白俄羅斯希臘禮天主教會
白俄羅斯希臘禮天主教會(拉丁語:Ecclesiae Graecae Catholico Belarusica,白俄羅斯語:Беларуская грэка-каталіцкая царква)是羅馬天主教的一部分,為拜占庭禮儀式傳統的一個分支,是東儀天主教會的22個成員之一。該教會與羅馬天主教完全共融,並直屬羅馬教廷。
歷史
早期教會
最初,只有白俄羅斯一部分地區的拜占庭禮信徒,因為布雷斯特聯盟(1595年至1596年),而與天主教會完全共融。同時他們也可以保留在禮儀中使用的斯拉夫語。於1700年烏克蘭的信徒都加入聯盟中,但白俄羅斯信徒仍然佔該組織的一半。根據一名歷史學家在1795年的資料,在白俄羅斯有80%基督徒是希臘禮天主教、14%是天主教和8%是東正教。[1]
俄帝國統治
在1795年3月,白俄羅斯成為俄羅斯帝國的一部分。而當時的白俄羅斯有1,553名神父、2,603個堂區和1,483,111名信徒,改由俄羅斯正教會所管理。[2]但與根據另一個來源有矛盾的地方,因為另一來源表示,在1772年,俄羅斯正教會只是接管了「800個堂區以上」。這意味着有許多神父和信徒,仍然與天主教共融。[3]
在1830年至1832年期間,俄羅斯帝國發生十一月起義,但革命失敗告終。後來,在白俄羅斯出現清洗天主教貴族在社會的影響力的活動。這樣,使三名主教和21名神父[3][4],於1839年2月召集其他白俄羅斯主教舉行主教會議。並於同年3月25日正式舉行會議。另外,有1,600,000名基督徒和約1,350[2] 至2,500名[3]神父,正式加入俄羅斯正教會。然而,仍然一些司鐸和信徒拒絕加入東正教會。在19世紀40年代,俄羅斯當局將東正教定為國教,其他宗教全定為非法。同時,還分配了大部分財產給東正教會。而有一些神父也因此而移居到奧地利的加利西亞。而其他的就選擇了留在白俄羅斯,但在秘密的情況下繼續信天主教。
直到1905年,沙皇尼古拉二世才容許宗教自由。多達23萬名[4] 白俄羅斯人希望可以再次與天主教共融。但由於政府拒絕讓他們形成一個拜占庭禮天主教社區,他們就改用拉丁禮,並正式進入天主教。
一戰後及蘇聯統治
第一次世界大戰後,白俄羅斯的西部地區被列入重組後的波蘭。而這個地區居住了約3萬名,在不到一個世紀前由正教會改宗天主教的拜占庭禮信徒後裔。於1931年,教廷任命一名主教,作為宗座視察員(英語:Apostolic Visitator)。在1939年,前蘇聯吞併了白俄羅斯的西部地區。於1940年5月,教廷任命一名主教,來帶領白俄羅斯拜占庭禮的信徒。但他在兩年後,被前蘇聯捉了,並被送到集中營中度過餘生。
雖然從那時候起,羅馬教廷對於在白俄羅斯的拜占庭禮天主教徒,的資料非常少。但仍然有一些難民建立了一些社區在:西歐的巴黎、倫敦和魯汶,及美國的部分地區,特別是在芝加哥。在1947年,一位名為Leo Haroshka的神父開始在巴黎發行一份牧靈和文化的期刊,英語名為:Bozhym Shliakham、白俄羅斯語:Божым Шляхам。而它也於1960年至1980年,在倫敦出版。另外,在倫敦一名神父在1970年代時,開始將拜占庭禮的文本翻譯成白俄羅斯語。這使白俄羅斯的希臘禮天主教堂區,可以在1990年代使用本地語言舉行禮儀。.[5]教廷在1960年代開始,任命設立一名宗座視察員,管理在白俄羅斯國外的白俄羅斯希臘禮信徒。
80年代後
於1980年代,明斯克的知識分子逐漸增加在希臘禮天主教會的活動。後來,在1989年秋天,一群明斯克的年輕知識分子,決定出版一份名為工會(Unijia)的期刊,從而促進希臘禮天主教會的發展。[5]由於在1986年發生切爾諾貝爾核事故,一名神父在1900年為受到影響的白俄羅斯人,提供了人道援助。而當中有大量是希臘禮天主教的青年人。在同年的3月11日,他在明斯克慶祝首次在禮儀中,使用本地語言。而在兩天後的3月13日,Unijia的編輯會議上決定,首次在拉脫維亞印刷和發行。[5]
1990年9月,自從第二次世界大戰以來首次有希臘禮天主教堂區得到註冊。另外,揚馬神父(英語:Jan Matusevich)在1991年初開始,在自己的住所舉行禮儀。後來,他被任命負責管理在白俄羅斯內的所有希臘禮天主教堂區,一直到他1998年去世為止。
在1992年,三名神父和兩名執事慶祝拜占庭禮天主教會在白俄羅斯。同年,白俄羅斯國立大學的一項調查發現,約有1萬名明斯克市民,成認自己是希臘天主教徒。[6]從而推斷全國有12萬名白俄羅斯成認自己是希臘禮天主教徒,而當中有大量是知識分子和青年。但由於缺乏神父和教堂,使沒有一個正式的教會統計。[5]
現況
現時,白俄羅斯希臘禮天主教會沒有建立聖統制。神職人員和信徒主要分佈在白俄羅斯,並由當地教區所牧養。根據2005年初的資料,該會有20個堂區,而其中的13個已經獲得了認可。直到2003年,以下三個地區已經設立了兩個拜占庭禮的堂區:明斯克、波洛茨克和維捷布斯克。而設立了一個堂區的地區有:布列斯特、格羅德諾、莫吉廖夫、莫洛傑奇諾和利達。而其中有大約3,000名活潑信徒,也有約4,000人住在田園地區的堂區中。在波洛茨克有一所修道院住了10位神父和15位修士。
在白俄羅斯境外的希臘禮天主教徒人數有大約2,000人。由亞歷山大·拿特臣(英語:Alexander Nadson)為宗座視察員負責管理,而它的行政中心設在英國倫敦和比利時安特衛普(在2003年設立)[5]
參考文獻
- ^ Каталіцтва, аб якім мы не ведаем. [2013-03-18]. (原始內容存檔於2013-07-30).
- ^ 2.0 2.1 Воссоединение Униатов и Исторические Судьбы Белорусского Народа. [2013-03-18]. (原始內容存檔於2008-09-15).
- ^ 3.0 3.1 3.2 Siarhiej Hajek: The Belarusian Greek Catholic Church Yesterday and Today in Καθολική of 25 July 2006
- ^ 4.0 4.1 Oriente Cattolico (1974), page 176
- ^ 5.0 5.1 5.2 5.3 5.4 Siarhiej Hajek: The Belarusian Greek Catholic Church Yesterday and Today in Καθολική of 22 August 2006
- ^ Servizio Informazioni Chiese Orientali (2005), page 165
參見
來源
- 倫敦白俄羅斯希臘禮天主教使命
- 白俄羅斯的希臘禮天主教歷史 由Alexander Nadson
- 在19世紀,東儀天主教會的歷史和它的政教分離 (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Oriente Cattolico (梵蒂岡: 東方教會部, 1974年)
- Annuario Pontificio
- Ronald Roberson, CSP; 東方基督教教會: 簡短調查(第6版); 1999年; Edizioni Orientalia Christiana, Pontificio Istituto Orientale; Rome, Italy; ISBN 88-7210-321-5
- Archimandrite Siarhiej Hajek: 白俄羅斯希臘禮天主教會昨天和今天 (Greek translation published in instalments on Καθολική (Athens), beginning with the issue of 25 July 2006)
- 1780—1800-я гады: рэлігійная канверсія беларускіх уніятаў