二月條》:「百濟遣使貢調,別表請任那國上哆唎、下哆唎、娑陀、牟婁四縣……物部大連,方欲發向難波館,宣勅於百濟客。」
- ^ 《日本書記‧卷第廿二‧推古天皇十六年四月》:「大唐使人裴世清,下客十二人,從妹子臣至於筑紫……召大唐客裴世清等,爲唐客更造新舘於難波高麗舘之上。」
- ^ 《續日本後紀‧卷第十四‧承和十一年冬十月條》:「攝津國言……今國弊民疲,不堪發役,望請……便以鴻臚舘爲國府,且加修理者,勅聽之。」
- ^ SI019 東鴻臚館址. www2.city.kyoto.lg.jp. [2022-11-16]. (原始內容存檔於2022-11-16).
相關項目
外部連結
- 國家指定文化財資料庫 (頁面存檔備份,存於網際網路檔案館) (日語)