討論:你鼓舞了我
由Z7504在話題同行評審(第一次)上作出的最新留言:6 年前
| ||||||||||
本條目已經由維基百科社群同行評審並已存檔,當中或有可以改善此條目的資訊。 |
本條目頁依照頁面評級標準評為初級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「You Raise Me Up」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
本條目有內容譯自挪威語維基百科頁面「You Raise Me Up」(原作者列於其歷史記錄頁)。 |
有沒有必要用中文譯名?
我也考慮過這個條目的翻譯,可是中文命名原則,就不好弄了。大陸和台灣有翻譯成「你鼓舞了我」。大家怎麼看?--54fan (留言) 2008年11月21日 (五) 14:42 (UTC)
- 用中文命名固然合理,但譯法較多,且都不如英文名常用,因此仍需參考更多意見。—Wcam (留言) 2008年11月21日 (五) 14:57 (UTC)
外部連結已修改
各位維基人:
我剛剛修改了你鼓舞了我中的1個外部連結,請大家仔細檢查我的編輯。如果您有疑問,或者需要讓機械人忽略某個連結甚至整個頁面,請訪問這個簡單的FAQ獲取更多信息。我進行了以下修改:
- 向 http://www.secretgarden.no/lowband/sight_sound/music_redmoon_linernotes_youraisemeup.html 中加入存檔連結 https://web.archive.org/web/20140417072027/http://www.secretgarden.no/lowband/sight_sound/music_redmoon_linernotes_youraisemeup.html
有關機械人修正錯誤的詳情請參閱FAQ。
新條目推薦討論
- 哪一首流行歌曲由羅爾夫·勒夫蘭作曲,布倫丹·格雷厄姆作詞,並曾被改寫成日本電視動畫《羅密歐×茱麗葉》的片頭曲?
- 擴充(8,395至26,327個位元組),半原創條目。在下尚不熟悉此類條目,歡迎各位擅長音樂類條目的維基人多多指教。另外,條目裏沒有樂評是因為找不到。—--陳子廷(留言) 2017年12月23日 (六) 13:56 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準--Z7504非常建議必要時多關注評選(留言) 2017年12月23日 (六) 14:28 (UTC)
- (+)支持:符合DYK標準。-🍫|📖留言 2017年12月23日 (六) 23:45 (UTC)
- (+)支持:感謝科普,我第一次知道這首歌還有這個用途... -- SzMithrandir ❈ Ered Luin ❈ 2017年12月24日 (日) 01:14 (UTC)
- (!)意見:神秘園的那個模板應該是歌曲模板,不是單曲模板,因為並不是單曲,只是專輯裏面普通的一首歌。來源42-44不可靠。--星巴克女王 咖啡廳 2017年12月24日 (日) 03:17 (UTC)
- 模板問題已修正,但我實在找不到能替換42至44號來源的可靠來源……。—--陳子廷(留言) 2017年12月25日 (一) 14:38 (UTC)
- (+)支持:符合標準。話說流行曲還能變動畫主題曲?長知識了!-- 水中之瀧☆☆解剖此龍 ☆☆ 2017年12月24日 (日) 05:19 (UTC)
- (+)支持:條目達標。--H2226(留言) 2017年12月24日 (日) 07:48 (UTC)
- (+)支持,符合標準。--兔喵
the LTAम 與此喵展開對話 回復請Ping我~ 2017年12月25日 (一) 06:50 (UTC) - (+)支持:符合標準。此曲動人至深,心目中的經典曲目。— Archi Bargaining or Chatting 2017年12月25日 (一) 15:59 (UTC)
- (+)支持,符合標準,感謝貢獻。天蓬大元帥※會客歡迎申請航點 2017年12月26日 (二) 09:34 (UTC)