冲绳日语
冲绳日语,即冲绳大和语,日本亦称作冲绳辩(日语:沖縄弁),是日本语在今冲绳县一带的方言。
日语写法 | |
---|---|
日语原文 | 沖縄大和口 |
假名 | うちなーやまとぐち |
平文式罗马字 | Uchinaa yamato guchi |
日本吞并琉球之后,明治政府推行标准语普及运动。为了更好地推动日语的普及,冲绳县的学校在使用琉球语的学生脖子上挂上“方言札”,以示与其他学生的区别。为了避免自己的孩子受此羞辱,父母纷纷要求自己的子女学习日语,此后,在琉球,日语融合了琉球语,形成了一种含有浓重琉球风味的方言——冲绳方言,也就是冲绳式日本语。
冲绳式日本语与日本语西南方言相近,语法与标准日本语相同。但其发音类似于琉球语,与标准日本语有较大不同。第二次世界大战后,美军占领了琉球群岛。受到美国文化的影响,冲绳式日本语也融入了许多美式英语的辞汇。
相关条目
参考文献
- 藤木勇人. ハイサイ!沖縄言葉―ウチナーヤマトグチ. 双叶社. 2004. ISBN 978-4575297706.