赵瑞蕻(1915年11月28日—1999年),原名赵瑞霟笔名阿虹睡虹朱弦等,男,浙江温州人,中国现代诗人、翻译家。

生平

赵瑞蕻早年曾就读于上海大夏大学山东大学抗日战争爆发后,赴国立长沙临时大学学习。后随临大迁往昆明,继续就读于国立西南联合大学。期间曾与联大同学一同组织成立南湖诗社。1940年毕业后,任职于中国正字学会,并在云南英专、南菁中学任教。次年前往重庆南开中学任教,并担任重庆国立中央大学外文系助教。[1][2]

中华人民共和国成立后,赵瑞蕻于1950年加入中国民主同盟1952年院系调整时调入南京大学中文系,后长期在此任教。1953年至1957年间,曾前往东德莱比锡卡尔·马克思大学东方语言学系任客座教授。1959年加入中国作家协会[1][2]

作品

赵瑞蕻的主要作品包括诗集《梅雨潭的新绿》、《诗的随想录》,译著《红与黑》、《梅里美短篇小说选》、《爱的毁灭》(《嘉思特洛女修道院主》)、《土库曼的春天》、《欢乐颂与沉思颂》、《符拉基米尔·伊里奇·列宁英语Vladimir Ilyich Lenin (poem)》等。[1]

家庭

赵瑞蕻夫人杨苡(原名杨静如)为翻译家杨宪益之妹。他们的女儿赵蘅为画家、作家。[3]

参考文献

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 赵瑞蕻 (1915~1999). 中国作家网. [失效链接]
  2. ^ 2.0 2.1 北京语言学院《中国文学家辞典》编委会 (编). 《中国文学家辞典 现代 第1分册》. 四川人民出版社. 1979. 
  3. ^ 赵蘅:用两支笔解说家族历史. 新浪. 2006-05-07.