天城文
天城文(देवनागरी devanāgarī)又稱天城體。是印度和尼泊爾所使用的一種文字,用來書寫印地語、梵語、尼泊爾語等語言。天城文最早出現在13世紀初,是城文變體之一,天城文是對城文的改良而成,改良後的城文為突出其神聖性多加了個梵文「天」字(देव deva)成為天城文[1]。城文來自笈多文,笈多文猶如印度的其他文字一樣,源自於前3世紀的婆羅米文。現在亞洲不少民族使用的字母與天城文的關係密切,而從帕拉瓦文衍生的文字則在緬甸、泰國、柬埔寨、老撾等地使用。[2]
天城文 | |
---|---|
類型 | |
使用時期 | 約公元1200至今 |
書寫方向 | 從左至右 |
區域 | 南亞北部 |
語言 | 北印各語言:梵語、印地語、馬拉地語、信德語、比哈爾語、巴利語、孔卡尼語、博杰普爾語、尼泊爾語、尼瓦爾語以及部分克什米爾語和羅姆語 |
相關書寫體系 | |
父體系 | |
子體系 | 加拿大原住民音節文字 |
姊妹體系 | 古吉拉特文、凱提文、莫迪文 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Deva (315), Devanagari (Nagari) |
Unicode | |
別名 | Devanagari |
範圍 | U+0900–U+097F天城文, U+A8E0–U+A8FF天城文擴展, U+1CD0–U+1CFF吠陀擴展 |
原理
作為婆羅米系元音附標文字,天城文基本原理是多數字母表示一個輔音,並承載一個原生的元音a [ə]或[a]。[3]例如字母क讀作ka,兩個字母कन讀作kana,三個字母कनय讀作kanaya等等。與其他元音拼合或去掉元音時,這些輔音或它們的字母會有變化:
- 複輔音要寫成半字的合寫(saṃyuktākṣara「複合」)。例如,三個字母कनय kanaya可以合寫形成क्नय knaya、कन्य kanya或क्न्य knya。但在從悉曇文發展成現代天城文的過程中,疊字能力大減,同時由於大多數天城文電腦字體疊字能力均較弱,造成很多輔音叢是用毗藍摩(下述)表達的。EKType開發的開源字體耆那弗婆體(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)(Jainī Pūrvā,耆那敎古經體)是少數具有強大疊字能力的字體,甚至接近藏文的疊字能力。
- 除原生元音短a外的元音在拼合輔音時寫為附加符號。例如,क ka可能寫成के ke、कु ku、की kī、का kā等,;其中i(ि)位於左側,應當注意。
- 無輔音的元音(詞首或其他元音後),寫作一個字母。例如,ū在कू kū中寫為變音符號ू,而在ऊक ūka和कऊ kaū中會寫成字母ऊ。
- 詞尾的輔音標記的怛達點畫्是去元音符號,梵語中稱做「毗藍摩」,在印地語中又叫「訶蘭多」。它去除原生元音,所以क्नय knaya可以寫成क्नय् knay。當輔音音叢不能通過字母變形做到合寫的時候經常就會使用去元音符號。
這樣一個字母或帶有變音符號的合寫,稱做一個「阿叉羅」(音節、單字)。例如कनय kanaya被算作三個音節,而क्न्य knya和कु ku則都被算作一個音節。
字母
由於古印度發達的語言學傳統,天城文的字母排序,類似幾乎所有其他婆羅米系文字,以元音和輔音發音方式和發音位置二者的語音原理為依據。該安排常稱為varṇamālā「字母的花環」。[4]用於梵語的天城文樣式被看做原型,其他語言使用時會有小的變化或擴充。[5]
元音
下表爲輔音和它們的排列順序:[6]
獨立形式 羅馬化 作為प的符號 獨立形式 羅馬化 作為प的符號 kaṇṭhya
(喉音)अ a प आ ā पा tālavya
(齶音)इ i पि ई ī पी oṣṭhya
(唇音)उ u पु ऊ ū पू mūrdhanya
(頭音)ऋ ṛ पृ ॠ ṝ पॄ dantya
(齒音)ऌ ḷ पॢ ॡ ḹ पॣ kaṇṭhatālavya
(喉齶音)ए e पे ऐ ai पै kaṇṭhoṣṭhya
(喉唇音)ओ o पो औ au पौ
- 和元音在一起的還有兩個輔音變音符號,詞尾的鼻音anusvāra ं ṃ和詞尾的擦音visarga ः ḥ(叫做अं aṃ和अः aḥ)。Masica (1991:146頁)記錄梵語中的anusvāra為「它是表示同部位鼻音[...],還是鼻音化元音,還是鼻音化半元音,還是依據上下文決定是它們中的哪一個,是有爭議的」。visarga表示元音後清喉擦音[h],梵語中是s和少見些的r在詞尾位置上的同位異音。某些誦讀傳統在這個氣息聲後附加前面元音的回響:[7] इः [ihi]。Masica (1991:146頁)認為visarga和「在很大程度上可預測出來的」軟齶鼻音和硬齶鼻音的字母ङ ṅa與ञ ña一起是「這個系統在語音上的過猶不及」的例證。
- 另一個變音符號是candrabindu/anunāsika ँ。Salomon (2003:76-77頁)描述它為anusvāra的「更加用力的形式」,「有時[...]用來標記真正的[元音]鼻音化」。在新的印度-雅利安語比如印地語中,這種區別是正式的:candrabindu指示元音鼻音化[8],而anusvāra指示在另一個輔音前的同部位鼻音:[9]比如,हँसी [ɦə̃si]「笑」,गंगा [gəŋgɑ]「恆河」。當 akṣara有一個元音附標在頂上的時候,沒有地方寫candra(「月亮」)筆畫,candrabindu可以只寫一個單獨的點:[10] हूँ [ɦũ]「am」,而हैं [ɦɛ̃]「are」。某些書寫者和打字機免除所有的「月亮」,在所有的位置都只寫點。[11]
- avagraha ऽ (通常轉寫為元音省略號ʼ或')是梵語中表示連接音變中的元音省略的標點符號:एकोऽयम ekoyam (< ekas + ayam)「this one」。最初的長元音在連接中失去有時用雙avagraha標記:सदाऽऽत्मा sadātmā (< sadā + ātmā)「always, the self」。[12]在印地語中,Snell (2000:77頁)聲稱它的「主要功能是展示元音在哭喊中是持續的」(its main function is to show that a vowel is sustained in a cry or a shout.):आईऽऽऽ! āīīī!。
- 音節主音輔音ṝ、ḷ和ḹ特定於梵語並且不包含在其他語言的varṇamālā中。ṛ所表示的聲音也同樣遺失,它的發音從[ɾɪ](印地語)到[ɾu](馬拉地語)都有。
- ḹ不是梵語的實際音素,而是包含在元音中的一個圖形約定,用來維持字母的短-長對的對稱性。[5]
- रु ru和रू rū也有一些非正規的寫法。
輔音
下表爲輔音和它們的排列順序:[13]
sparśa
(塞音)anunāsika
(鼻音)antastha
(近音)ūṣma/saṃghashrī
(擦音)清濁 aghoṣa
(清音)ghoṣa
(濁音)aghoṣa
(清音)ghoṣa
(濁音)送氣與否 alpaprāṇa
(不送氣音)mahāprāṇa
(送氣音)alpaprāṇa
(不送氣音)mahāprāṇa
(送氣音)alpaprāṇa
(不送氣音)mahāprāṇa
(送氣音)kaṇṭhya
(喉音)क ka
/k/ख kha
/kʰ/ग ga
/g/घ gha
/gʱ/ङ ṅa
/ŋ/ः ḥ
/h/ह ha
/ɦ/tālavya
(齶音)च ca
/c,ʧ/छ cha
/cʰ,ʧʰ/ज ja
/ɟ,ʤ/झ jha
/ɟʱ,ʤʱ/ञ ña
/ɲ/य ya
/j/श śa
/ɕ,ʃ/mūrdhanya
(頭音)ट ṭa
/ʈ/ठ ṭha
/ʈʰ/ड ḍa
/ɖ/ढ ḍha
/ɖʱ/ण ṇa
/ɳ/र ra
/r/ष ṣa
/ʂ/dantya
(齒音)त ta
/t̪/थ tha
/t̪ʰ/द da
/d̪/ध dha
/d̪ʱ/न na
/n/ल la
/l/स sa
/s/oṣṭhya
(唇音)प pa
/p/फ pha
/pʰ/ब ba
/b/भ bha
/bʱ/म ma
/m/व va
/ʋ/
- 表示吠陀梵語中濁捲舌塞音的元音間邊彈音同位異音/𝼈/的ळ ḷa未入圍,它是某些語言中的音素,比如馬拉地語和拉賈斯坦語。
- 很少增加梵語外的新字形。Masica (1991:146頁)提出:「依照某些人的說法,因為梵語是本源的完美語言,這個系統已經描述和提供了任何情況下所有可能的聲音。所以難於提供甚至考慮那些梵語語言學者所不知道的其他聲音。」在新印度-雅利安語言中不可避免出現的外語借詞和內部發展可用變音符號或合寫來處理。
- 最多產的變音符號是下標nuqtā ़。印地語使用它來表示波斯音素क़ qa /q/,ख़ xa /x/,ग़ ġa /ɣ/,ज़ za /z/和फ़ fa /f/,並用於發展出來的同位異音ड़ ṛa /ɽ/和ढ़ ṛha /ɽʱ/。(ऴ ḷha /𝼈ʱ/在印地語中沒有用到但是可以存在的。)
- 信德語的內爆音用下劃線॒表示:ग॒ [ɠ], ज॒ [ʄ], ड॒ [ɗ], ब॒ [ɓ]。
- 送氣響音可以表示為同ह ha的合寫:म्ह mha, न्ह nha, ण्ह ṇha, व्ह vha, ल्ह lha, ळ्ह ḷha, र्ह rha。
- Masica (1991:147頁)記錄了馬爾瓦里語使用了特殊符號表示ḍa [ɗə] (而ड = [ɽə])。
合寫
如上所述,其間去除元音的連續的輔音可以按照法則合寫在一起為合字(複輔音或多個輔音)。這些支配輔音音叢的規則,有的普遍適用,有的僅對少數輔音適用,還有一些例外。儘管絕大部分已經標準化,但是在輔音音叢中仍有特定的變體,本頁所基於的Unicode用到的只是一種方案。下面是一些規則:
- 36個輔音中有24個包含右豎槓(ख、घ、ण等)。作為輔音音叢的第一或中間片段,它們要去掉這個豎槓。比如त + व = त्व,ण + ढ = ण्ढ,स + थ = स्थ。श ś(a)在व va、न na、च ca、ल la和र ra之前時,要寫為श्व śva、श्न śna、श्च śca श्ल śla和श्र śra。
- र r(a)去元音後作為合字的第一個字母時,寫作後面字母或後面字母ा ā-附標上的彎曲上折線,比如र्व rva、र्वा rvā、र्स्प rspa、र्स्पा rspā。當它被置於去元音後的ट ठ ड ढ ङ छ字母之後,兩者合寫時,則寫成這些字母下分叉的兩條斜線,即ट्र ठ्र ड्र ढ्र ङ्र छ्र。在其他地方作為最後一個字母時,它被表示為左下角的斜線,比如क्र ग्र भ्र。त ta上移得到त्र tra。
- 第一個字母無右豎槓(例如द d(a)和ह h(a))的,可以對第二個字母做縮小和去橫槓處理,然後寫在第一個字母的下方。क k(a)、छ ch(a)和फ ph(a)則將右半邊鈎狀的部分縮短然後直接連接上隨後的字元。
- 合寫क्ष kṣ和ज्ञ jñ不能直接從被複合的輔音中變形而來。क्ष是क् + ष的合寫,而ज्ञ是ज् + ञ的合寫。
下表列出梵語36個基本字母所組成的1296個所有可能的雙輔音音叢(大多不見於原生詞),將游標捲動至連寫處可顯示其羅馬化形式。其中橙底表範例外形式的連寫,灰底表示帶有virāma的連寫。
क | ख | ग | घ | ङ | च | छ | ज | झ | ञ | ट | ठ | ड | ढ | ण | त | थ | द | ध | न | प | फ | ब | भ | म | य | र | ल | व | श | ष | स | ह | ळ | क्ष | ज्ञ | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
क | क्क | क्ख | क्ग | क्घ | क्ङ | क्च | क्छ | क्ज | क्झ | क्ञ | क्ट | क्ठ | क्ड | क्ढ | क्ण | क्त | क्थ | क्द | क्ध | क्न | क्प | क्फ | क्ब | क्भ | क्म | क्य | क्र | क्ल | क्व | क्श | क्ष | क्स | क्ह | क्ळ | क्क्ष | क्ज्ञ |
ख | ख्क | ख्ख | ख्ग | ख्घ | ख्ङ | ख्च | ख्छ | ख्ज | ख्झ | ख्ञ | ख्ट | ख्ठ | ख्ड | ख्ढ | ख्ण | ख्त | ख्थ | ख्द | ख्ध | ख्न | ख्प | ख्फ | ख्ब | ख्भ | ख्म | ख्य | ख्र | ख्ल | ख्व | ख्श | ख्ष | ख्स | ख्ह | ख्ळ | ख्क्ष | ख्ज्ञ |
ग | ग्क | ग्ख | ग्ग | ग्घ | ग्ङ | ग्च | ग्छ | ग्ज | ग्झ | ग्ञ | ग्ट | ग्ठ | ग्ड | ग्ढ | ग्ण | ग्त | ग्थ | ग्द | ग्ध | ग्न | ग्प | ग्फ | ग्ब | ग्भ | ग्म | ग्य | ग्र | ग्ल | ग्व | ग्श | ग्ष | ग्स | ग्ह | ग्ळ | ग्क्ष | ग्ज्ञ |
घ | घ्क | घ्ख | घ्ग | घ्घ | घ्ङ | घ्च | घ्छ | घ्ज | घ्झ | घ्ञ | घ्ट | घ्ठ | घ्ड | घ्ढ | घ्ण | घ्त | घ्थ | घ्द | घ्ध | घ्न | घ्प | घ्फ | घ्ब | घ्भ | घ्म | घ्य | घ्र | घ्ल | घ्व | घ्श | घ्ष | घ्स | घ्ह | घ्ळ | घ्क्ष | घ्ज्ञ |
ङ | ङ्क | ङ्ख | ङ्ग | ङ्घ | ङ्ङ | ङ्च | ङ्छ | ङ्ज | ङ्झ | ङ्ञ | ङ्ट | ङ्ठ | ङ्ड | ङ्ढ | ङ्ण | ङ्त | ङ्थ | ङ्द | ङ्ध | ङ्न | ङ्प | ङ्फ | ङ्ब | ङ्भ | ङ्म | ङ्य | ङ्र | ङ्ल | ङ्व | ङ्श | ङ्ष | ङ्स | ङ्ह | ङ्ळ | ङ्क्ष | ङ्ज्ञ |
च | च्क | च्ख | च्ग | च्घ | च्ङ | च्च | च्छ | च्ज | च्झ | च्ञ | च्ट | च्ठ | च्ड | च्ढ | च्ण | च्त | च्थ | च्द | च्ध | च्न | च्प | च्फ | च्ब | च्भ | च्म | च्य | च्र | च्ल | च्व | च्श | च्ष | च्स | च्ह | च्ळ | च्क्ष | च्ज्ञ |
छ | छ्क | छ्ख | छ्ग | छ्घ | छ्ङ | छ्च | छ्छ | छ्ज | छ्झ | छ्ञ | छ्ट | छ्ठ | छ्ड | छ्ढ | छ्ण | छ्त | छ्थ | छ्द | छ्ध | छ्न | छ्प | छ्फ | छ्ब | छ्भ | छ्म | छ्य | छ्र | छ्ल | छ्व | छ्श | छ्ष | छ्स | छ्ह | छ्ळ | छ्क्ष | छ्ज्ञ |
ज | ज्क | ज्ख | ज्ग | ज्घ | ज्ङ | ज्च | ज्छ | ज्ज | ज्झ | ज्ञ | ज्ट | ज्ठ | ज्ड | ज्ढ | ज्ण | ज्त | ज्थ | ज्द | ज्ध | ज्न | ज्प | ज्फ | ज्ब | ज्भ | ज्म | ज्य | ज्र | ज्ल | ज्व | ज्श | ज्ष | ज्स | ज्ह | ज्ळ | ज्क्ष | ज्ज्ञ |
झ | झ्क | झ्ख | झ्ग | झ्घ | झ्ङ | झ्च | झ्छ | झ्ज | झ्झ | झ्ञ | झ्ट | झ्ठ | झ्ड | झ्ढ | झ्ण | झ्त | झ्थ | झ्द | झ्ध | झ्न | झ्प | झ्फ | झ्ब | झ्भ | झ्म | झ्य | झ्र | झ्ल | झ्व | झ्श | झ्ष | झ्स | झ्ह | झ्ळ | झ्क्ष | झ्ज्ञ |
ञ | ञ्क | ञ्ख | ञ्ग | ञ्घ | ञ्ङ | ञ्च | ञ्छ | ञ्ज | ञ्झ | ञ्ञ | ञ्ट | ञ्ठ | ञ्ड | ञ्ढ | ञ्ण | ञ्त | ञ्थ | ञ्द | ञ्ध | ञ्न | ञ्प | ञ्फ | ञ्ब | ञ्भ | ञ्म | ञ्य | ञ्र | ञ्ल | ञ्व | ञ्श | ञ्ष | ञ्स | ञ्ह | ञ्ळ | ञ्क्ष | ञ्ज्ञ |
ट | ट्क | ट्ख | ट्ग | ट्घ | ट्ङ | ट्च | ट्छ | ट्ज | ट्झ | ट्ञ | ट्ट | ट्ठ | ट्ड | ट्ढ | ट्ण | ट्त | ट्थ | ट्द | ट्ध | ट्न | ट्प | ट्फ | ट्ब | ट्भ | ट्म | ट्य | ट्र | ट्ल | ट्व | ट्श | ट्ष | ट्स | ट्ह | ट्ळ | ट्क्ष | ट्ज्ञ |
ठ | ठ्क | ठ्ख | ठ्ग | ठ्घ | ठ्ङ | ठ्च | ठ्छ | ठ्ज | ठ्झ | ठ्ञ | ठ्ट | ठ्ठ | ठ्ड | ठ्ढ | ठ्ण | ठ्त | ठ्थ | ठ्द | ठ्ध | ठ्न | ठ्प | ठ्फ | ठ्ब | ठ्भ | ठ्म | ठ्य | ठ्र | ठ्ल | ठ्व | ठ्श | ठ्ष | ठ्स | ठ्ह | ठ्ळ | ठ्क्ष | ठ्ज्ञ |
ड | ड्क | ड्ख | ड्ग | ड्घ | ड्ङ | ड्च | ड्छ | ड्ज | ड्झ | ड्ञ | ड्ट | ड्ठ | ड्ड | ड्ढ | ड्ण | ड्त | ड्थ | ड्द | ड्ध | ड्न | ड्प | ड्फ | ड्ब | ड्भ | ड्म | ड्य | ड्र | ड्ल | ड्व | ड्श | ड्ष | ड्स | ड्ह | ड्ळ | ड्क्ष | ड्ज्ञ |
ढ | ढ्क | ढ्ख | ढ्ग | ढ्घ | ढ्ङ | ढ्च | ढ्छ | ढ्ज | ढ्झ | ढ्ञ | ढ्ट | ढ्ठ | ढ्ड | ढ्ढ | ढ्ण | ढ्त | ढ्थ | ढ्द | ढ्ध | ढ्न | ढ्प | ढ्फ | ढ्ब | ढ्भ | ढ्म | ढ्य | ढ्र | ढ्ल | ढ्व | ढ्श | ढ्ष | ढ्स | ढ्ह | ढ्ळ | ढ्क्ष | ढ्ज्ञ |
ण | ण्क | ण्ख | ण्ग | ण्घ | ण्ङ | ण्च | ण्छ | ण्ज | ण्झ | ण्ञ | ण्ट | ण्ठ | ण्ड | ण्ढ | ण्ण | ण्त | ण्थ | ण्द | ण्ध | ण्न | ण्प | ण्फ | ण्ब | ण्भ | ण्म | ण्य | ण्र | ण्ल | ण्व | ण्श | ण्ष | ण्स | ण्ह | ण्ळ | ण्क्ष | ण्ज्ञ |
त | त्क | त्ख | त्ग | त्घ | त्ङ | त्च | त्छ | त्ज | त्झ | त्ञ | त्ट | त्ठ | त्ड | त्ढ | त्ण | त्त | त्थ | त्द | त्ध | त्न | त्प | त्फ | त्ब | त्भ | त्म | त्य | त्र | त्ल | त्व | त्श | त्ष | त्स | त्ह | त्ळ | त्क्ष | त्ज्ञ |
थ | थ्क | थ्ख | थ्ग | थ्घ | थ्ङ | थ्च | थ्छ | थ्ज | थ्झ | थ्ञ | थ्ट | थ्ठ | थ्ड | थ्ढ | थ्ण | थ्त | थ्थ | थ्द | थ्ध | थ्न | थ्प | थ्फ | थ्ब | थ्भ | थ्म | थ्य | थ्र | थ्ल | थ्व | थ्श | थ्ष | थ्स | थ्ह | थ्ळ | थ्क्ष | थ्ज्ञ |
द | द्क | द्ख | द्ग | द्घ | द्ङ | द्च | द्छ | द्ज | द्झ | द्ञ | द्ट | द्ठ | द्ड | द्ढ | द्ण | द्त | द्थ | द्द | द्ध | द्न | द्प | द्फ | द्ब | द्भ | द्म | द्य | द्र | द्ल | द्व | द्श | द्ष | द्स | द्ह | द्ळ | द्क्ष | द्ज्ञ |
ध | ध्क | ध्ख | ध्ग | ध्घ | ध्ङ | ध्च | ध्छ | ध्ज | ध्झ | ध्ञ | ध्ट | ध्ठ | ध्ड | ध्ढ | ध्ण | ध्त | ध्थ | ध्द | ध्ध | ध्न | ध्प | ध्फ | ध्ब | ध्भ | ध्म | ध्य | ध्र | ध्ल | ध्व | ध्श | ध्ष | ध्स | ध्ह | ध्ळ | ध्क्ष | ध्ज्ञ |
न | न्क | न्ख | न्ग | न्घ | न्ङ | न्च | न्छ | न्ज | न्झ | न्ञ | न्ट | न्ठ | न्ड | न्ढ | न्ण | न्त | न्थ | न्द | न्ध | न्न | न्प | न्फ | न्ब | न्भ | न्म | न्य | न्र | न्ल | न्व | न्श | न्ष | न्स | न्ह | न्ळ | न्क्ष | न्ज्ञ |
प | प्क | प्ख | प्ग | प्घ | प्ङ | प्च | प्छ | प्ज | प्झ | प्ञ | प्ट | प्ठ | प्ड | प्ढ | प्ण | प्त | प्थ | प्द | प्ध | प्न | प्प | प्फ | प्ब | प्भ | प्म | प्य | प्र | प्ल | प्व | प्श | प्ष | प्स | प्ह | प्ळ | प्क्ष | प्ज्ञ |
फ | फ्क | फ्ख | फ्ग | फ्घ | फ्ङ | फ्च | फ्छ | फ्ज | फ्झ | फ्ञ | फ्ट | फ्ठ | फ्ड | फ्ढ | फ्ण | फ्त | फ्थ | फ्द | फ्ध | फ्न | फ्प | फ्फ | फ्ब | फ्भ | फ्म | फ्य | फ्र | फ्ल | फ्व | फ्श | फ्ष | फ्स | फ्ह | फ्ळ | फ्क्ष | फ्ज्ञ |
ब | ब्क | ब्ख | ब्ग | ब्घ | ब्ङ | ब्च | ब्छ | ब्ज | ब्झ | ब्ञ | ब्ट | ब्ठ | ब्ड | ब्ढ | ब्ण | ब्त | ब्थ | ब्द | ब्ध | ब्न | ब्प | ब्फ | ब्ब | ब्भ | ब्म | ब्य | ब्र | ब्ल | ब्व | ब्श | ब्ष | ब्स | ब्ह | ब्ळ | ब्क्ष | ब्ज्ञ |
भ | भ्क | भ्ख | भ्ग | भ्घ | भ्ङ | भ्च | भ्छ | भ्ज | भ्झ | भ्ञ | भ्ट | भ्ठ | भ्ड | भ्ढ | भ्ण | भ्त | भ्थ | भ्द | भ्ध | भ्न | भ्प | भ्फ | भ्ब | भ्भ | भ्म | भ्य | भ्र | भ्ल | भ्व | भ्श | भ्ष | भ्स | भ्ह | भ्ळ | भ्क्ष | भ्ज्ञ |
म | म्क | म्ख | म्ग | म्घ | म्ङ | म्च | म्छ | म्ज | म्झ | म्ञ | म्ट | म्ठ | म्ड | म्ढ | म्ण | म्त | म्थ | म्द | म्ध | म्न | म्प | म्फ | म्ब | म्भ | म्म | म्य | म्र | म्ल | म्व | म्श | म्ष | म्स | म्ह | म्ळ | म्क्ष | म्ज्ञ |
य | य्क | य्ख | य्ग | य्घ | य्ङ | य्च | य्छ | य्ज | य्झ | य्ञ | य्ट | य्ठ | य्ड | य्ढ | य्ण | य्त | य्थ | य्द | य्ध | य्न | य्प | य्फ | य्ब | य्भ | य्म | य्य | य्र | य्ल | य्व | य्श | य्ष | य्स | य्ह | य्ळ | य्क्ष | य्ज्ञ |
र | र्क | र्ख | र्ग | र्घ | र्ङ | र्च | र्छ | र्ज | र्झ | र्ञ | र्ट | र्ठ | र्ड | र्ढ | र्ण | र्त | र्थ | र्द | र्ध | र्न | र्प | र्फ | र्ब | र्भ | र्म | र्य | र्र | र्ल | र्व | र्श | र्ष | र्स | र्ह | र्ळ | र्क्ष | र्ज्ञ |
ल | ल्क | ल्ख | ल्ग | ल्घ | ल्ङ | ल्च | ल्छ | ल्ज | ल्झ | ल्ञ | ल्ट | ल्ठ | ल्ड | ल्ढ | ल्ण | ल्त | ल्थ | ल्द | ल्ध | ल्न | ल्प | ल्फ | ल्ब | ल्भ | ल्म | ल्य | ल्र | ल्ल | ल्व | ल्श | ल्ष | ल्स | ल्ह | ल्ळ | ल्क्ष | ल्ज्ञ |
व | व्क | व्ख | व्ग | व्घ | व्ङ | व्च | व्छ | व्ज | व्झ | व्ञ | व्ट | व्ठ | व्ड | व्ढ | व्ण | व्त | व्थ | व्द | व्ध | व्न | व्प | व्फ | व्ब | व्भ | व्म | व्य | व्र | व्ल | व्व | व्श | व्ष | व्स | व्ह | व्ळ | व्क्ष | व्ज्ञ |
श | श्क | श्ख | श्ग | श्घ | श्ङ | श्च | श्छ | श्ज | श्झ | श्ञ | श्ट | श्ठ | श्ड | श्ढ | श्ण | श्त | श्थ | श्द | श्ध | श्न | श्प | श्फ | श्ब | श्भ | श्म | श्य | श्र | श्ल | श्व | श्श | श्ष | श्स | श्ह | श्ळ | श्क्ष | श्ज्ञ |
ष | ष्क | ष्ख | ष्ग | ष्घ | ष्ङ | ष्च | ष्छ | ष्ज | ष्झ | ष्ञ | ष्ट | ष्ठ | ष्ड | ष्ढ | ष्ण | ष्त | ष्थ | ष्द | ष्ध | ष्न | ष्प | ष्फ | ष्ब | ष्भ | ष्म | ष्य | ष्र | ष्ल | ष्व | ष्श | ष्ष | ष्स | ष्ह | ष्ळ | ष्क्ष | ष्ज्ञ |
स | स्क | स्ख | स्ग | स्घ | स्ङ | स्च | स्छ | स्ज | स्झ | स्ञ | स्ट | स्ठ | स्ड | स्ढ | स्ण | स्त | स्थ | स्द | स्ध | स्न | स्प | स्फ | स्ब | स्भ | स्म | स्य | स्र | स्ल | स्व | स्श | स्ष | स्स | स्ह | स्ळ | स्क्ष | स्ज्ञ |
ह | ह्क | ह्ख | ह्ग | ह्घ | ह्ङ | ह्च | ह्छ | ह्ज | ह्झ | ह्ञ | ह्ट | ह्ठ | ह्ड | ह्ढ | ह्ण | ह्त | ह्थ | ह्द | ह्ध | ह्न | ह्प | ह्फ | ह्ब | ह्भ | ह्म | ह्य | ह्र | ह्ल | ह्व | ह्श | ह्ष | ह्स | ह्ह | ह्ळ | ह्क्ष | ह्ज्ञ |
ळ | ळ्क | ळ्ख | ळ्ग | ळ्घ | ळ्ङ | ळ्च | ळ्छ | ळ्ज | ळ्झ | ळ्ञ | ळ्ट | ळ्ठ | ळ्ड | ळ्ढ | ळ्ण | ळ्त | ळ्थ | ळ्द | ळ्ध | ळ्न | ळ्प | ळ्फ | ळ्ब | ळ्भ | ळ्म | ळ्य | ळ्र | ळ्ल | ळ्व | ळ्श | ळ्ष | ळ्स | ळ्ह | ळ्ळ | ळ्क्ष | ळ्ज्ञ |
三字合寫
三合及更長的輔音叢:
- क्ष्ण kṣṇ क्ष्म kṣm क्ष्य kṣy त्र्य try स्त्य sty स्त्र str प्त्र ptr प्स्य psy त्क्र tkr त्क्व tkv त्क्ष tkṣ त्त्न ttn त्त्र ttr त्त्व ttv त्प्र tpr त्प्ल tpl त्स्न tsn त्स्य tsy त्स्व tsv च्छ्य cchy च्छ्र cchr ज्ज्य jjy ज्ज्व jjv क्त्र ktr क्त्व ktv क्ष्ण्य kṣṇy ग्ध्र gdhr ग्न्य gny ग्र्य gry म्प्र mpr न्त्य nty न्त्र ntr न्द्ध nddh न्द्र ndr न्ध्य ndhy न्ध्र ndhr ण्ड्र ṇḍr र्ग्य rgy र्ग्र rgr र्घ्य rghy र्ङ्ग rṅg र्ज्य rjy र्ढ्य rḍhy र्ण्य rṇy र्त्त rtt र्त्त्र rttr र्त्म rtm र्त्य rty र्त्र rtr र्त्स rts र्द्ध rddh र्द्र rdr र्द्व rdv र्ध्म rdhm र्ध्र rdhr र्ध्व rdhv र्म्य rmy र्स्व rsv र्ष्ट्र rṣṭr र्ष्ण rṣṇ र्ष्म rṣm र्ष्य rṣy ष्क्र ṣkr ष्क्व ṣkv ष्प्य ṣpy ष्म्य ṣmy द्व्य dvy द्ध्म ddhm द्ध्व ddhv ण्ड्व ṇḍv द्ग्र dgr द्द्य ddy द्द्र ddr द्ब्र dbr ङ्क ṅkt ङ्क्र ṅkr ङ्क्ष ṅkṣ ङ्क्ष्य ṅkṣy ण्ड्य ṇḍy ष्ट्व ṣṭv ष्ठ्य ṣṭhy
新的印度-雅利安語言也可以對梵語借詞使用上述形式。
重音標號
吠陀梵語的音高重音依賴於shakha而寫為各種符號。在《梨俱吠陀》中,低調anudātta寫為下橫線(॒),降調svarita寫為上豎線(॑),而高調udātta不標記。
數字
天城文數字 ० १ २ ३ ४ ५ ६ ७ ८ ९ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
書寫形式
天城文,自左向右,橫向書寫。原本的書寫形式類似藏文和城文,相鄰兩個阿叉羅之間存在空隙。基於15世紀天城文字體的耆那伏婆OpenType字體仍然使用這種形式。
近代天城文轉用連書形式,詞與詞之間不留空隙,一句話從頭到尾連續不斷地拼寫。
至於詞與詞之間用西式半形大空格隔開,則也是近代的事。
轉寫
把天城文轉寫成羅馬文字的方法有許多。最廣泛使用的轉寫方案是IAST。下面列出主要的天城文轉寫方法:
IAST
國際梵語轉寫字母(IAST)是梵語羅馬化的學術標準。IAST成為了用在書籍和期刊等印刷品中事實上的標準,加之其Unicode字體更容易得到,它也日益用於電子文字。它根據的是1912年在雅典召開的「東方學學者大會」所確立的標準。
加爾各答國家圖書館羅馬化意圖羅馬化所有印度文字,它是IAST的擴展。
Harvard-Kyoto
相對於IAST,Harvard-Kyoto看起來更簡單。它不包含所有IAST的變音符號。這使得錄入Harvard-Kyoto要比IAST容易。Harvard-Kyoto使用大寫字母。
ITRANS
ITRANS是廣泛用於Usenet的天城文到ASCII的無損轉寫方案。它是Harvard-Kyoto方案的擴展。在ITRANS中,詞Devanāgarī寫為「Devanaagarii」。ITRANS有同名應用程式確保錄入印度文字。用戶輸入羅馬字母而ITRANS預處理器把羅馬字母顯示為天城文(或其他印度語言)。最新版本的ITRANS是2001年7月的5.30版。
ISO 15919
ISO 15919是2001年確立的轉寫國際標準。特定於天城文的那部分內容幾乎同一於作為梵語學術標準的IAST。
ALA-LC羅馬化
ALA-LC(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)是美國國會圖書館和美國圖書館協會的轉寫標準,廣泛的用於北美圖書館。轉寫表基於各種語言,有對印地語(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)的表格,也有對梵語和俗語(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)的表格。
編碼
ISCII
ISCII是定長8-位編碼。低128代碼點是普通ASCII,高128代碼點是ISCII-專屬。
它被設計用來不只表示天城文,所以還有各種其他印度文字和用於轉寫印度文字的基於拉丁文字的變音符號。
ISCII在很大程度上被Unicode所替代,但已經嘗試在它的印度語區塊中保持了ISCII格局。
Unicode中的天城文
Unicode的天城文區間是U+0900 .. U+097F,U+1CD0 .. U+1CFF和U+A8E0 .. U+A8FF。灰色區域指示未指派的代碼點。
天城文 Devanagari[1] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+090x | ऀ | ँ | ं | ः | ऄ | अ | आ | इ | ई | उ | ऊ | ऋ | ऌ | ऍ | ऎ | ए |
U+091x | ऐ | ऑ | ऒ | ओ | औ | क | ख | ग | घ | ङ | च | छ | ज | झ | ञ | ट |
U+092x | ठ | ड | ढ | ण | त | थ | द | ध | न | ऩ | प | फ | ब | भ | म | य |
U+093x | र | ऱ | ल | ळ | ऴ | व | श | ष | स | ह | ऺ | ऻ | ़ | ऽ | ा | ि |
U+094x | ी | ु | ू | ृ | ॄ | ॅ | ॆ | े | ै | ॉ | ॊ | ो | ौ | ् | ॎ | ॏ |
U+095x | ॐ | ॑ | ॒ | ॓ | ॔ | ॕ | ॖ | ॗ | क़ | ख़ | ग़ | ज़ | ड़ | ढ़ | फ़ | य़ |
U+096x | ॠ | ॡ | ॢ | ॣ | । | ॥ | ० | १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ |
U+097x | ॰ | ॱ | ॲ | ॳ | ॴ | ॵ | ॶ | ॷ | ॸ | ॹ | ॺ | ॻ | ॼ | ॽ | ॾ | ॿ |
註釋
|
天城文擴展 Devanagari Extended[1] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+A8Ex | ꣠ | ꣡ | ꣢ | ꣣ | ꣤ | ꣥ | ꣦ | ꣧ | ꣨ | ꣩ | ꣪ | ꣫ | ꣬ | ꣭ | ꣮ | ꣯ |
U+A8Fx | ꣰ | ꣱ | ꣲ | ꣳ | ꣴ | ꣵ | ꣶ | ꣷ | ꣸ | ꣹ | ꣺ | ꣻ | ꣼ | ꣽ | ꣾ | ꣿ |
註釋
|
吠陀擴展 Vedic Extensions[1][2] Unicode Consortium 官方碼表(PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+1CDx | ᳐ | ᳑ | ᳒ | ᳓ | ᳔ | ᳕ | ᳖ | ᳗ | ᳘ | ᳙ | ᳚ | ᳛ | ᳜ | ᳝ | ᳞ | ᳟ |
U+1CEx | ᳠ | ᳡ | ᳢ | ᳣ | ᳤ | ᳥ | ᳦ | ᳧ | ᳨ | ᳩ | ᳪ | ᳫ | ᳬ | ᳭ | ᳮ | ᳯ |
U+1CFx | ᳰ | ᳱ | ᳲ | ᳳ | ᳴ | ᳵ | ᳶ | ᳷ | ᳸ | ᳹ | ᳺ | |||||
註釋 |
天城文鍵盤佈局
INSCRIPT
InScript是給天城文的標準鍵盤佈局。它內建於所有主要作業系統中。Microsoft Windows支援InScript佈局(使用Mangal字體),它可以被用來輸入Unicode天城文字元。InScript在一些輕觸螢幕手機上也可獲得。
打字機
參照
- ^ 存档副本. [2014-02-19]. (原始內容存檔於2014-11-28).
- ^ Braj B. Kachru (2008), Language in South Asia p.302, Cambridge University Press, ISBN 978-0-521-78653-9.
- ^ Salomon (2003:70頁)
- ^ Salomon (2003:71頁)
- ^ 5.0 5.1 Salomon (2003:75頁)
- ^ Wikner (1996:13, 14頁)
- ^ Wikner (1996:6頁)
- ^ Snell (2000:44-45頁)
- ^ Snell (2000:64頁)
- ^ Snell (2000:45頁)
- ^ Snell (2000:46頁)
- ^ Salomon (2003:77頁)
- ^ Wikner (1996:73頁)
- ^ TDIL.mit.gov.in. TDIL.mit.gov.in. [2011-06-13]. (原始內容存檔於2011-07-16).
參考書目
- Masica, Colin. The Indo-Aryan Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 1991 [2008-07-01]. ISBN 9780521299442. (原始內容存檔於2011-05-11).
- Snell, Rupert. Teach Yourself Beginner's Hindi Script. Hodder & Stoughton. 2000. ISBN 9780071419840.
- Salomon, Richard. Writing Systems of the Indo-Aryan Languages. Cardona, George; Jain, Dhanesh (編). The Indo-Aryan Languages. Routledge. 2003: 67–103. ISBN 9780415772945.
- Verma, Sheela. Magahi. Cardona, George; Jain, Dhanesh (編). The Indo-Aryan Languages. Routledge. 2003: 498–514. ISBN 9780415772945.
- Wikner, Charles. A Practical Sanskrit Introductory. 1996 [2008-07-01]. (原始內容存檔於2008-06-18).
外部連結
- Hindi Computing Wiki - Sarvagya(सर्वज्ञ)(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Omniglot.com - Devanāgarī Alphabets(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- AncientScripts.com - Devanāgarī Intro(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- मराठीतून मराठीचा वारसा पुढे नेणारी एक अस्सल मराठमॊळी वेबसाईट(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- IS13194:1991 [1]
- Nepali Traditional keyboard Layout
- Nepali Romanized keyboard Layout
字體
文件
- The official Devanāgarī Document (pdf) from Govt. Of India.
- Unicode Chart for Devanāgarī
- Resources for typing in the Nepali language in Devanāgarī
- Resources for viewing and editing Devanāgarī(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Unicode support for Web browsers[永久失效連結]
- Creating and Viewing Documents in Devanāgarī(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- Hindi/Devanāgarī Script Tutor
- A compilation of Tools and Techniques for Hindi Computing(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
工具和應用程式
- 華梵·簡潔多功能梵語、巴利語輸入法(北京馨逸文化傳播有限公司)
- 華梵網線上梵語、藏語線上轉寫(北京馨逸文化傳播有限公司)
- 太清梵文(天城文)輸入法
- Apple Type Services for Unicode Imaging - Macintosh
- HindiWriter - The Phonetic Hindi Writer with AutoWord lookup and Spellcheck for MS Word and OpenOffice.org for Windows.
- Pango - open source(GNOME)
- Uniscribe - Windows
- WorldScript - Macintosh, replaced by the Apple Type Services for Unicode Imaging, mentioned above
- Baraha(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) - Devanāgarī Input using English Keyboard
- Lipikaar(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) - The indic script typing tool with support for Devanāgarī through a Windows desktop executable or Firefox Extension.
- List of Hindi Typing Tools(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館)
- IndiX, Indian language support for Linux, a site by the Indian National Centre for Software Technology
- Devanāgarī Tools: Wiki Sandbox, Devanāgarī Mail, Yahoo/Google Search & Devanāgarī Transliteration
- EnTrans(頁面存檔備份,存於互聯網檔案館) - Entrans is an online, collaborative translation tool
- Online Latin to Devanāgarī transliteration tool