维基百科:同行评审/提康德罗加号航空母舰

提康德罗加号航空母舰

 
提康德罗加号航空母舰编辑 | 讨论 | 历史 | 链接 | 监视 | 日志
其他以往记录请参见条目的讨论页
说明:越战重整第一条。与以往大同,但仍有小异。目标特色。
资料:越战资料较朝鲜战争多及详细,著作明显较多,不过焦点各异。朝鲜战争虽然只有一本,但一本也够了;越战有几本,但没有一本可以单独用作参考。
有几本先要说说。第一本:Tonkin Gulf Yacht Club: US Carrier Operations off Vietnam。本书一半以第77特遣舰队为主线,再辅以其他资料,重构美国海军由1950年代到1975年的大约行动;另外四分一是详细的附录,纪录所有航空母舰不同的在线日期、击落数、损失、航空团等等;再四分一是专论,详述珊瑚海号航空母舰的越战服役为例。这是首选的通论书藉。
第二本,都是通论:By sea, air and land: An illustrated history of the U.S. Navy and the war in Southeast Asia。由美国海军历史中心编写,1950年到1975年。这本书较为简略,也包括了第77特遣舰队以外的海军活动,在此条目的参考使用会较少。不过用在写越战会很有用。Google book有完整检视。
第三本:On Yankee Station: The Naval Air War over Vietnam,越战海军飞行员回忆,主题为美军的空中作战,由约翰·麦凯恩作序。这本书在本条目的最大参考价值,是其附录年表。由1964年到1975年,所有事一目了然(朝鲜战争有这样的就好了)。其他附录也很有用,编写越战的话这本是很好的参考。
第四本:Vietnam, the war in the air。这本是本条目越战另一重要参考,收录了11篇文章(全部由美军将领编写),由威廉·威斯特摩兰作序。本文主要采用其中一篇:U.S. Navy Task Force 77 in Action Off Vietnam, 由Malcom W. Cagle所写。这家伙,正正就是朝鲜战争的The Sea War in Korea那本必备参考的作者。这篇文章仔细提及第77特遣舰队的行动,极具参考价值;可惜只写到1968年,实在是一大遗憾。主要原因还是春节攻势后美军逐步淡出,有几年几乎没有行动可言,直到复活节攻势为止。
以上可以看到越战重整的第一个弊处:春节攻势后的历史显然不及前面。在提康德罗加号条目,这仍未算问题:因为她在中途改编为反潜航母,没再参战,也不用写。但到日后我写汉考克号与奥里斯卡尼号时,这就会成为问题。这两艘与好人理查号都是打遍越战的老舰,其中汉考克号更恰巧地参与了很多重要行动(反而提康德罗加号除北部湾事件外,几乎避开了全部重要作战,回到美国老家了)。针对此问题,我的意见是,先放着不管。这是没办法中的办法。
第二,越战不如朝鲜战争般紧凑(虽然陆战队及陆军他们不会同意)。美国有决心于朝鲜战争,却没决心于越南,处处被动。这使航舰条目的很多地方,都没什么行动可写;因为根本就没有。故此,不要将条目的越战内容和朝鲜战争那种详细行动比较。越战是理应较少的,只是时间较长。
第三,有些越南地名未有翻译为中文。这在选特色时很容易招致反对,所以我先在此回应。今日的越南文是按法国拼音拼出来的,以往都是写中文(或喃字);但美国纪录将越南文转成英文后,删去了所有拼音符号,转成英文字母。这经常造成歧义,甚至你根本无法查找回实际地方是何处。这不能怪美国人,毕竟这是另一种语言。在朝鲜战争的服役报告,曾提到航空母舰到香港维多利亚港后,停泊到Lui Mon。这个地名你翻天覆地都不会查到,但会粤语的我知道,这是指鲤鱼门,英译Lei Yue Mun。故此,如果查不出这个地名是指何处,理应留下参考看到的原文(英文),而非擅自编作中文译名,否则就会造成歧义。如果为了选特色而擅自将Lui Mon译成吕门,这就会成为笑话。在此情况下,保留原文是要保留事实,而不是未作翻译。
暂时这样。未来会很忙,所以更新进度会较慢。5月以后应该会较好。

Oneam 01:00 AM (留言) 2011年3月9日 (三) 12:46 (UTC)[回复]

评审期︰2011年3月9日 12:46 (UTC) 至2011年4月9日 12:46 (UTC)

内容与遣词

包括条目内的学术成分遣词造句翻译精确性行话术语完成度连贯性等与条目内容有关的要点


格式与排版

包括维基化专题格式错别字标点符号列表章节排版序言)等信息

很抱歉这么晚才提出来,我认为阁下是否可以参考别的维基百科,或者是依照自己的个人的分法,将某些“子标题”提升至“章节标题”的等级。虽然看见阁下为这系列条目奉献许多心力,很多文章也都是依照现今的方式编排。不过个人认为现今的做法会让读者看一段很长的“服役历史”,或许可以重新编排一下等级让读者利用子标题的分隔线,更容易整理出一个段落到一个段落的服役历史--KOKUYO (留言) 2011年3月31日 (四) 15:00 (UTC)[回复]

感谢意见,我已经忘了章节标题有分隔线这回事了......刚刚想了想,还是把服役历史这一个标题删掉,毕竟整个条目本身就是要介绍这舰的历史,不用刻意放一个章节了。老实说,刚刚减了那个标题,整个条目看上去的确有条理得多(其实就是用这个方法将那些子标题升到章节级)。这确是我的盲点啊......如果现在的改法没问题的话,我一会有空再改回其他条目。Oneam 01:00 AM (留言) 2011年4月1日 (五) 03:25 (UTC)[回复]

参考与观点

包括是否有参考文献可供查证)、中立观点未发表的原创脚注地域中心以及其他方针与指引等