维基百科:外语译音表/印地语

印地语译音表(人名)
元音
(罗马字母转写)
b
bh
p
ph
d

dh
ḍh
t

th
ṭh
j
jh
c
ch
g
gh
k
q
ck
kh
z
dz
zh

r
l h m
ñ

n
f v
w

ś
s y
辅音
(罗马字母转写)
夫(弗)
a 纳(娜)
ā 马(玛) 纳(娜) 沙(莎) 亚(娅)
i ī 里(丽) 利(莉) 尼(妮) 西
u ū
e 雷(蕾)
ai 贾伊 法伊 瓦伊 沙伊
o 罗(萝)
au
an en
ān
in īn yn 林(琳) 林(琳)
un ūn
on
ang eng 恩格 本格 彭格 登格 滕格 金格 琴格 根格 肯格 曾格 伦格 伦格 亨格 门格 嫩格 芬格 文格 申格 森格 英格
āng aing 昂格 邦格 庞格 当格 唐格 姜格 强格 冈格 康格 藏格 朗格 朗格 杭格 芒格 南格 方格 旺格 尚格 桑格 扬格
ing yng 英格 宾格 平格 丁格 廷格 京格 钦格 京格 金格 京格 林格 林格 兴格 明格 宁格 芬格 温格 兴格 辛格 英格
ung ong aung āung 翁格 邦格 蓬格 东格 通格 琼格 琼格 贡格 孔格 宗格 龙格 隆格 洪格 蒙格 农格 丰格 翁格 雄格 松格 永格
ya ia 比亚 皮亚 迪亚 蒂亚 吉亚 基亚 齐亚 里亚 利亚 希亚 米亚 尼亚 菲亚 维亚

说明:

  • 除表中所列元音组外,凡两个以上元音在一起时,一般分开译写;
  • ie按i行汉字加“耶”字译写;
  • 没有发音根据时,a按ā(阿)译写;
  • h在词尾不译;
  • (玛)、(娜)、(妮)、(莎)、(琳)、(莉)、(丽)、(萝)和(蕾)等用于女子名;(弗)用于词首。

注释:

资料来源:

请注意该译音表仅适用于大陆简体环境下的人名翻译,不适用于地名翻译或台港澳新马等地区的译名。
大陆的地名译名标准请查阅《世界地名译名词典》,台湾译名请查阅国家教育研究院资料库

地名

2023年9月7日,中华人民共和国国家标准GB/T 17693.13-2023《外语地名汉字译写导则 第13部分:印地语》发布(含译音表;国家标准全网公开系统网站在线阅读),大陆简体环境下的印地语地名译写用字及规则请参见此导则。此外,由中华人民共和国自然资源部提出并负责的《外语地名汉字译写规则 印度语族》正在报批中,待该导则通过后可同第一个导则配合使用。