Talk:深海魚
Super Wang在话题“同行評審”中的最新留言:3年前
| ||||||||||
本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。 |
深海魚属于维基百科生物學與健康科學主题動物类的基礎條目第五級。请勇于更新页面以及改進條目。 本条目页依照页面评级標準評為乙级。 本条目页属于下列维基专题范畴: |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有内容譯自日語維基百科页面“深海魚”(原作者列于其历史记录页)。 |
同行評審
深海魚(编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志)
以上都是比較容易解決的問題,都改善後就 符合优良条目标准了,晚點我再來講若要到典範條目還需做哪些工作。--Labyrinthulomycetes🧬A virus is a piece of bad news wrapped in protein 2021年3月27日 (六) 22:20 (UTC)
- 评审期:2021年2月26日 (五) 03:48 (UTC) 至 2021年4月4日 (日) 03:48 (UTC)
下次可評審時間:2021年4月11日 (日) 03:49 (UTC)起
译自日语FA。希望参与FA评选。条目中有一堆“被认为”、“可能”,不过没什么好办法。邀请靖天子、高晶。E.A.Crowley666✍️ 2021年2月26日 (五) 03:48 (UTC)
- 生物学渣,不管内容,就提点行文上的意见:部分参考资料(短脚注)应改用{{sfn}}来表示,纯文本的
《深海の生物学》 p.235
之类标注没有导航作用,且末尾的书目列表要改用{{cite book|...|ref=harv}}才能令短脚注正常工作;注解和参考资料混用,注解请在文中用{{notetag}},文末用{{notefoot}};“出处·注释”用词太过日本化,尤其是间隔号,在日文中起着类似中文顿号的作用,中文不应如此使用(而且日文的中黑点和中文的间隔号本来就不是同一个符号,Unicode编号不同),说到底参考资料和注释就不应该列在同一个表格里。--SW❀Dalniy coming soon 2021年3月2日 (二) 23:57 (UTC)- @EdwardAlexanderCrowley--SW❀Dalniy coming soon 2021年3月7日 (日) 02:49 (UTC)
- 写了一堆正则表达式,修掉了。--E.A.Crowley666✍️ 2021年3月19日 (五) 01:10 (UTC)
- @EdwardAlexanderCrowley--SW❀Dalniy coming soon 2021年3月7日 (日) 02:49 (UTC)
- Labyrinthulomycetes🦠receptor 2021年3月13日 (六) 09:44 (UTC) 抱歉最近比較忙碌,評審結束前我會來提出意見,到時如果我忘了請ping我。--
- (!)意見:文中仍有多处应当使用顿号或“和”、“及”等并列连词的标题用了间隔号或中黑点,简直像怕人不知道这是翻译的日文条目(可能话说得有些过头)。--SW❀Dalniy coming soon 2021年3月26日 (五) 03:32 (UTC)
- 用中黑点作为并列可见于{{方针列表}}等模板,似乎没什么不妥。--E.A.Crowley666✍️ 2021年3月27日 (六) 03:30 (UTC)
- 不认同。正文行文并不是点列式的列表,和{{方针列表}}没有可比性。另一方面,方针中使用不标准的符号不代表条目里可以这么用。--SW❀Dalniy coming soon 2021年4月1日 (四) 13:21 (UTC)
- 用中黑点作为并列可见于{{方针列表}}等模板,似乎没什么不妥。--E.A.Crowley666✍️ 2021年3月27日 (六) 03:30 (UTC)
總算趕在評審結束前來了,首先要感謝閣下願意編寫這篇非常重要的條目,中文維基雖然有許多動物物種的條目(大部分是小作品),但這種動物學的綜述條目質量大多很差,內容嚴重缺乏。不知道閣下還有沒有寫類似條目的計畫?以下提出一些我的個人看法,希望對條目的完善有幫助:
- 內容已經相當豐富全面。主要的問題應該是少數文句的翻譯腔,或中文讀起來有些難以理解的句子,例如「但無法被日本無人潛水艇海溝號1998年的調查中在同一地點確認」「該數目顯著少於其他生物集合」「與之相似,人們認為深海魚利用生物發光維持集群。」「言及古生代石炭紀晚期(約3億年前)地層中出土的盲鰻科唯一化石物種」。
- 另外有主語重複使用的情形,如「他們在波多黎各海溝8372米深處捕獲鼬魚目鼬魚科神女底鼬䲁(Abyssobrotula galatheae)[17],並以所乘科考船Galathea之名冠上學名[17] 。他們還逾7000米深處觀察到.......」「發光器的數量一般很大,可以達成百上千個[57]。發光器的開口可伴隨有透鏡或類似濾光片的結構」「主要棲息在中層帶以深的魚類」「在雄性形成領地和後宮的魚類中」
- 缺乏主語,應該也是翻譯腔的一部份,例如「據估計,中層帶游泳深海魚的總生物量逾9.5億噸,正在尋找利用這些豐富的未開發資源的方法」
- 其他次要的格式問題:內文(吻觸手、擬餌體、銀化、共生發光和自發光等)不應使用粗體,這幾個名詞可以改為內連。
- 「在淺海中的生存競爭中落後的(較早出現的)古魚類逃入深海」演化上不能說某一物種或演化支「落後」,這裡用較早出現即可。
- 標點符號的使用,日文翻譯到中文時許多句點應改成逗點,目前條目中許多前後明顯有直接關連的文句都是使用句號連結,應該改成逗號。還有些多餘的標點符號,例如「矮雄,指尺寸極端小於雌性的雄性,在角鮟鱇亞目尤為常見」,有些連接詞(然而與此後等)的後面可考慮不使用逗號,直接連接下面的子句。
- 部分內容缺乏參考來源,有些來源不明的文句應移除,例如「部分褶胸魚科成員可以在夜間降低反射效率」我便暫時找不到來源。
- 首章應概括全文,以這篇條目的篇幅,首章大概需要擴寫到約三個段落。
以上都是比較容易解決的問題,都改善後就 符合优良条目标准了,晚點我再來講若要到典範條目還需做哪些工作。--Labyrinthulomycetes🧬A virus is a piece of bad news wrapped in protein 2021年3月27日 (六) 22:20 (UTC)