“陀罗经被”之名称宜改为“陀罗尼被”或“陀罗尼经被”

此布制品上为书写(或绣、或印刷)“陀罗尼”(俗称为“咒”),故称为“陀罗尼被”;加上“佛经”,故称“陀罗尼经被”。“陀罗经被”漏一“尼”字,为错误之称呼。小澄留言2017年5月10日 (三) 15:54 (UTC)kenjiyokiya回复

返回到“陀羅經被”页面。