斯特潘·恰尔内茨基
烏克蘭詩人、翻譯家、記者、戲劇和音樂評論家、戲劇導演和製作人
斯特潘·米科拉約維奇·恰爾内茨基(烏克蘭語:Степан Миколайович Чарнецький,羅馬化:Stepan Mykolaiovych Charnetskyi;波蘭語:Stepan Czarnecki;1881年1月21日—1944年10月2日),乌克兰诗人、翻译家、记者、戏剧和音乐评论家、戏剧导演和制作人。乌克兰錫奇步槍兵團[暫譯]軍歌《哦,草地上的紅莢蒾》的作者[3][1]。
斯特潘·恰爾内茨基 Степан Чарнецький | |
---|---|
出生 | [1] 奥匈帝国加利西亞什曼基夫齊[1] (今屬 烏克蘭捷爾諾波爾州) | 1881年1月21日
逝世 | 1944年10月2日 苏联蘇維埃烏克蘭利沃夫 | (63歲)
墓地 | 利查基夫公墓[2] |
国籍 | 奥匈帝国 西烏克蘭人民共和國 波蘭 |
民族 | 烏克蘭裔 |
语言 | 烏克蘭語 |
职业 | 诗人、戏剧和音乐评论家、戏剧导演和制作人 |
知名作品 | 《哦,草地上的紅莢蒾》 |
风格 | 諷刺 |
儿女 | 兩女:奧萊霞、亞歷山德拉 |
父母 | 米科拉(父) 弗拉迪斯拉娃·埃克哈爾德特-恰爾内茨基(母) |
生平
作品
家庭
紀念
參考資料
外部鏈接
外部视频链接 | |
---|---|
YouTube上的Вона була гімном українських січових стрільців та повстанців, а зараз звучить по всьому світу // Suspilne特諾皮爾 2022年4月25日 | |
YouTube上的Тиберій Горобець (Степан Чарнецький). "У львівській каварні". // СЛОВО: аудіобібліотека української літератури 2023年12月25日 |
- Терлюк, І. Автор пісні «Ой у лузі червона калина» Степан Чарнецький — родом з Тернопільщини (页面存档备份,存于互联网档案馆) // Suspilne新聞 2022年4月18日.
这是一篇与乌克兰人物相关的小作品。您可以通过编辑或修订扩充其内容。 |