Q (口感)
Q是用以形容食物具有嚼勁、彈牙的形容詞[1][2][3][4][5],語源起自於閩南語[6]。
源由和解釋
Q一詞用法一說取自於𩚨(組成:⿰飠丘)(臺語拼音:khiū),此字在中華民國教育部臺灣台語常用詞辭典中註明是非本字替代字,因此漢字鮮少使用而習慣上民眾以諧音相同之英文羅馬字母Q取代用之。其意思為形容食物柔軟而有彈性、韌性;彈牙、軟糯、富有嚼勁[7][8] [9] [10]。也可連接使用:「~嗲嗲」、「~牽」或是「~頭糜」。有時也會疊字強調,如:「QQ的」。[11] [12] 也為意大利文之「al dente」。
而Q的本字則被認為是䊆,又作⿰米臼,《説文•米部》:「䊆,舂糗也。」舂糗就是熬米麥搗成粢粑,䊆在客家話亦形容食物咬勁有彈性,耐咀嚼[6][13][14][15]。
延伸用法
Q一詞多可形容於:牛、羊、豬、雞、鴨、鵝、魚、蝦和螺肉;此外也用於形容珍珠、湯圓、包子、餃子、餛飩、麵條、麻糬、年糕、軟糖、關東煮、粿、麵包、米飯、肉圓、芋圓、魚漿製品和餅皮等具有嚼勁口感的食物。此外些許夜市新創食物也多以Q作為食物名稱,如:QQ糖和寒天Q棒。[來源請求]
趣聞
德國益智節目「誰知道這種事?」(德語:Wer weiß denn sowas?)曾於節目中以此作為考題難倒參賽者[16]。
資料來源
- ^ Qin, Amy. In Italy, 'Al Dente' Is Prized. In Taiwan, It's All About Food That's 'Q.'. 紐約時報. 2018-10-14 [2018-10-14]. (原始內容存檔於2022-05-28).
- ^ Munchies Staff. The Mysterious 'Q Texture' You Didn't Even Know Your Food Was Missing. 哈芬登郵報. 2015-03-18 [2018-10-18]. (原始內容存檔於2022-08-03).
- ^ Spiegel, Alison. This Taiwanese Food Term Will Change the Way You Look at Gummy Candy. Vice. 2015-03-18 [2018-10-18]. (原始內容存檔於2019-04-05).
- ^ Russell, Laura. The Curious Case of Q. Roads & Kingdoms. 2017-05-01 [2018-10-18]. (原始內容存檔於2022-05-19).
- ^ Is Q a Chinese Character?. Language Log. [2018-08-18]. (原始內容存檔於2022-07-30).
- ^ 6.0 6.1 周長楫 (編). 閩南方言大詞典. 福建人民出版社. 2006-12. ISBN 7211038969.
- ^ Erway, Kathy. The Food of Taiwan. New York: Houghton Miller Harcourt. 2015: 203–204. ISBN 9780544303010.
- ^ Quartly, Jules. The True Story of Q. Taiwan Business TOPICS. 2020-01-21 [2021-12-02]. (原始內容存檔於2021-12-27) (美國英語).
- ^ What Does 'Q' Mean In Taiwanese Cooking?. TastingTable. 2022-05-04 [2022-05-19]. (原始內容存檔於2022-05-02) (英語).
- ^ 台灣美食為什麼那麼「Q」?. 紐約時報中文網. 2018-10-22 [2022-05-19]. (原始內容存檔於2022-05-28) (中文(繁體)).
- ^ What is...QQ?. Michelin Guide. 2016-05-13 [2018-10-18]. (原始內容存檔於2018-10-19).
- ^ 教育部臺灣閩南語常用詞辭典-𩚨. 中華民國教育部. [2024-01-24]. (原始內容存檔於2024-01-24) (中文(臺灣)).
- ^ 浮圓仔燖肉圓 料理不只煎煮炒炸. 中國時報. 2018-12-14.
- ^ 蕭秀琴專欄/QQ韌韌,台灣人的Q到底是什麼. 客新聞. 2024-07-23.
- ^ 呂茗芬. 嘉義市鹿寮里客家方言島的語言使用調查. 中華民國客家委員會. 2013-11-18: 30.
- ^ 德節目出考題「台灣人說QQ啥意思」 參賽者猜錯痛失百萬獎金. 聯合新聞網. 2022-03-08 [2022-05-19]. (原始內容存檔於2022-05-27).