台灣通常翻譯為"藍寶堅尼" 華碩公司(ASUS)亦有和之合作推出筆記型電腦 不過在藍寶堅尼台灣好像沒有經銷商?所以"藍寶堅尼"好像也只是台灣大家常用的譯名 ufo 09:04 2007年2月15日 (UTC)
討論頁是用於討論如何將Wikipedia上的內容變得更好的地方。您可以使用此頁面與他人討論如何改善藍寶堅尼的事宜。