維基百科:互助客棧/消息/存檔/2020年8月

The Signpost: 2 August 2020

This Month in Education: July 2020

This Month in Education

Volume 9 • Issue 7 • July 2020


ContentsHeadlinesSubscribe


In This Issuse

Notification about a proposed global ban of User:Eric abiog

各位社群成員你們好:

全域禁制方針,本人提議對User:Eric abiog實施全域禁制,在此通知各位。

歡迎參與元維基上正在進行中、關於此全域封禁案的RFC討論

此致 敬禮! Martin Urbanec (talk)--Antigng留言2020年8月6日 (四) 10:12 (UTC)

This Month in GLAM: July 2020

 




Headlines
Read this edition in fullSingle-page

To assist with preparing the newsletter, please visit the newsroom. Past editions may be viewed here.

路由信息更新

中文維基百科COVID-19命名爭議始末

[1]。--Temp3600留言2020年8月7日 (五) 19:06 (UTC)

@Temp3600:那我是不是該懷疑有關COVID-19命名的討論受到外部干擾?如果是的話,這一切可能就需要重新討論。SANMOSA SPQR 2020年8月9日 (日) 03:08 (UTC)
哈?何以見得? 【和平至上】支持通過港區國安法💬 2020年8月9日 (日) 12:46 (UTC)
就是不知道才問,知道還來問甚麼?SANMOSA SPQR 2020年8月9日 (日) 15:25 (UTC)
之前討論太長,完全沒參與。看了文章後,我非常反對目前的共識。特別是用繁簡轉換來處理這種問題--百無一用是書生 () 2020年8月10日 (一) 01:51 (UTC)
最後的共識不是繁簡轉換來處理這種問題。 【和平至上】支持通過港區國安法💬 2020年8月14日 (五) 16:46 (UTC)
我還是覺得只使用WHO的命名蠻好的(台灣情況相對特殊一些,這樣處理也算能夠接受),我認為如果要推翻現有共識,應該是建立在「新冠肺炎」和「武漢肺炎」都保持不使用的基礎之上。無論是「新冠肺炎」和「武漢肺炎」都算是有問題的:「武漢肺炎」大陸用戶覺得不能接受,相當一部分甚至絕大多數和疾病命名相關的編輯戰就和「武漢肺炎」有關;至於「新冠肺炎」,我個人是傾向百科條目少使用「新型」這樣的詞,新的東西總會變舊,不要忘了MERS在正式獲得命名之前就是被稱作「2012年新型冠狀病毒」,現在你看「新冠肺炎」被提及的時候,有多少次是看到前面放個年份來區分的?--🔨留言2020年8月10日 (一) 03:58 (UTC)
恰恰相反,我認為「新冠肺炎」和「武漢肺炎」都沒有什麼問題--百無一用是書生 () 2020年8月11日 (二) 02:09 (UTC)
很遺憾,就此疾病的命名問題,不可能存在一個令所有人都滿意的解決方案,尤其以中文維基百科乃至中文圈目前的現狀而言。人類遇上的疫情當中,唯有這一次的在命名方面是最為複雜的,兩個月前川普還在說這個疾病的稱呼比歷史上其他任何疾病的都要多呢(雖然川普在這個領域不是專家,但事實確實是這樣的)。--🔨留言2020年8月11日 (二) 04:25 (UTC)
維基百科的用詞不應該是來自某一個地區的閱讀者感到被冒犯,我記得之前應該有這樣的共識。--苞米(☎)💴 2020年8月14日 (五) 04:05 (UTC)
但是在有些人眼裡「新冠肺炎」都是對他們的冒犯,這是最魔幻的。—Rowingbohe♫ 歡迎參與浙江專題 台州專題 2020年8月14日 (五) 05:39 (UTC)

Wikidata weekly summary #429

基金會正在招募zhwiki的最近更改巡查員進行採訪

Recruitment_for_WMF_study_on_patrollers_on_zh.wiki The Wikimedia Foundation is conducting a study on how patrollers address edits made from IP addresses. As part of this study, we would like to interview any users who frequently review new edits, in order to learn more about what challenges they face and what kinds of information they need in order to work. These interviews will be conducted with an interpreter, so English language ability is not a requirement. If you are interested, please contact [email protected]. Thank you for your time and assistance! CLo (WMF)留言2020年8月12日 (三) 18:03 (UTC)

I have translated this message into Chinese, and published on Villagepump. Thank you for your inviting. —Rowingbohe♫ 歡迎參與浙江專題 台州專題 2020年8月13日 (四) 01:03 (UTC)

基金會正在進行一項關於巡查員(這個巡查員應該更多指的是最近更改巡查,也就是RCP)如何處理IP用戶編輯內容的研究。作為這項研究的一部分,WMF希望採訪任何經常審閱新編輯的用戶,以便更多地了解他們面臨的挑戰以及他們工作所需的各種信息。這些面試將由一名口譯員進行,因此受訪者不一定需要英語語言能力。如果您感興趣,請聯繫[email protected]。英文原文由User:CLo (WMF)刊於WT:GB。—Rowingbohe♫ 歡迎參與浙江專題 台州專題 2020年8月13日 (四) 01:01 (UTC)

感謝感謝!CLo (WMF)留言2020年8月13日 (四) 16:04 (UTC)

This Month in Education: August 2020

This Month in Education

Volume 9 • Issue 8 • August 2020


ContentsHeadlinesSubscribe


In This Issuse

Important: maintenance operation on September 1st

Trizek (WMF) (talk) 2020年8月26日 (三) 13:49 (UTC)

The Signpost: 30 August 2020