討論:虎紋梅花鯊
由Banyangarden在話題新條目推薦討論上作出的最新留言:3 年前
虎紋梅花鯊曾於2021年7月24日通過新條目推薦投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
此條目為第十九次動員令自然科學類的作品之一,是一篇達標條目。 |
新條目推薦討論
- 哪一種鯊魚背部有十個形似馬鞍的橫紋,而且處於易危狀態?
- 虎紋梅花鯊條目由Perimeter Chou(討論 | 貢獻)提名,其作者為Perimeter Chou(討論 | 貢獻),屬於「biology」類型,提名於2021年7月20日 01:30 (UTC)。
- 翻譯自英語維基百科,原文屬於GA,這一次看看能不能拿到DYK --Perimeter Chou★御坂14980號★ 2021年7月20日 (二) 01:30 (UTC)
- (+)支持--鮮血榮耀 2021年7月20日 (二) 08:12 (UTC)
- (+)支持。--A.K. 留言※簽名 2021年7月20日 (二) 10:15 (UTC)
- (+)支持—Hihipk(貢獻、留言、簽名) 2021年7月20日 (二) 11:20 (UTC)
- 感覺問題前半句是以「可以食用」與否來判斷有無「經濟價值」,說起來的確很中國吧,就像《辭海》以前介紹「熊」,後面也要說句「腳掌美味」……沒有任何鯊魚「不可以食用」,說是譯自英語我看了下,「Though edible, it is not a valued catch and is usually discarded」,人家只是說抓到這魚也沒有價值,可沒有什麼以能否食用來判斷有無經濟價值的傾向。--7(留言) 2021年7月20日 (二) 11:44 (UTC)
問題不當答案唯一? 紺野夢人 肺炎退散 2021年7月20日 (二) 13:03 (UTC)- (:)回應感謝提出意見,現已將問題進行修改。—Perimeter Chou★御坂14980號★ 2021年7月20日 (二) 13:39 (UTC)
- DYK可以了,文句還需再潤飾以消除英文痕跡,「虎紋梅花鯊是依靠卵來繁殖的」-->「虎紋梅花鯊為卵生」;「這可以使得排卵後卵的孵化時間較短」(「這」字是明顯英文的關係子句翻譯痕跡)-->「可使排卵後卵的孵化時間較短」;「上體黃褐色,下體乳白色」-->「身體上部黃褐色、下部則為乳白色」;許多「它」「它們」為英文翻譯痕跡,應直接移除比較通順;「該種類的鯊魚從頭到尾有特徵性的十個如同馬鞍的橫紋」(不通順)。--Labyrinthulomycetes🧬-分生全掃 2021年7月20日 (二) 18:20 (UTC)
- (:)回應,感謝閣下提出的意見,現已修改。—Perimeter Chou★御坂14980號★ 2021年7月21日 (三) 00:44 (UTC)
- (+)支持--Banyangarden(留言) 2021年7月21日 (三) 04:53 (UTC)