Template talk:NotMandarin

Xiplus在话题“編輯請求 2019-03-31”中的最新留言:5年前

連模版也有非中文內容…

「Articles not written in Chinese (Standard Mandarin) will be requested for deletion.」

拜託管理員把最後一句也翻譯吧。

「非使用中文(現代漢語)編寫的內容可能被提出異議而移除。」—彼多利奧 (留言) 2009年3月11日 (三) 14:19 (UTC)回复

这句话是写给不懂中文的人士看的,当然不能翻译。—t8 2011年8月14日 (日) 03:51 (UTC)回复

模板提示问题

模板提示中的{{translating/auto}}应改为{{subst:Translating/auto}},{{translating/auto}}无法正确调用时间--Leon3289 (留言) 2009年8月7日 (五) 08:47 (UTC)回复

“相當內容”

{{editprotected}} 请把“相當內容”改为“部分內容”,否则与WP:CSD#G14矛盾。详细请见:Wikipedia_talk:快速刪除的標準#G14未翻譯页面修改。—t8 2011年8月14日 (日) 03:51 (UTC)回复

緩存問題

  请求已处理

即使掛上{{NotMandarin}}模板超過兩週後會自動在頁面內替換引用速刪模板,但因為緩存問題,條目必須再經過一次編輯才能清除緩存,分類至Category:快速删除候选。因此,請在{{delete|G14}}一段之後加上代碼[[Category:需要翻译已超过两周的文章]],以便監察過期翻譯頁面。詳細說明見於該分類。-Lif…lon 2013年12月12日 (四) 08:13 (UTC)回复

编辑请求:给模板里面的英文套个{{lang|en}}

  请求已处理--Wcam留言2017年3月23日 (四) 19:35 (UTC)回复

就“Articles not written in Chinese (Standard Mandarin) will be requested for speedy deletion.”这句。 --Artoria2e5 讨论要完整回复请用ping 2017年3月23日 (四) 14:57 (UTC)回复

修订G14

前期討論

目前的G14是

超过两周没有进行任何翻译的非现代标准汉语页面。

然而{{Notchinese}}里又说

若已有内容译为中文(现代汉语),可径自去除本模板,或修改为 {{subst:Translating/auto}}。

但实际上的执行情况却是,只要有一点中文,哪怕就一句话,条目也能过关。而对于像𝕆这种明显没用的页面,G14却无能为力,只能走提删。更可笑的是,有G13

明显、拙劣的机器翻译。

也就是说:

从enwiki机器翻译贴上 => 速删
从enwiki原封不动地贴上 => 等着别人来翻译,白捡一个新建页面

此条CSD形同虚设。因而建议改为“超过两周没有进行任何翻译的非现代标准汉语页面。”若是要复制非中文内容则应引导至沙盒或草稿。--Yangfl留言2018年1月10日 (三) 09:25 (UTC)回复

從enwiki原封不動的貼上符合A6,但若是從其他非維基百科系列的頁面貼上,的確無CSD規範。--NHC、人家才不是NPC呢哼! 。:.゚ヽ(*´∀`)ノ゚.:。 2018年1月10日 (三) 10:37 (UTC)回复
(-)傾向反對,没有共识要求翻译流程必须先翻译少量内容而非复制原文并新建条目为底稿,新建草稿再移动可能不习惯(增加移动日志)。A6足够,其他来源不常见,可能走侵权,频发可走破坏/扰乱。--YFdyh000留言2018年1月10日 (三) 16:37 (UTC)回复
(-)反对,当初人们制定G13,就是考虑到拙劣的机翻比不翻更糟糕。事实上,机翻出来的东西不是人话,不翻好歹还是人话。--Antigng留言2018年1月10日 (三) 16:44 (UTC)回复
(!)意見:這是中文維基,不翻譯(創建純外語條目)形同擾亂,不應被比擬為比機器翻譯更好。--Kolyma留言2018年1月11日 (四) 13:19 (UTC)回复
创建原文后翻译不知道是否应接受,只有浪费空间和不便迅速巡查的缺点。--YFdyh000留言2018年1月11日 (四) 18:11 (UTC)回复
有翻譯就不屬於此議題討論範圍。--Kolyma留言2018年1月14日 (日) 07:05 (UTC)回复
此处是指假设用户习惯于先复制原文(不侵权)作底板(第一个修订。有助参考和校对)再翻译几十分钟(包括有或无{{inuse}}),是否要予禁止(方针修改后变成可立即速删)。--YFdyh000留言2018年1月21日 (日) 01:57 (UTC)回复
试问G14真的发挥过作用吗?有几个页面是因G14删除的?现在的问题就是,有人贴上大段非中文内容却丝毫没有翻译的意思,连“少量内容翻译”都是后来人加的。CSD设立之意,本就是快速处理明显不适合的页面。就算作者真有心贡献,也应该转投其他语言,而不是中文版。而实际情况大多数就是明显的扰乱,却得不到速删,甚至AFD 7天都比G14快。若是这样,那我建议取消G14,直接AFD好了。--Yangfl留言2018年1月10日 (三) 17:13 (UTC)回复
(:)回應:G14无作用未见依据。纯英文的非侵权内容不是应被速删的理由,有改善和讨论的空间,WP:不要拆除仍在建造的房子,维基百科条目未秉承创建就已完善或发挥作用。发生扰乱应是警告、封禁和G3。“等着别人来翻译,白捡一个新建页面”可能客观存在,但并不常见、无法避免(除非工具改进为区分代码与文字、引用,乃至得出当前版本留存等统计),也没有必要去追求。如果都在追求新建条目数,没人会再扩充、改善现有条目。如果自己很介意,可以新建草稿页面。--YFdyh000留言2018年1月11日 (四) 18:11 (UTC)回复
(*)提醒:完全未翻譯視為「仍在建造」非常不妥。--Kolyma留言2018年1月14日 (日) 05:24 (UTC)回复
@Kolyma。补充见上一节。目前是2周后才能G14速删,按此提议修改则是立即可速删,因此想明确议题。不过看上去普遍不支持这样做。在“新快速删除提议”一节讨论吧,更有建设性。--YFdyh000留言2018年1月21日 (日) 01:57 (UTC)回复
G14包括两种情况,非标准汉语(例如直接搬运粤语区的)或者部分翻译的(一小段中文剩下一大段外语的),这些也可以适合,而且本身挂{{Notchinese}}就是请尽快完成翻译,否则被删了别怪人。所以如果翻译不及,永远的建议就是——打草稿。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月11日 (四) 01:02 (UTC)回复
從其他語言的維基百科原封不動地貼上,這行為已經構成Wikipedia:快速删除方针#A6規定--林勇智 2018年1月11日 (四) 06:30 (UTC)回复
现在讨论的是非维基来源的纯非中文页面。--Yangfl留言2018年1月11日 (四) 07:08 (UTC)回复
能否举些例子,不侵权的非中文内容妥当贴到维基好像不太常见。--YFdyh000留言2018年1月11日 (四) 18:11 (UTC)回复
版主發起時就有舉例。這種情況也不算罕見。--Kolyma留言2018年1月14日 (日) 07:05 (UTC)回复
Mars aux Musées(2018年1月19日創建)。--Kolyma留言2018年1月20日 (六) 07:01 (UTC)回复
Ética informática(2018年1月13日創建)、GREENTOWN MANAGEMENT HOLDINGS COMPANY LIMITED(2018年1月26日創建)。--Kolyma留言2018年1月28日 (日) 06:39 (UTC)回复
如果修改此CSD,A6的“如果并不是复制于任何其他的维基百科语言版本,请换用。”要同时去掉。--YFdyh000留言2018年1月11日 (四) 18:11 (UTC)回复
如果不是完全完封不动呢?粤语和标准汉语本身同源,可以只改写少部分成为标准汉语的文法然后剩下一堆非标准汉语的内容;全篇拷贝外语,然后翻译一少部分就剩下一堆外语也在巡查中发现。G14仍然有存在的需要。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月11日 (四) 07:18 (UTC)回复
或者应该修改的是nochinese,“如果能改善的话,可自行移除、添加Translating/auto,并完成翻译”,否则等着SD吧。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月11日 (四) 07:28 (UTC)回复
正如在下所意,已修改提议。--Yangfl留言2018年1月11日 (四) 10:26 (UTC)回复
改后有问题,意为表达“没有进行任何翻译的非汉语页面”?不赞成此修改,排除了复制古籍文言文。--YFdyh000留言2018年1月11日 (四) 18:11 (UTC)回复
那请移动到文库。--Yangfl留言2018年1月12日 (五) 08:41 (UTC)回复
应请求,暂时将提议改回“没有进行任何翻译的非现代标准汉语页面”,避免误解及话题分散。如果有人有更好的想法欢迎改动。--Yangfl留言2018年1月13日 (六) 06:37 (UTC)回复
(+)支持:在中文維基創建純外語內容條目並放著不管形同擾亂,兩周後才能提速刪的確不妥。本人支持任何縮短或刪除此一期限的修改意見。倘若其他用戶認為還是該有個期限較好,以免誤刪「有意進行改善」的條目,那麼我認為一天就夠了,三天以上就太多了。由於在此議題外語和使用漢字表記的其他漢語(如文言文)對一般中文讀者而言可識別性差異甚大,因此若改為「沒有進行任何翻譯的非中文頁面」更為合宜。--Kolyma留言2018年1月14日 (日) 05:49 (UTC)回复
从enwiki原封不动贴上不是符合A6嘛。--Innocentius Aiolos 2018年1月14日 (日) 05:53 (UTC)回复
現在講的當然不是針對從其他語言原封不動貼上的。--Kolyma留言2018年1月14日 (日) 06:52 (UTC)回复
(+)支持(▲)同上中二少年西奥多 批判 2018年1月14日 (日) 16:26 (UTC)回复
(+)支持,本來初心是等原作者一句句翻,但實際情況是有些人翻一句就撂挑子,很煩,況且翻一句就敢連著大段的外文放上來的人我覺得也不能指望有什麽責任感了--淺藍雪 2018年1月14日 (日) 16:57 (UTC)回复

NotMandarin 模板修改建議

建议{{Notchinese}}的提示修改为“若全部内容译为中文(现代汉语),可径自去除本模板,否则请尽快完成翻译或可以添加{{subst:Translating/auto}}请求翻译协助。”,避免与G14冲突,也允许有翻译提醒。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月12日 (五) 03:14 (UTC)回复

基本(+)支持这部分,并且建议修改为“若绝大部分内容译为中文(现代汉语)”。--Innocentius Aiolos 2018年1月14日 (日) 05:51 (UTC)回复
同志,中文不用斜体--淺藍雪 2018年1月14日 (日) 16:57 (UTC)回复
只是强调“全部”或其他相关用语,实际上可以不用。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月15日 (一) 01:34 (UTC)回复

新快速删除提议

观上述讨论,根据初步共识,提议修改以下条款:

現行條文

G14. 超過兩周沒有進行任何翻譯的非現代標準漢語页面。

包括所有未翻譯的外語、汉语方言以及文言文
  • 此项主要适用于條目,并需要使用{{subst:Notchinese/auto}}而非{{d|G14}}或{{d|nc}}。
使用模板{{subst:Notchinese/auto}},並將頁面列於Wikipedia:翻译请求令其得到被檢閱和翻譯的可能。

A6. 复制自其他维基百科语言版本,且完全没有翻译。

  • 如果并不是复制于任何其他的维基百科语言版本,请换用{{notmandarin}}。
  • 带有{{inuse}}和{{translating}}模板的不适用。

  • 使用模板{{d|A6}}或{{d|foreign}}。
提議條文

G14. 沒有或几乎没有進行任何翻譯的非現代標準漢語页面。

包括所有未翻譯的外語、汉语方言以及文言文仅适用于条目和模板名字空间。
  • 带有{{inuse}}和{{translating}}模板的不适用。
  • 几乎没有指条目已翻译内容未满小作品标准,模板已翻译内链不足五分之一者。提请需出于善意,需等待约2小时以让原作者有机会修改,若无后续修订方可提请删除。
  • 若翻译部分已达上述标准,请使用模板{{translating}},並將頁面列於Wikipedia:翻译请求令其得到被檢閱和翻譯的可能。
  • 使用模板{{d|G14}}或{{d|nc}}。

望讨论。如果您有更好的想法可以自由修改提议。--Yangfl留言2018年1月18日 (四) 15:04 (UTC)回复

改成這樣不就可以廢除{{NotMandarin}}了嗎?「若已有部分翻譯完畢」應該是要掛{{Translating}}吧?--Xiplus#Talk 2018年1月19日 (五) 02:50 (UTC)回复
但是noChinese就是二周后以G14提醒,现在这样修改的话不就回环了?我觉得不用改SD,只改nochinese,只要没完全翻译,可以同时挂了nochinese和请求翻译,否则两周SD见。半途而废的不要也罢,还不如不列出来。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月19日 (五) 04:21 (UTC)回复
已修改为挂Translating。本人的考虑就是有半途而废的情况(比如只翻译了导言),这种情况下似乎速删也不合适。别的条目只有导言即可成为小作品,翻译的页面只有导言却要速删,明显有失偏颇。加上“几乎没有”也是为了排除只翻一句话的情况。--Yangfl留言2018年1月19日 (五) 07:44 (UTC)回复
不太看好,加了{{Translating}}无法保证指定时间内能完成翻译,变成像其他修饰标记(例如没来源或更多来源)之类的,所以保持现有则可。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月19日 (五) 07:52 (UTC)回复
即使有{{NotMandarin}},如上所述,只要翻译完导言,删除(甚至不用删除)未翻译内容,即可摘下{{NotMandarin}},G14完全沦为废纸,根本没有起到催促翻译的效果,反而允许大篇幅非中文内容存在。{{Translating}}不像没来源或更多来源,运用不多,可以作为{{NotMandarin}}的替代。--Yangfl留言2018年1月19日 (五) 09:17 (UTC)回复
所以不如修改nochinese,限制到必须全文翻译(包括删除未翻译的部分)才能移除,SD就不用修改了,也能让页面编者至少要做处理。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月23日 (二) 01:22 (UTC)回复
实际上就是可以如此,如果挂了nochinese,为了不想继续翻译或被整篇删除,干脆删除非汉语部分也可以清除nochinese。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月19日 (五) 14:04 (UTC)回复
(-)傾向反對将“主要适用于条目”改为“不适用于用户名字空间”;假如有人在草稿里边放了一篇用链接翻译工具翻译过的外文内容,是不是也要被CSD?
感谢建议,已修改。--Yangfl留言2018年1月20日 (六) 06:30 (UTC)回复
(+)支持去掉“超過兩周”;几个选项:使用{{inuse}}和{{translating}}、翻译完导言、或者从草稿/用户名字空间里开始翻译都可以,如果这几个选项都没用,{{NotMandarin}}挂两周也没什么意义。
(+)傾向支持增加“或几乎没有”;但是需要明确“几乎没有”的定义,建议采用是否满足小作品的标准来判断:如果已翻译内容满足小作品的标准,不适用G14--哪位维基人能够一下打死五个2018年1月19日 (五) 18:08 (UTC)回复
感谢建议,已修改。--Yangfl留言2018年1月20日 (六) 06:30 (UTC)回复
幾乎沒有加引號吧(“幾乎沒有”),這句我讀了三遍才看明白。另外我覺得“適當時可提請移動到對應語言維基百科。”基本沒什麽意義啊,如果不是抄的,結果還是全外文,我從來沒見到任何一個符合維基收錄標準,我也絕不相信未來會有這種情況出現,原因簡直是不證自明淺藍雪 2018年1月20日 (六) 18:17 (UTC)回复
不赞成几乎没有加引号,下方有解释已足够。--YFdyh000留言2018年1月21日 (日) 13:32 (UTC)回复
什麽下方有解释已足够,非要讓人跑去看解釋?一句話能看懂不好?--淺藍雪 2018年1月23日 (二) 12:36 (UTC)回复
(+)傾向支持(=)中立。{{NotMandarin}}模板是个问题,需要明确使用方式。“几乎没有指……”与“若已有部分翻译完毕”存在冲突,应补充明确何种情况下不适用此速删,改挂NotMandarin模板(调整后)或者清除未翻译内容(变为小作品小小作品。后者亦很重要,有一些挽救余地,可视作限时的翻译/扩充请求)。“适当时可提请移动到对应语言维基百科”怀疑可行性,很可能不必写入。--YFdyh000留言2018年1月21日 (日) 01:57 (UTC)回复
翻译/创建小小作品实在是太容易了,两句话就有50字,正是如此才考虑删除。当然实际操作中可以留一定宽限时间。“提请移动”已删除。--Yangfl留言2018年1月21日 (日) 06:41 (UTC)回复
条文如果没表现,这样“实际操作”容易引发争议。是否该明确宽限期,比如为“几乎没有”增加“且超过24小时无后续修订”。--YFdyh000留言2018年1月21日 (日) 13:32 (UTC)回复
應容許WP空間保留未翻譯內容。--Temp3600留言2018年1月21日 (日) 08:08 (UTC)回复
不就是nochinese(两周)的做法吗?——路过围观的Sakamotosan 2018年1月22日 (一) 12:06 (UTC)回复
G14并不是针对未翻譯內容,而是完全没有翻译的情况,若已有内容翻译则不会适用此条,无需担心。--Yangfl留言2018年1月21日 (日) 10:41 (UTC)回复
“若已有内容翻译则不会适用”与条文不符,条文是一两句的翻译(有基本定义,但小小作品或质量较差)要G14。--YFdyh000留言2018年1月21日 (日) 13:32 (UTC)回复
那就改为仅条目和模板好了。宽限期已增加。--Yangfl留言2018年1月22日 (一) 14:55 (UTC)回复
我就找一个最近见到为什么不用改nochinese甚至不用G14的原因:oldid=47916243,这个版本只有导语被翻译了,剩下的内容就是直接复制en的内容,严格来说不符合A6,而且也没有不符合格式要求的情况,所以最好就是加nochinese提示没完全翻译,如果需要的话也可以translating请求翻译,但是如果因为translating而保留的话,谁能保证能及时完成了?我觉得nochinese和G14就是立一条死线,别弄些四不像的半成品出来。半成品在草稿里建好了再出来。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月22日 (一) 01:46 (UTC)回复
(-)反对,没必要修改。G14本来就是配合nochinese使用,如果条目没被完全翻译的话,是先挂nochinese提醒,有两周时间供其翻译或者移除未翻译为标汉的内容,两周后如果仍为处理完毕,就可以自动援引G14删除。而A6就是针对于完全未翻译的情况,而且这种情况确实在巡查中存在过,而且A6也要求“带有{{inuse}}和{{translating}}”的不适用,也就是说如果有表示处理中可以不受限制。这些一直运行良好,没坏不修。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月22日 (一) 02:29 (UTC)回复
就算修正,应该是修正nochinese,将“若已有内容译为中文(现代汉语),可径自去除本模板,或修改为 {{subst:Translating/auto}}。”修改为“若全部内容译为中文(现代汉语),可径自去除本模板,否则请尽快完成翻译或可以添加{{subst:Translating/auto}}请求翻译协助。”,而无需修改速删。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月22日 (一) 02:34 (UTC)回复
(-)反对,没必要修改。沿用過去的規則即可。Walter Grassroot留言2018年1月22日 (一) 02:44 (UTC)回复
姑且不考究使用G14作为删除原因的数量,我期望能因为G14而删除的页面尽量少,但是不能因为G14使用的少而废除,因为G14是要搭配nochinese使用,而挂nochinese是希望编者就快改善,如果nochinese被改善而移除,自然就不需要G14,而且SD的作用就是为了能快速处理删除而避免因为孙中山是不是男的那样的讨论,既然放了两周都没有继续操作,留下一篇几乎没有中文或者很少中文内容的条目,还不如删后待重建罢了。——路过围观的Sakamotosan 2018年1月23日 (二) 01:15 (UTC)回复
  • (+)支持:支持縮短或刪除2周期限;但若維持僅針對「沒有進行任何翻譯」的條目可能會好一些,否則議題太過複雜,似乎很難取得共識。--Kolyma留言2018年1月27日 (六) 06:47 (UTC)回复
  • (+)支持:目前的G14+A6+Not Mandarin在个人的实践过程中,难以良好处理在条目中放置非其他维基条目复制而来的非现代汉语内容后弃坑的情况,相关内容完全可以也更合适于在草稿或沙盒中完善到相当程度后再呈现在条目中,而目前的方针在面对这种情况时需要做两周的等待才能进行进一步处理。不管编者是否在两周内进行了翻译工作,鼓励「翻译后再呈现」比「先占坑后翻译」更为妥当。具体来说:
    1. 对于基本已经翻译完成(可以比照“几乎未翻译”定义为“几乎都翻译”),可以采用修缮性的提示;
    2. 对于已经在翻译过程中,但翻译量虽不足以认定为“几乎未翻译”但尚欠缺相当一部分内容的,出于保护译者已有的工作成果并鼓励提醒其继续开展工作的目的,采用NotMandarin模板,译者可以自行选择是在两周内完成工作还是预先保存好现有的工作成果或两者都采取;
    3. 对于完全或几乎未翻译的,可以认定条目中尚无译者的工作成果,通过依据G14的速删方式,敦促其先在草稿或沙盒中开展工作,后呈现条目的方式开展翻译工作,减少出现非现代汉语内容的条目,确保呈现的条目至少有相当部分是可读的。
    当然,如何定义“几乎未翻译”,是新G14方针能够实施的一个前提,不能完全放任自由裁量。不过敝人就此定义还没有太成熟的想法,只是有一个脑中模糊的画面——条目头一句完成翻译、后文大段外文,但是这样的画面当然是不足以作为工作的准则的。

--KirkTalk 2018年1月29日 (一) 16:31 (UTC)回复

Mars aux Musées條目已經由存廢討論刪除,G14形同虛設

Mars aux Musées條目已在創建6天後經由存廢討論刪除,主要理據為「完全沒有翻譯的內容」,與G14相似。如此一來,必須等14天的G14形同虛設。--Kolyma留言2018年1月27日 (六) 06:36 (UTC)回复

并不代表此类存废讨论均能得到通过(且此存废未得到讨论),也不代表“新建非中文内容应被速删”已得到共识。Wikipedia:删除方针#或許不需要提交刪除的條目問題第一条仍列明“以中文以外的语言撰写”适用“{{Notchinese}}”。题外话:删除方针中仍存留多处“删除投票”、“删除投票和请求”,似应更新为“存废讨论”。--YFdyh000留言2018年1月27日 (六) 06:57 (UTC)回复
倘若沒人翻案,就形成案例。删除方针的「或許不需要」用語,極為軟弱,感覺沒有強制性。我本身支持刪除或縮短G14的2周期限,發此訊息是提醒大家重視此一修改建議。--Kolyma留言2018年1月28日 (日) 03:37 (UTC)回复
维基百科不按判例法。存废讨论的一人提报与一人删除难体现广泛共识,特别是争议问题。上方的讨论还未达成共识,而删除方针和WP:CSD毕竟还是方针。赞赏提醒。--YFdyh000留言2018年1月28日 (日) 09:40 (UTC)回复

編輯請求 2019-03-31

  请求已处理

「條目」需要換掉,見Special:固定链接/53790551#G14的修訂:續Wikipedia_talk:快速删除方针#是時候提出一個修改版本了-- Sunny00217 2019年3月31日 (日) 01:00 (UTC)回复

G14的修訂:續Wikipedia talk:快速删除方针/存档9#是時候提出一個修改版本了

下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。

此修訂把G14適用範圍限制於條目空間、WP空間和Help空間的頁面。

現行條文
G14. 超過兩周沒有進行任何翻譯的非現代標準漢語頁面。
包括所有未翻譯的外語、汉语方言以及文言文
  • 此项主要适用于條目,并需要使用{{subst:Notchinese/auto}}而非{{d|G14}}或{{d|nc}}。
提議條文
G14. 超過兩周沒有進行任何翻譯的非現代標準漢語頁面。
包括所有未翻譯的外語、汉语方言以及文言文
  • 此項適用於條目、維基百科計劃頁面及說明頁空間。
  • 使用模板{{subst:NotMandarin/auto}}(而非{{d|G14}}或{{d|nc}}),並將頁面列於翻譯請求,使有機會閱和翻譯。

以上。由於先前的提案受到和修訂目的不關連,且技術上無法如其所願修改的反對,在此再重提本案。修改模块:Template:Delete/data所用的代碼位於U:Sanmosa/G14模組,請管理員修改模組時直接複製、貼上原始碼。Σανμοσα子罕言利與命與仁 2019年3月18日 (一) 09:49 (UTC)回复

主题和分类是否要归为此类,不知道有没有共识?之前没提到的事情:页面名称未翻译是否要属于这一类?——小老虎3018 2019年3月18日 (一) 15:48 (UTC)回复
User:小老虎3018主题和分类是否適用G14當時未有共識,所以暫時撇除,當然不反對就這方面另開新節討論;页面名称未翻译的話,給直接翻譯掉就好,遺留的重定向提AFD吧。Σανμοσα子罕言利與命與仁 2019年3月19日 (二) 13:20 (UTC)回复

公示期間無人有異議;通過。煩請管理員使用U:Sanmosa/G14模組的原始碼修改模块:Template:Delete/dataΣανμοσαWikipedia:新条目推荐/候选#塔納通·宗龍倫吉 2019年3月29日 (五) 08:50 (UTC)回复


本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
返回到“NotMandarin”页面。