Talk:白星
Wongpong在话题“新条目推荐讨论”中的最新留言:12年前
本条目页依照页面评级標準評為初级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
白星曾於2011年12月21日通过新条目推荐投票,登上維基百科首頁的「你知道嗎?」欄位。 |
新条目推荐讨论
下列網頁錨點已失效。
請協助修正錯誤錨點。若機器人無法在修復錨點後數分鐘內自動刪除本範本告知的訊息,請您協助移除本模板。 | 報告錯誤 |
- (~)補充:此條目原為魚人島 (ONE PIECE)一段落,現分割另頁,重新整理及擴充內容。-Wongpong (留言) 2011年12月15日 (四) 14:52 (UTC)
- (=)中立,在中国,我们一般把ONE PIECE叫做海贼王,而不是以英文直接称呼。建议查实后进行地区转换。-治愈留言 2011年12月16日 (五) 12:21 (UTC)
- (:)回應:謝謝你的意見!其實「海贼王」也非官方的正式譯名,大陸和台灣出版社的正式譯名皆為「航海王」,故如要作地區轉換也是轉換為「航海王」;但鑒於《ONE PIECE》的主條目也沒有作此轉換,故我暫且維持原狀,歡迎其他編者再給意見。-Wongpong (留言) 2011年12月17日 (六) 06:11 (UTC)
- (:)回應,若查实台湾和中国的官方名称皆为《航海王》,则应在所有ONE PIECE相关条目中进行地区转换,在大陆简体和台湾繁体下一律显示“航海王”。仿口袋妖怪例。-治愈留言 2011年12月18日 (日) 12:26 (UTC)
- (:)回應:相關意見已提交至有關頁面的討論頁供其他編者討論。-Wongpong (留言) 2011年12月19日 (一) 12:36 (UTC)
- (:)回應:謝謝你的意見!其實「海贼王」也非官方的正式譯名,大陸和台灣出版社的正式譯名皆為「航海王」,故如要作地區轉換也是轉換為「航海王」;但鑒於《ONE PIECE》的主條目也沒有作此轉換,故我暫且維持原狀,歡迎其他編者再給意見。-Wongpong (留言) 2011年12月17日 (六) 06:11 (UTC)
- (+)支持--SyaNHs 2011年12月17日 (六) 15:36 (UTC)
- (+)支持--B2322858 (留言) 2011年12月18日 (日) 01:08 (UTC)
- (+)支持--tOMG 2011年12月18日 (日) 11:50 (UTC)
- (+)支持-Iflwlou [ M { 2011年12月18日 (日) 12:01 (UTC)
- (+)支持--尧玉 (留言) 2011年12月19日 (一) 01:19 (UTC)