味噌汤
湯品
味
制作方法
制作味噌汤,汤底是水煮昆布(海带),然后取出,加入柴鱼片,再过滤,最后放入味噌,然后混入不同的时蔬、豆腐,泡制出多款不同的口味,但青椒、苦瓜、西洋菜及芹菜等蔬菜由于味道浓烈,不会用于烹调味噌汤。
变化版本
冲绳
冲绳县的味噌汤为みそ汁(味噌汁)。使用较大的碗,放入猪肉、午餐肉、香肠、豆腐、炸鱼板、蔬菜类、鸡蛋等材料。
台湾
味噌汤于日治时期传入台湾,在台湾称为味噌汤,台语将“味噌”二字沿袭日语读音读作mí-sòoh汤(台湾话:mí-sòoh湯,台罗:mí-sòoh-thng)或称为豆酱汤(台湾话:豆醬湯,台罗:tāu-tsiùnn-thng)。食用非常广泛,主要于便当店、自助餐店提供,与日本的味噌汤相比咸味较低[1]。通常以带有甜味的白味噌为主,并以丁香鱼、柴鱼片为底,豆腐、海苔、葱花为佐料,烹调出甜味浓厚的汤头。在海鲜餐厅内亦有将海鲜如螃蟹、海鱼、豆腐、洋葱与白味噌一同熬煮的作法,上桌后搭配油条段一同食用。
发音
噌,俗读zēng,但官方辞典使用cēng音[2]。常因不正确使用注音输入法而讹为“味增汤”。在粤语中,“噌”字的粤语拼音是zang1,与“增”同音,故无前述之问题。
参考文献
外部链接