討論:中國園林
由Alexander Misel在話題百度文庫的翻譯上作出的最新留言:8 年前
中國園林屬於維基百科藝術主題的基礎條目擴展。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
移動請求
- (討論):日本庭園除了古典式的還有現代式的,我覺得應該把日本庭園作為消歧義頁使用。中國園林就是這樣,加了古典二字,如果這個條目不通過,那麼中國古典園林是不是也應該改成中國園林?
- 日本庭園 → 日本古典庭園--四季風雅 (留言) 2011年1月29日 (六) 10:19 (UTC)
- (!)意見,使用「中國古典園林」應是根據聯合國教科文組織的"Classical Gardens",可能大陸官方也是使用「中國古典園林」。不知其他地方如香港、台灣的用法如何。--Gakmo (留言) 2011年1月31日 (一) 04:46 (UTC)
- 大陸官方是叫中國古典園林,但是把日本的叫做日本古典園林、庭園、庭院混用,按照大小來分。--四季風雅 (留言) 2011年2月5日 (六) 03:36 (UTC)
- (!)意見日本庭園也有古典式和現代式的,既然中國式的園林有古典式,那麼日本式的庭園當然也會有古典式。--四季風雅 (留言) 2011年1月31日 (一) 10:18 (UTC)
- 不過日語維基好像也沒有這樣細分。我個人傾向使用中國園林。--Gakmo (留言) 2011年1月31日 (一) 10:31 (UTC)
- 園林、庭園都是中國人的發明,我覺得不必按照日本人的叫法,也不必跟隨日文維基百科的腳步。--四季風雅 (留言) 2011年2月5日 (六) 03:36 (UTC)
- 我贊成的是「都有古典、或者都沒有古典」;兩者一種都行。但是個人認為有古典的比較分類細緻,畢竟現代式的也有很多很多,統統歸為一類不敢太符合客觀和嚴謹的精神。--四季風雅 (留言) 2011年1月31日 (一) 13:08 (UTC)
- (!)意見,使用「中國古典園林」應是根據聯合國教科文組織的"Classical Gardens",可能大陸官方也是使用「中國古典園林」。不知其他地方如香港、台灣的用法如何。--Gakmo (留言) 2011年1月31日 (一) 04:46 (UTC)
- 「中國古典園林」一詞廣泛使用,「日本古典庭園」疑似原創研究。--Gakmo (留言) 2011年2月4日 (五) 20:15 (UTC)
- 中國古典園林的廣泛運用是因為維基百科本身的影響,以前輸入中國園林會自動跳轉到中國古典園林。日本古典庭園不是原創研究日本古典名園賞析、無掛軸的山水畫—從文化角度審視日本古典園林、在日本古典園林體系>日本的庭院與禪。--四季風雅 (留言) 2011年2月5日 (六) 03:36 (UTC)
- 「中國古典園林」google搜尋結果逾100萬,「日本古典庭園」google結果僅100多。--Gakmo (留言) 2011年2月5日 (六) 16:37 (UTC)
- 日本古典園林會比較多,因為百度百科是這樣寫的,但是根據日語維基百科的原文,用庭園比較恰當。100多的搜索結果已經不算是原創研究的範圍了。而且古典二是與現代相對的,有現代式一定會有古典式,這不用尋找來源也應該知道的吧,如果這也算是原創研究,那麼維基百科上的康熙字典部首全部都沒有夠提供可靠來源,可是這些部首是一般人靠自己的邏輯推理也能驗證的常識性內容。所以這不算是原創研究--四季風雅 (留言) 2011年2月6日 (日) 03:44 (UTC)
- 日本庭園 → 日本古典庭園--四季風雅 (留言) 2011年1月29日 (六) 10:19 (UTC)
- 根據編輯歷史,條目第一個重要版本不使用"中國古典園林",而是園林;查台灣網頁,"中國園林"的結果較"中國古典園林"多,據優先原則應移動到"中國園林"。若日後條目中有關"中國現代園林"的內容可獨立成條目,到時可再討論分拆。如無異議將執行。--Gakmo (留言) 2011年2月8日 (二) 05:58 (UTC)
- 我支持都加古典,或者都不加。前面講了那麼多,是因為加了古典比較精確。如果兩者都不加古典的話,我可以接受。( ✓ )同意--四季風雅 (留言) 2011年2月8日 (二) 06:55 (UTC)
百度文庫的翻譯
百度文庫有一份本條目的英文版的翻譯,有興趣的可以參考[1]--1=0,歡迎維基人加QQ群170258339 2016年11月5日 (六) 07:52 (UTC)