維基百科:繁簡體轉換請求/2009年6月
本頁是以往討論的存檔。請勿編輯本頁。若您想發起新討論或重啟現有討論,請在當前討論頁進行。 |
人手轉換請求
李鍾鬱(繁體)變成了李鍾郁(簡體),參見:http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E5%8D%AB%E7%94%9F%E7%BB%84%E7%BB%87
- 原文即為「李鍾郁」,轉換系統不予轉換的處理是正確的。如果原文錯誤,請在該條目討論頁討論是否應該修改。--菲菇@維基食用菌協會 2009年7月31日 (五) 05:55 (UTC)
繁簡轉換增加:晴
請增加晴。—Beidaihecaokai (留言) 2009年6月4日 (四) 09:01 (UTC)
- 不予修復。--菲菇@維基食用菌協會 2009年6月20日 (六) 01:31 (UTC)
繁簡轉換增加:zh-hant:β內醘胺; zh-hans:β內醯胺
請增加zh-hant:β內醘胺; zh-hans:β內醯胺 等,原因是:化學、生物化學術語應自動轉換。某些zh-hans頁面的部分術語保持了zh-hant形式無法統一。—Zhangchn (留言) 2009年6月7日 (日) 14:00 (UTC)
- 「醘」似乎是錯別字,繁體當用「醯」。--菲菇@維基食用菌協會 2009年6月20日 (六) 01:30 (UTC)
繁簡轉換增加:大陸:史蒂芬·史匹柏 香港:史提芬·史匹堡
請增加大陸:史蒂芬·史匹柏 香港:史提芬·史匹堡,原因是:外文人名Steven Spielberg音譯。—208.109.171.65 (留言) 2009年6月11日 (四) 06:23 (UTC)
- 不予修復,非繁簡字字對應轉換。--菲菇@維基食用菌協會 2009年6月20日 (六) 01:32 (UTC)
另請增加大陸:史蒂文·史匹柏 台灣:史蒂芬·史匹柏
原因是:外文人名Steven Spielberg音譯。—
- 請使用{{CGroup/Show}}。 —Quest for Truth (留言) 2009年6月11日 (四) 23:13 (UTC)
- 不予修復,非繁簡字字對應轉換。--菲菇@維基食用菌協會 2009年6月20日 (六) 01:32 (UTC)
科學發展觀
繁簡轉換增加:zh-hans:羨;zh-hant:羨
請增加zh-hans:羨;zh-hant:羨,原因是:字形問題。例子有季羨林。—水水 (留言) 2009年6月17日 (三) 15:27 (UTC)
- 已修復 on r52188, current version is 1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f). --菲菇@維基食用菌協會 2009年6月20日 (六) 01:58 (UTC)
- Wikipedia已更新(1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f) > r55242)。--菲菇@維基食用菌協會 2009年8月18日 (二) 18:59 (UTC)
繁簡轉換增加:伊拉克
請增加伊拉克,原因是:不知道是什麼緣故,維基百科幾處地方在繁體狀態下將伊拉克顯示為伊拉剋,例如2004年10月,在伊拉剋日本人被綁架事件中...。—Wikixiangtan (留言) 2009年6月18日 (四) 17:30 (UTC)
- 已修復 on r52188, current version is 1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f). --菲菇@維基食用菌協會 2009年6月20日 (六) 01:58 (UTC)
- Wikipedia已更新(1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f) > r55242)。--菲菇@維基食用菌協會 2009年8月18日 (二) 18:59 (UTC)
繁簡轉換增加:簡:浮誇 ; 繁:浮誇
應有言字旁。—Hoseneru23 (留言) 2009年6月19日 (五) 14:48 (UTC)
- 已修復 on r52188, current version is 1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f). --菲菇@維基食用菌協會 2009年6月20日 (六) 01:59 (UTC)
- Wikipedia已更新(1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f) > r55242)。--菲菇@維基食用菌協會 2009年8月18日 (二) 18:59 (UTC)
繁簡轉換增加:zh-cn:干著; zh-tw:幹著; zh-hk:幹著;
請增加zh-cn:干著; zh-tw:幹著; zh-hk:幹著;,原因是:西緒福斯:由於他太狡猾,他被判要將大石推上陡峭的高山,每次他用盡全力,大石快要到頂時,石頭就會從其手中滑脫,又得重新推回去,干著無止境的勞動。。—Quest for Truth (留言) 2009年6月20日 (六) 18:08 (UTC)
- zh-hans應該為「干着」。--菲菇@維基食用菌協會 2009年6月20日 (六) 18:41 (UTC)
- 「干著急」會不會出錯?--Gilgalad 2009年6月20日 (六) 18:51 (UTC)
- 會,不過可以添加特例。--菲菇@維基食用菌協會 2009年6月20日 (六) 19:14 (UTC)
- 已修復 on r52976, current version is 1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f). --菲菇@維基食用菌協會 2009年7月9日 (四) 13:48 (UTC)
- Wikipedia已更新(1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f) > r55242)。--菲菇@維基食用菌協會 2009年8月18日 (二) 18:59 (UTC)
繁簡轉換增加:zh-hans:旅遊業; zh-hant:旅遊業;
請增加zh-hans:旅遊業; zh-hant:旅遊業;,原因是:既然有(zh-hans:旅遊; zh-hant:旅遊;)怎麼這個行業的轉換那麼不一致?[1][2]。—Quest for Truth (留言) 2009年6月20日 (六) 18:32 (UTC)
- 已修復 on r52976, current version is 1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f). --菲菇@維基食用菌協會 2009年7月9日 (四) 13:48 (UTC)
- Wikipedia已更新(1.44.0-wmf.1 (fbc8c4f) > r55242)。--菲菇@維基食用菌協會 2009年8月18日 (二) 18:59 (UTC)
繁簡轉換增加:zh-hans:弧度; zh-hant:弳;
一個詞用兩個名稱不容易理解,轉換成各地的習慣用語,參見國際單位制導出單位「具有專門名稱和符號的單位」表格中的 「平面角」一欄。——Albus Ecneics (留言) 2009年6月21日 (日) 02:05 (UTC)
- 另外建議對該網頁和國際單位制基本單位中的其他單位也作相應的轉換 如 (zh-hans:球面度; zh-hant:立弳;) (zh-hans:希沃特; zh-hant:西弗)等。——Albus Ecneics (留言) 2009年6月21日 (日) 02:27 (UTC)
- 不予修復:非繁簡字字對應轉換。請善用{{CGroup/unit}}。--菲菇@維基食用菌協會 2009年6月21日 (日) 03:12 (UTC)
繁簡轉換增加:簡體:豐度;繁體:豐度
請增加簡體:豐度;繁體:豐度,原因是:豐度之「豐」無法正確轉換為「豐」。—Ivann (留言) 2009年6月21日 (日) 13:42 (UTC)
- 未完成:已有轉換,請舉出錯誤案例。--菲菇@維基食用菌協會 2009年7月30日 (四) 17:01 (UTC)