Talk:费利佩二世 (西班牙)
Outlookxp在话题“請注意Wikipedia:持续出没的破坏者/User:Qqqyyy在此捏造「結盟宗」此詞”中的最新留言:2个月前
费利佩二世 (西班牙)属于维基百科人物主题的基礎條目扩展。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本頁面曾被多次送交存廢討論。
若要再次提交存廢討論,請先參考下列過往討論記錄: |
建議改名:“腓力二世 (西班牙)”→“费利佩二世 (西班牙)”
“腓力二世 (西班牙)” → “费利佩二世 (西班牙)”:一为表示尊重,二为与今王费利佩六世呼应,应使用其正式译名,腓力这个传统译名会显得今王费利佩六世不是从他传承而来,难以追溯本源。此外,此译名也被很多研究人员所接受,可作为条目名称。Niubuzheng(留言) 2014年10月21日 (二) 15:00 (UTC)
建議改名:“腓力二世 (西班牙)”→“费利佩二世 (西班牙)”
虽然以前很多情况下与英文Philip类似的国王都翻译成腓力,但毕竟是以英文为中心的旧式做法。现在很多情况下已经开始尊重本国语言了,所以现任国王翻译成费利佩六世。而且现在很多权威的西班牙史书也开始把他翻译成费利佩五世了,比如《西班牙通史》(世界知识出版社)。试问没有费利佩二世,哪来费利佩三世、四世、五世、六世?况且西班牙系列编号的六个费利佩,有五个条目名称是费利佩,就费利佩二世还是腓力二世,这会令读者以为费利佩二世不存在。那么能否将条目名称移到费利佩二世 (西班牙)Qfgdfvf(留言) 2015年2月15日 (日) 06:30 (UTC)
- (+)支持--写字板(留言) 2015年5月25日 (一) 03:26 (UTC)
- (+)支持,早该如此。——蘇州宇文宙武的主頁 ♨留言 ☎交友 ★贡献 2015年5月26日 (二) 09:48 (UTC)
- (-)反对,长期傀儡发动的投票。支持先到先得。--Zhxy 519(留言) 2015年5月27日 (三) 01:07 (UTC)
請注意Wikipedia:持续出没的破坏者/User:Qqqyyy在此捏造「結盟宗」此詞
見Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2024/08/15#結盟宗。--Outlookxp(留言) 2024年8月15日 (四) 13:23 (UTC)