尤里安·康斯坦丁諾維奇·舒茨基
尤里安·康斯坦丁諾維奇·舒茨基( Юлиан Константинович Шуцкий ,1897年8月11日—1938年2月18日),為一俄羅斯語言學家、漢學家、翻譯家,教授(1935年)、語言學博士(1937年)。
生平
舒茨基的父親是一名林業學家,母親是一名音樂老師;青年時期的舒茨基很喜歡音樂,他考進彼得格勒工業大學經濟學系,並於1915至1923年創作了一系列的音樂作品。1914年分別前往德國、法國和瑞士,1920年起在蘇聯科學院亞洲博物館(1930年更名為俄羅斯科學院東方學研究所)工作。1921年,舒茨基畢業於彼得格勒大學社會科學學院語言學系漢語研究專業。1928年,蘇聯科學院將其派到日本工作。1936至1937年,舒茨基為冬宮埃爾米塔日博物館的工作人員。[1]
學者生涯
舒茨基懂中文、日語、韓語、越南語(安南語)、滿語、緬甸語、暹羅語(泰語)、孟加拉語(班圖語)、印度斯坦語、梵語、阿拉伯語、希伯來語、德語、法語、英語、波蘭語、荷蘭語和拉丁語,亦是首位在俄羅斯進行粵語和越南語教學的學者,又與瓦西里耶夫共同編寫了漢語教科書。
舒茨基的成名主要歸功於翻譯和講解了被譽為「中國版摩西五經」的《易經》,他在被逮捕前兩個月對《易經》的研究完成了博士論文;他的翻譯版《易經》(1960年版)是20世紀公認的基礎漢學研究著作,1979年英國和美國出版了英語版《易經》。1923年與阿列克謝耶夫共同出版了《8-9世紀中國抒情詩選集》。
著作
- 舒茨基. 博士論文,中國古典名著《易經》,語言學研究和翻譯經驗,列寧格列,1937
- 舒茨基. 中國古典名著《易經》,莫斯科,1960、1992、1993、1997
- 舒茨基.《老子和莊子著作中的道與德-道義的神奇力量》:中國文化分類,莫斯科,1998
註釋
- ^ КИТАЙСКАЯ КЛАССИЧЕСКАЯ "КНИГА ПЕРЕМЕН". [2014-09-21]. (原始內容存檔於2017-12-31) (俄語).