討論:阿諾·施瓦辛格
由InternetArchiveBot在話題外部連結已修改上作出的最新留言:7 年前
本條目必須遵守維基百科生者傳記方針。缺乏來源或來源不可靠的負面內容必須立即移除,尤其是可能造成當事人名譽損害的內容。在移除這些資料時不受到回退不過三原則的規範。 如果您是本條目的主角,請參見關於您本人的條目及自傳。如發現條目主角編輯條目時,請參見處理條目主角所作的編輯。 |
本條目與高風險主題在世人物傳記相關,故適用高風險主題流程及相關規範。持續或嚴重牴觸維基百科五大支柱或方針指引的編者可被管理員封鎖或實施編輯限制。用戶在編輯本頁面前應先參閱高風險主題相關規範。 |
阿諾·施瓦辛格屬於維基百科人物主題藝人、導演、製片人及電影編劇類的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Image:Arnold Schwarzenegger.jpg
您好。這張圖片涉嫌侵犯了他人的版權,所以可能會在Commons:裡面被刪除。謝謝。Commons:User:Angr 08:07 2006年6月3日 (UTC)
為何「演出作品」要有「台灣譯名」一欄?
詳見阿諾·施瓦辛格#演出作品,在「片名」一欄之後又有「台灣譯名」,可是由於{{noteTA}}繁簡轉換和Module:CGroup/Movie各地譯名轉換的關係,很多「台灣譯名」已經根據讀者的地區語言設定而自動轉換。加上不同電影列出的形式不一致,例如有的在片名一欄只列出英文原名,有的卻在片名一欄中英並列。其實沒有必要指明是「台灣」譯名,大可以用「中文譯名」即可,然後由得每一行電影譯名根據讀者設定轉換。--Quest for Truth(留言) 2015年11月4日 (三) 06:51 (UTC)
- 只要有設定好電影譯名的地區用語轉換,的確應該改為中文片名才合適。--泅水大象™ 訐譙☎ 2015年11月4日 (三) 08:17 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了阿諾·施瓦辛格中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機器人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.joinarnold.com/ 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20050719233216/http://www.joinarnold.com/
有關機器人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。