高德 (傳教士)

美國傳教士

高德(Josiah Goddard,1813年10月27日—1854年11月28日),美北浸禮會來華傳教士[1]

高德傳教士 1838年的畫像

出生於馬薩諸塞州溫戴爾。1831年成為美北浸禮會教友。1835年畢業於布朗大學。1838年完成牛頓神學院的培訓課程,1839年成為一名牧師,年底被美北浸禮會派遣,前往新加坡向華僑傳教,1840年抵達新加坡,成為當地第一位華人教會的本堂牧師。1848年同家人經上海前往寧波傳教。1854年11月28日在寧波逝世。高德從事中文聖經翻譯工作,於1853年出版了新約,被稱為高德譯本

著作

中文[2]
  • 《聖經舊遺詔·創世傳》1849年 上海
  • 《聖經舊遺詔·創世傳》1850 寧波
  • 《課幼百問》1850 寧波
  • 《聖經新遺詔·馬太福音傳》 1851 寧波
  • 《聖經新遺詔·約翰福音傳》1852 上海
  • 《聖經新遺詔全書》1853 寧波
  • 《聖經舊遺詔·創世紀出埃及記》1860 寧波
  • 《聖經舊遺詔·喻利未記》1861 寧波
英文
  • A Chinese and English Dictionary in Tie chiu Dialect 《漢英潮州方言字典》1847 曼谷

註釋

  1. ^ *偉烈亞力原著 倪文君譯《1867年以前來華基督教傳教士列傳及著作目錄》118頁 廣西師範大學出版社 2011
  2. ^ *偉烈亞力《1867年以前來華基督教傳教士列傳及著作目錄》119頁 廣西師範大學出版社 2011

參考文獻

  • Rev. Josiah Goddard Early Baptist China Missionary, The Baptist Encyclopedia, 1881