sicsīc,為sic erat scriptum的縮略語,即「原文是這麼寫的」[1])是一個從拉丁語衍生出的詞彙,它在拉丁語中原意為「所以、這樣、就像那樣」。在英語中,sic 用於表示引用的句子中不正確或不常用的拼寫、短語或標點用法是原文就有,而非引述者誤植,中文一般譯為「原文如此[2]。書寫時使用方括號包含,即「[sic]」,一些特定國家(如美國)則會特別規定以斜體書寫,成為「 [sic] 」的形式。該詞的拉丁語原讀音類似於英文的 seek(IPA /'sik/),中間為長元音(sīc);不過在英語中,這個詞一般讀作 /'sɪk/,類似英文 sick 一詞。

例子

  • 美國憲法:[3]

The House of Representatives shall chuse [sic] their Speaker ...

(這裡的 "chuse" 同 "choose",不過為舊時用法,現已很少使用。)

  • 時代雜誌:[4]

Warehouse has been around for 30 years and has 263 stores, suggesting a large fan base. The chain sums up its appeal thus: "styley [sic], confident, sexy, glamorous, edgy, clean and individual, with it's [sic] finger on the fashion pulse."

(這裡的 "styley" 和 "it's" 為錯誤用詞,應為 "stylish" 和 "its"。)

參考文獻

  1. ^ Footnotes, 1, in opinion of November 15, 2012 in U.S. v. Bryant, Case No. 11-CR-20034. (Federal judge noted using variant spelling of Bryant's given name, "'sic erat scriptum'" in court document.)
  2. ^ Oxford University Press. sic|Definition of sic in English by Oxford Dictionaries. Oxford Dictionaries. Oxford University Press. [2018-09-17]. (原始內容存檔於2018-09-17). 
  3. ^ Speaker of the House. United States House of Representatives: History, Art & Archives. [2018-09-17]. (原始內容存檔於2018-09-17). 
  4. ^ Ashworth, Anne. Chain reaction: Warehouse. The Times. 2006-06-21 [2016-05-20]. (原始內容存檔於2006-09-29).