討論:澤田完
由Jimmy-bot在話題像這種應該如何轉換?上作出的最新留言:7 年前
本條目必須遵守維基百科生者傳記方針。缺乏來源或來源不可靠的負面內容必須立即移除,尤其是可能造成當事人名譽損害的內容。在移除這些資料時不受到回退不過三原則的規範。 如果您是本條目的主角,請參見關於您本人的條目及自傳。如發現條目主角編輯條目時,請參見處理條目主角所作的編輯。 |
本條目與高風險主題在世人物傳記相關,故適用高風險主題流程及相關規範。持續或嚴重牴觸維基百科五大支柱或方針指引的編者可被管理員封鎖或實施編輯限制。用戶在編輯本頁面前應先參閱高風險主題相關規範。 |
本條目頁依照頁面評級標準評為小作品級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
像這種應該如何轉換?
澤田完,中國大陸的八一電影製片廠在2016年對其翻譯是「泽田完」,但2017年又改翻譯成「沢田完」了,應該如何轉換?--A-Chinese-User(留言) 2017年7月11日 (二) 04:18 (UTC)
「澤田完」,「沢」是日本字,對應的中文漢字應為「泽/澤」--苞米(☎) 2017年7月11日 (二) 07:41 (UTC)
- @Baomi:但是八一電影製片廠在2017年的翻譯的確是「沢田完」……--A-Chinese-User(留言) 2017年7月11日 (二) 08:42 (UTC)
- 他翻譯錯了。現在只能得到這個結論吧?--苞米(☎) 2017年7月11日 (二) 16:37 (UTC)
- 沢是日本漢字。著名例子:江沢民。--Fxqf(留言) 2017年7月15日 (六) 12:06 (UTC)
- 他翻譯錯了。現在只能得到這個結論吧?--苞米(☎) 2017年7月11日 (二) 16:37 (UTC)