User:MintCandy/爆发

(重定向自User:嘤/暴发

2019冠状病毒病疫情传染病条目内,有时会使用到“疫情爆发”一词。对于中国大陆而言,更正确的用法是“疫情暴发”。

理据

现代汉语词典》第7版[1]之规定:

《现代汉语词典》曾收录例句[2]:“大水退走后,又暴发了一场传染病。”

辞海》修订版[3][4]

《辞海》简编版[3][4]

现代汉语规范词典》特别强调了“暴发”跟“爆发”的不同[5]

2020年03月14日,《人民日报海外版》第7版刊发《“疫情爆发”宜写成“疫情暴发”(杜老师语文信箱)》,《语言文字报》原主编杜永道总结说[6]

中国大陆官媒转载一些错将“暴发”写作“爆发”的视频时,会通过技术手段进行处理,如《俄罗斯驻华大使用中文悼念逝者》[7]。这充分证明了“爆发”属于误用。虽然有意见指出这次传染病规模大、非常猛烈,可以用“爆发”[5],但这是一种原创研究,且COVID-19的本质仍然是传染病,应遵循以往的常规使用“暴发”。

原因

为什么“暴发”侧重于突发性,“爆发”侧重于猛烈性?请看“爆”字的偏旁,再比比猛烈性哪个高吧。

即便如此

  • 事件、火山等等仍然使用“爆发”,请在修改时注意语境和上下文。
  • 为如实记录,不建议将参考来源标题中的“爆发”改为“暴发”。
  • 对于港澳台而言,“爆发”仍系主流、规范用法;马新地区主要跟随大陆,但“爆发”亦可使用(参见本页的讨论页)。所以请使用地区词转换-{zh-hans:暴发;zh-hant:爆發}-。受第一条之影响(比如有些条目既有事件的“爆发”,也有疫情的“暴发”),也请不要加入到NoteTA的全文转换中。

参考来源

  1. ^ 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典 第7版. 北京: 商务印书馆. 2016-09: 51-52. ISBN 978-7-100-12450-8. 
  2. ^ 何润泉. “暴发”和“爆发”. 课外语文:上. 2004, (12): 59. 
  3. ^ 3.0 3.1 暴发. 辞海之家. [2020-04-10]. 
  4. ^ 4.0 4.1 爆发. 辞海之家. [2020-04-10]. 
  5. ^ 5.0 5.1 四川教育发布. 新冠(guān)还是冠(guàn)?疫情“爆发”还是“暴发”?. 澎湃新闻. 2020-03-22 [2020-04-10]. 
  6. ^ 杜永道. “疫情爆发”宜写成“疫情暴发”(杜老师语文信箱). 人民日报海外版. 2020-03-14 [2020-04-10]. 
  7. ^ 此处原来视频第5秒写作“爆发”央视新闻客户端转载时对视频进行处理,改为“暴发”