「陀羅經被」之名稱宜改為「陀羅尼被」或「陀羅尼經被」

此布製品上為書寫(或繡、或印刷)「陀羅尼」(俗稱為「咒」),故稱為「陀羅尼被」;加上「佛經」,故稱「陀羅尼經被」。「陀羅經被」漏一「尼」字,為錯誤之稱呼。小澄留言2017年5月10日 (三) 15:54 (UTC)kenjiyokiya回复

返回到“陀羅經被”页面。