藕合色(法語:mauve)又稱藕荷色錦葵紫粉紫色,是一種淡紫色。對比洋紅色,藕合色中的灰色藍色成分更多。

藕合色
網頁顏色#E0B0FF
RGBB (r, g, b)(224, 176, 255)
CMYH (c, m, y)(12, 31, 0)
CMYKH (c, m, y, k)(12, 31, 0, 0)
HSL (h, s, l)(276°, 100%, 85%)
HSV (h, s, v)(276°, 31%, 100%)
HWB (h, w, b)(276°, 69%, 0%)
資料來源Maerz and Paul[1]
B:代表值域介於0~255之間
H:代表值域介於0~100之間
注意事項
  1. 本條目的顏色值可能只是參考,並非共通標準。
  2. 本條目包含了使用顏色標示的內容,可能會因為不同的閱讀環境而產生差異。參見網頁親和力色盲人士或黑白螢幕使用者需要非色盲人士或使用彩色螢幕來幫助,或是使用無障礙軟件幫助。
歐錦葵Malva sylvestris

英語 mauve 源於法語 mauve錦葵花[2],最早見於1796–98年間的《牛津英語詞典》,不過直到1859年才開始在日常生活中大量使用。此色英語同義詞 mallow 則最早見於1611年。[3][4]

參考資料

  1. ^ The color displayed in the color box above matches the color called mauve in the 1930 book by Maerz and Paul A Dictionary of Color New York: 1930 McGraw-Hill; the color "mallow" is displayed on page 125, Plate 51, Color Sample I3 Note: It is stated in A Dictionary of Color that mallow and mauve are two different names used in English to refer to exactly the same color—the name mallow came into use in 1611 and mauve came into use as its synonym in 1856—see under the entry for each name on page 198 in the Index. See also discussion of the color Mallow (Mauve) on page 166.
  2. ^ Oxford Dictionaries. Mauve. Oxford University Press. [2019-02-20]. (原始內容存檔於2018-10-10). 
  3. ^ Maerz and Paul A Dictionary of Color New York: 1930 McGraw-Hill Page 198
  4. ^ Maerz and Paul A Dictionary of Color New York: 1930 McGraw-Hill Page 198; Color Sample of Mallow: page 125 Plate 51 Color Sample I3