Talk:路德维希·范·贝多芬
路德维希·范·贝多芬曾屬典範條目,但已撤銷資格。下方條目里程碑的链接中可了解撤銷資格的詳細原因及改善建議。條目照建議改善而重新符合標準後可再次提名評選。 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
當前狀態:已撤銷的典範條目 |
路德维希·范·贝多芬属于维基百科人物主题的基礎條目。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為丙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本条目的每日浏览量 |
Untitled
可以將「路德維希·範·貝多芬」改成「路德維希·凡·貝多芬」嗎? 港台習慣將 "van" 釋成 "凡"。
因為在繁體字裡「范」和「範」是兩個不同的字,而我們沒有使用“範”這個習慣。 (你可以去 Google 找找。用“範”的都是只是用了繁簡互換的內地網頁) -- 石添小草 02:50 2003年10月29日 (UTC)
你自己就可以动手改呀,用页面左侧的「移动本页」来把一个页面转移到另外一个。 --Mountain 03:52 2003年10月29日 (UTC)
有很大一段内容(用户Piker所加入)侵犯版权,已经删除。--Formulax 08:16 2003年8月12日 (UTC)
世上不只一個貝多芬,只用姓氏作條目名稱可能會做成混亂,縱然這個貝多芬比起其他貝多芬出名。歡迎到命名常规討論外國人條目的命名。 --Lorenzarius 04:54 2003年10月18日 (UTC)
贝多芬和莎士比亚
贝多芬和莎士比亚
音乐和文学的关系是十分密切的,音乐是来自灵魂的一种召唤,它促使那些“在路上”的漂泊者永远都不停止脚步。尼采、叔本华等哲人在迷茫时都不约而同地选择了音乐,因为那是一片心灵的净土。 贝多芬说:“音乐应当使人类的精神爆出火花”、“音乐是比一切智慧、一切哲学更高的启示”。 贝多芬对历史、哲学、文学都有研究,还醉心于古代神话。他研究了席勒、歌德的诗歌和莎士比亚、莫里哀等人的作品;他还入波恩大学旁听哲学课。他阅读了莎士比亚的《暴风雨》以后,创作了著名的钢琴奏鸣曲《热情奏鸣曲》(作品第57号)和《暴风雨奏鸣曲》(作品第31号)。 贝多芬的学生兼秘书安东·申德勒曾经问贝多芬,《暴风雨奏鸣曲》的内容是什么?贝多芬回答是“你去读莎士比亚的《暴风雨》吧!” 《暴风雨》是莎士比亚晚年(1611年)创作的最后一部作品,被称为是莎士比亚用诗写成的遗嘱,他在《暴风雨》中表达了热爱生活、崇尚理想的良好意愿。同时,贝多芬在创作《暴风雨奏鸣曲》时,正是他听觉衰退、精神危机的时刻,他在几个月后写的“海里根士脱遗嘱”中说自己“六年以来我的身体何等恶劣······可是我不能对人说:‘大声些,我是聋子’······这感官在我是应该特别比别人优越······我不致自杀是因为艺术留住了我。在我尚未把我感到的使命全部完成之前,我觉得不能离开这个世界。” 莎士比亚在《暴风雨》中塑造的主人公也是与坎坷命运作不屈斗争的,贝多芬自己的命运与之产生共鸣,所以他能创作如此伟大的《暴风雨奏鸣曲》。
贝多芬,欧洲古典音乐,人类永远的不可超越的音乐高峰。
“比一切智慧,哲学,更高的启示。”不能认同。
贝多芬与托尔斯泰
贝多芬说音乐是“比一切智慧、一切哲学更高的启示”的确不能令所有人(甚至多数人)赞同,但是我欣赏他的另一句话:“谁能参透出(我的)音乐的意义,便能超脱寻常人无人超拔的苦难”。这的确是一种智慧的人生境界。
我觉得列夫·托尔斯泰作为一个文学家和道德观察者对音乐的理解很有启发意义。在他的中篇小说《克鲁采奏鸣曲》中对音乐问题的评论比较集中。在小说中作者借主人公波兹内德之口提出(古典)音乐本身“既不能(像人们通常认为的那样)使人心灵高尚,也不能使心灵堕落,它只能使心灵冲动”。这个观点是有合理之处的。很多优秀的文学作品(尤其是诗歌)和音乐都是激情和灵感的结晶,是具有不凡天赋或经历的人的直觉的产物。而受众往往会被作品的演绎感染而进入作者的精神世界中去。在(作为贝多芬传记的)电影《不朽真情》(Immortal Beloved)中,贝多芬曾对挚友Schindler说,音乐引人进入作曲家的精神状态。虽然未必是贝多芬的原话,但表明了这里述说的意思。
托尔斯泰继续写道,音乐能让人感到“原来没有感到的东西”。我理解为音乐能让人感受到音乐本身表达之外的东西。艺术在最高境界上会表现得缥缈悠远,突破本身的界限,而托尔斯泰的这篇小说就是根据贝多芬的同名乐曲写就的,而亚那切克又根据这部小说创作了同名的弦乐四重奏。这三人的见解可能大相径庭,但这正是艺术的魅力。音乐也许是最为抽象的一个艺术门类,所以如果要强求听众理解上的一致更是非常荒谬的想法。
巴赫、海顿和莫扎特的作品数量都超过贝多芬,但贝多芬继承了前人,完善并发扬。莫扎特善于将一段完整流畅的旋律加以变奏,相较而言,贝多芬的特点是将朴实无华的主题发挥到极致,在形式上无比自由,并不断向人类想象力的极限冲击。
Quanben 12:49 2006年4月25日 (UTC)quanben
贝多芬并非汞中毒,而是铅中毒
很明显的错误,我已经改过来了。董钢 19:52 2006年5月11日 (UTC)
优良条目评选
- 路德维希·凡·贝多芬(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志) 分类:演奏家及作曲家 dgg32 14:03 2007年1月22日 (UTC)dgg32
- (+)支持--Bstlee 17:50 2007年1月22日 (UTC)
- (+)支持--約翰哈博克 18:13 2007年1月22日 (UTC)
- (!)意見--照片說明非常不宜,請依照翻譯的原版說明寫,不要做這種不清不楚的翻譯,其他部分還好。--Droxiang 18:37 2007年1月22日 (UTC)
- (+)支持--Chaplin 04:52 2007年1月23日 (UTC)
- (+)支持--长夜无风(风言风语) 04:58 2007年1月23日 (UTC)
- (+)支持--Iflwlou 09:17 2007年1月23日 (UTC)
- (+)支持--不中举的秀才(江南贡院) 08:58 2007年1月25日 (UTC)
- (!)意見最著名的貝多芬肖像畫如何能知最著名?1804年的貝多芬不是攝影作品,既然是畫像,應該說明,且是誰畫的不是都應該寫嗎?--Droxiang 05:52 2007年1月28日 (UTC)
特色条目评选
该条目新近刚刚成为优良条目,推测其应为翻译为主。条目内容全面详细,长度在75000以上,可说不次于另外一个艺术家特色条目亨利•德•土魯斯-羅特列克。我认为该条目有资格成为特色条目。--不中举的秀才(江南贡院) 09:46 2007年1月29日 (UTC)
支持
- (+)支持----条目已经完成。长达84k。当然里面有很多注释,网页和连接等东西。文章并非抄译任何一部维基的相关条目,都是本人借手上的资料完成的。但是“不像中文的缺点”却不知怎好。我的参考书也给了我这样“英式中文”的感觉。我已尽自己能力再表达,希望能通顺达意。但是第一视觉很难发现问题。可能是我文风问题。希望各位提出意见。dgg32 08:46 2007年2月7日 (UTC)dgg32
- (+)支持,太好了。--Iflwlou 21:13 2007年2月7日 (UTC)
- (+)支持,內容很豐富,文意表達的問題很難說,有時候每個人習慣有差,何況不同地方的人講的中文還不太一樣。Bstlee 09:04 2007年2月8日 (UTC)
- (+)支持条目既已宣告完成,请大家积极投票,还有三天的时间,或许来得及。--不中举的秀才(江南贡院) 09:23 2007年2月8日 (UTC)
- (+)支持--あるがままでいい(talk) 11:34 2007年2月8日 (UTC)
- (+)支持,Shibo77 01:46 2007年2月9日 (UTC)
- (+)支持--百無一用是書生 (☎) 03:31 2007年2月9日 (UTC)
- (+)支持--静宣 14:13 2007年2月9日 (UTC)
- (+)支持--dbslikacheung 05:20 2007年2月10日 (UTC)
反對
虽然我要将此条目写成特色,但是其实条目目前还未完成,我希望大家假以时日再评选该条目。但非常感谢左图右史的关心和保荐。还有,条目并非翻译自任何一条外语维基,而是来自本人的资料和一些网站,当然德文维基的Beethoven我是看过的。我还要多写一些生平的事和作品,还有和歌德的关系。目前,“热情”,“告别”等奏鸣曲仍缺。而且本人音乐修养非常表面,所以希望专业的音乐高手补写“音乐”那一段。我提议假以时日再申请特色。另外,非常希望Droxiang指出那些存在外语化中文现象的段落,好让我修改。dgg32 11:16 2007年1月30日 (UTC)dgg32
意見討論區
- 通篇仍存在外語的影子,不是流暢的中文--Droxiang 11:56 2007年1月29日 (UTC)
- 回應dgg32,我不知道怎麼指出來,總之,我看了兩三段都覺得吃力,有許多句子看起來就像是用英文語法寫的,有的過於繁複曲折迴旋,有的語次交錯倒裝,我想這通常不是中文的特色,偶用可以增添文采,但太多的時候就不像是中文,就我所見,通篇乃是指許多段落中的許多句子.--Droxiang 14:51 2007年1月31日 (UTC)
- 回应Droxiang。看来我的中文差了,或者是从来没好过。非常感谢你的意见。我的小学老师就说过我写文章很“八股”。加上现在还要说德文,雪上肯定加霜。请问你可以出手给文章改改吗?即使动笔改几处也是好的。让我看看大概方向,接着才可能有新面貌。好吗?提前感谢你的劳动。dgg32 17:03 2007年1月31日 (UTC)dgg32
- 我想這不會是中文差的問題,我在學校的中文成績也不怎麼樣,其實很多人(包括我)練習翻譯都容易犯下這個失誤呀,倒是八股文其實是很不好寫的,那老師要就是說你寫得太過正式拘謹,要就是有點老套,可在我看來不會啊:P,其實不流暢不是指無法理解,是看起來很像翻譯書籍常常會出現的拗口句,但總是會越寫越好的,其實以前曾有老師教過我,只要朗誦看看就會知道哪裡需要改寫比較合適,您也可以嘗試看看--Droxiang 22:45 2007年1月31日 (UTC)
- 回应Droxiang。看来我的中文差了,或者是从来没好过。非常感谢你的意见。我的小学老师就说过我写文章很“八股”。加上现在还要说德文,雪上肯定加霜。请问你可以出手给文章改改吗?即使动笔改几处也是好的。让我看看大概方向,接着才可能有新面貌。好吗?提前感谢你的劳动。dgg32 17:03 2007年1月31日 (UTC)dgg32
- 回應dgg32,我不知道怎麼指出來,總之,我看了兩三段都覺得吃力,有許多句子看起來就像是用英文語法寫的,有的過於繁複曲折迴旋,有的語次交錯倒裝,我想這通常不是中文的特色,偶用可以增添文采,但太多的時候就不像是中文,就我所見,通篇乃是指許多段落中的許多句子.--Droxiang 14:51 2007年1月31日 (UTC)
- “扎根维也纳”一节的“卡尔•冯•里希诺夫斯基王子(Carl von Lichnowsky)”和“1805—1815”一节的“贝多芬做客利赫洛夫斯基亲王(Prince Lichnowsky)的格拉兹夏宫”这两位Lichnowsky是同一个人吗?--Alexcn 06:41 2007年2月9日 (UTC)
- 非常有可能,我敢说是同一人,理由是在英文维基里的Lichnowsky有两个,一是Carl Alois Johann-Nepomuk Vinzenz, Fürst Lichnowsky (1761-1814),二是Eduard Johann-Baptist Maria, Fürst Lichnowsky (1789-1845)是活过1806年的,而且前者是贝多芬有名的赞助人。dgg32 14:59 2007年2月10日 (UTC)dgg32
- 谢谢。那么我将这两处译名统一写成“利希诺夫斯基亲王”了。--Alexcn 11:13 2007年2月12日 (UTC)
- 我从古典主义音乐流派的贝多芬连接进来就回不去古典主义了,所以我在浪漫主义的模板下面加了个古典主义的模板,可是效果不大理想。哪位厉害的维基人可以帮手弄个浪漫主义+古典主义的模板,要用在贝多芬和舒伯特的条目上,这两个都是既是古典主义也是浪漫主义时期的音乐家,感激不尽:)--半弯不直男 (留言) 2009年3月15日 (日) 03:36 (UTC)
請求將該條目朗讀為有聲條目
- 我已录制,但文件太大,参考英文维基有声条目的录制习惯,我将其分成了两部分。但因网络原因没能将其上传成功。待网络通畅时我会继续尝试将其上传的。—蓝色☆枫叶♂拉呱 2010年8月24日 (二) 14:59 (UTC)
- 已上传成功—蓝色☆枫叶♂拉呱 2010年8月28日 (六) 14:16 (UTC)
特色条目重审
路德维希·范·贝多芬(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志),分類:音乐人物传记,提名人:7(留言) 2015年2月11日 (三) 03:07 (UTC)
- 投票期:2015年2月11日 (三) 03:07 (UTC) 至 2015年2月25日 (三) 03:07 (UTC)
- 不符合典范条目标准:提名人票。1、首段过短,对全文没有基本的概括,并且存在显著的地域中心:“在東亞,貝多芬被尊稱為樂聖。”(同时这句没有来源,不知泰国老挝越南马来西亚等国是不是都有这种说法);2、POV:“文学性极好的著作”、“无可否认,他的确是非常出名和受爱戴的。”“有认为是贝多芬艺术最最高深的一部”,“后世纷纷效仿”等;3、来源不明,文中有多处“有人”不知道到底是哪些人,又没有列出相应来源,已经加了很多fact和cn模板但看起来还要加好几十个的样子,“贝多芬在交响曲方面的创新”也不知道是由谁做的总结。“约翰有时甚至会在深夜将贝多芬从床上拉起,要他在朋友面前演示其音乐才能[來源請求]。贝多芬因此在上学时显得注意力不够集中[來源請求]。11岁的时候,他因父亲财力不济而被迫辍学,因此他在学校所学到的应该不会很多;而此时的贝多芬和其他11岁的孩子是没有什么差别的[來源請求]。”“雖然貝多芬在波恩受惠匪淺,但是該地的音樂資源無疑未能滿足他。1787年他決定帶著科隆大主教馬克思·法蘭茲(神圣罗马帝国約瑟夫二世的弟弟)的推薦信前往維也納,拜莫扎特為師。後人對這段時間發生的事情所知甚少,但是有一件事被廣為流傳的,就是莫扎特當時雖然忙於創作唐璜,仍然抽出時間給貝多芬一個主題做即興演奏,而貝多芬的演奏打動了莫扎特,因此說道:「注意這位年輕人,日後他會揚名天下。」而事實上雖然貝多芬曾拜訪過莫札特,但是當時莫札特根本不在維也納,所以很明顯是傳言。[來源請求]”到下文成就和影响段落就很明显了,已有来源还不足以支撑这么丰富的内容。4、有心改善的同工还请修正:一些已经失效的cite web类来源链接,参考文献网址裸露,英文半角标点,错误的外文人名或地名,逻辑问题:1、“由於約翰的音樂教育缺乏系統性,所以有同行說服了約翰,讓貝多芬另請高明以進一步發掘其潛能。”贝多芬这时还是孩子,没有经济能力,“另请高明”应该是父辈的事情。对了顺便问一句,那张图片下的解说,“1814年的貝多芬於”,“贝多芬于”是什么意思?--7(留言) 2015年2月11日 (三) 03:07 (UTC)
- 不符合典范条目标准:同提名人。评上特色都8年了,也该来下重审了。--Whaterss(留言) 2015年2月11日 (三) 03:10 (UTC)
- 不符合典范条目标准:首段“乐圣”一词足以重审。--Fxqf(留言) 2015年2月11日 (三) 11:07 (UTC)
- 不符合典范条目标准:同意提名人的观点。--小夊(留言) 2015年2月13日 (五) 05:02 (UTC)
- 0支持,4反对,撤销。--219.129.198.6(留言) 2015年2月25日 (三) 03:30 (UTC)
外部链接已修改
各位维基人:
我刚刚修改了路德维希·范·贝多芬中的1个外部链接,请大家仔细检查我的编辑。如果您有疑问,或者需要让机器人忽略某个链接甚至整个页面,请访问这个简单的FAQ获取更多信息。我进行了以下修改:
- 向 http://w3.rz-berlin.mpg.de/cmp/beethoven_sym5.html 中加入存档链接 http://webarchive.loc.gov/all/20090706145416/http%3A//w3.rz%2Dberlin.mpg.de/cmp/beethoven_sym5.html
有关机器人修正错误的详情请参阅FAQ。
贝多芬的钢琴奏鸣曲
参考英文维基百科和其他网站,贝多芬共写了32+3=35首钢琴奏鸣曲,所以本人把第一段的36改成了35,有问题请修改。QiuLiming1(留言) 2022年4月24日 (日) 20:23 (UTC)
抄袭?
http://archives.cnd.org/HXWK/column/Art/kd071011-3.gb.html QiuLiming1(留言) 2022年4月30日 (六) 21:03 (UTC)
- 维基百科2007年1月13日的版本已有相关内容([1]),但你给的文章是2007年10月11日发的([2])。--Kcx36(留言) 2022年5月1日 (日) 07:54 (UTC)
- 另外我还发现,您给
贝多芬名字中的“范”(van)是弗拉芒语(又译佛兰德语,荷语方言)而非德语中的“冯”(von),不代表任何贵族封号,而是用来显示其家乡
一句加的来源之网页:乐圣——贝多芬的一生经历(中国日报网),为全文复制自当时的维基百科条目([3]),故不能用作来源。--Kcx36(留言) 2022年5月1日 (日) 08:02 (UTC)- 虽然是复制的,但是中国日报网也是可靠来源吧。QiuLiming1(留言) 2022年5月1日 (日) 17:26 (UTC)