夏娃墓
夏娃墓(阿拉伯語:مقبرة أمنا حواء,英語:Tomb of Eve),又稱夏娃冢,是一個在沙特阿拉伯的吉達地區的一個考古學遺址(21°29′31″N 39°11′24″E / 21.49194°N 39.19000°E)。[1]它被某些穆斯林認為是《可蘭經》和《聖經》中的夏娃的埋葬之處。
在他的《一千零一夜》譯本中,理查德·弗朗西斯·伯頓提到自己曾見過夏娃墓[2]。為了制止在墓址附近出現的朝拜活動,當局在1975年用混凝土將該遺址封死。
提及
安傑羅·帕斯齊在他的關於吉達的著作中提及了這個遺址。[3]他指出最早的關於該墓的紀錄:
……出自10世紀的哈姆達尼,其聲稱「有說法指亞當在麥尼有了強烈的想見夏娃的欲望……,夏娃來自吉達,而亞當與夏娃在阿拉法特山相合」。第一位提到夏娃的墓冢在吉達的是12世紀中葉的伊德里西,但12世紀晚期的伊布·朱貝爾,根據他自己的親身經歷(與伊德里斯不同,他親自去了吉達),寫道'吉達有着一個古老而壯觀的穹屋,據稱是夏娃在去麥加的路上休憩的地方'。伊布·阿木加維爾(13世紀)和伊布·哈里坎(13世紀)分別對吉達的夏娃墓作出了明確的記載[4]。伊布·巴圖他(14世紀)則對其完全沒有提及。塔巴里,馬蘇迪和其他歷史學家指出——根據傳說——夏娃被葬在吉達,但沒能給出關於她的墓冢的具體信息。
規模
E·F·高蒂爾估計墓的總長大約為130米。[5]著名的政治家伊克巴·阿里·沙阿提及了墓穴的規模:
夏娃看來必然是一位身形巨大的女性,因為墳墓本身據說有八英尺(約2.4米)長。這麼說來,我們只能說還好她沒能活着迎接我們;雖然俗話說我們穆斯林對於英雄體格(八頭身或以上)的女性有着獨特的欣賞,但對於巨人我們還是會望而卻步吧。但也有人告訴我墳墓本身神奇地自己變長了,所以現在我造訪的時候它才是這樣巨大。[6]
奧尼·拉菲克(1882年-1905年任漢志埃米爾)曾嘗試摧毀該座墳墓,但造成公眾的劇烈反對,之後他曾說:「但你們真的覺得『我們的母親』是那樣的高麼?如果愚蠢是國際性的,那麼就讓這墳墓繼續佇立吧。」[7]
圖片
-
1894年
-
1903年
-
1922年
參考文獻
- ^ Jayussi, Salma; Manṣūr Ibrāhīm Ḥāzimī; ʻIzzat ibn ʻAbd al-Majīd Khaṭṭāb Beyond the Dunes I B Tauris & Co Ltd (28 April 2006) ISBN 978-1-85043-972-1 p. 34 [1] (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- ^ Burton, Richard Francis The Book Of One Thousand Nights And A Night p. 358 [2]
- ^ Angelo Pesce Jiddah: Portrait of an Arabian city, Falcon Press 1974, pages 126-130
- ^ Wafayat al-ayan wa anba abna az-zaman (وفيات الأعيان وأنباء أبناء الزمان) in the biography of Ibn Qalaqis, ed. by F. Wüstenfeld, Göttingen 1835-1842, table II, p. 69, n. 772 (quoted by NALLINO, C.A. L'Arabia Saudiana ed. by M. Nallino, Rome 1939, P. 178)
- ^ Moeurs et coutumes des Musulmans, Paris 1931, p 66.
- ^ Westward to Mecca, Londond 1928, p 216
- ^ Ameen Rihani Around the coasts of Arabia London 1930, p. 74)
外部連結
- In unmarked Saudi tomb lies 'grandmother of everyone'
- 'Historic Jeddah' on Saudi Commission on Tourism & Activities
- Time Magazine on Tomb of Eve, Jeddah Archive.is的存檔,存檔日期2013-02-04
- Press Herald: Pilgrims search for biblical Eve
- Encyclopædia Britannica mention Tomb of Eve in Jeddah article (頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)